Discussion Utilisateur:Addacat/06

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Damn !

Où, à qui chouravas-tu ma photo, dans mon froc du boulot, tout sali, m'y vautrant ainsi au sol ? Pourquoi pas, plutôt, moi dans mon frac, mon costard chicos ? Tu trouvas pas ça dans la phototoc ? Normal, connu : suis un gars hors du Commons. Bon, va... Amiccat. Morburr'

[modifier] Constance de Sicile

Si je ne me trompe il y en a encore une autre : en:Constance II of Hohenstaufen (1230-1307), file de Frédéric II et de Blanche Lancia la jeune, et qui se trouve donc apparemment être la tante de Constance de Hohenstaufen (1248-1302), elle-même fille de Manfred (fils de Frédéric et de Blanche Lancia) et de Béatrice de Savoie.

C'était peut-être à elle que tu pensais en écrivant en commentaire du renommage : homonymie à venir avec une autre Constance de Hohenstaufen ?

Je m'en suis aperçu en vérifiant les interwikis (et en corrigeant les liens qui pointaient depuis les autres wikis vers Constance de Hohenstaufen) : Constance de Hohenstaufen (1248-1302) et les sept autres articles sur CA, EN, ES, IT, PL, PT, SCN, avaient un interwikis erroné vers de:Konstanze von Staufen, qui n'était donc pas lié aux cinq articles CA, en:Constance II of Hohenstaufen, ES, IT et PL vers lesquels il aurait dû diriger.

J'ai donc remis tout cela en ordre partout. Hégésippe | ±Θ± 1 mai 2008 à 03:50 (CEST)

« Il faut vraiment être fan des Hohenstaufen pour se lancer dans un imbroglio pareil... » : ça me rappelle la lointaine époque où, en classe de 5e, j'avais été (brièvement) pris d'une hohenstaufenmania (un peu aidée par le fait que, dans notre classe il y avait une renversante Sicilienne blonde aux yeux bleus, fille d'un ambassadeur d'Italie à Bonn). Mais comme le Moyen Âge sicilien ne figurait pas au programme (à l'époque, en 5e – ça a peut-être changé –, on se consacrait exclusivement à l'histoire romaine jusqu'aux Grandes invasions), le sort du pauvre Conradin n'a pas fait longtemps le poids... smiley Hégésippe | ±Θ± 1 mai 2008 à 04:33 (CEST)

Mais comment la nommer celle-là ? En catalan c'est Constança II d'Hohenstaufen, en allemand Konstanze von Staufen, en anglais Constance II of Hohenstaufen, en espagnol Constanza Augusta, en italien Costanza di Staufen, et en polonais (à elle toute seule) Konstancja Hohenstauf, Konstancja Sycylijska ou Anna Sycylijska (seul l'ancien pape aurait pu prononcer cela).

Voici ce que donne l'article allemand, le plus long mais peut-être pas le meilleur, en tout cas bien mal écrit à mon goût:


Constance de Hohenstaufen (Costanza), également connue sous les noms de Constance II de Sicile ou de Anne de Sicile, née en 1230/1231, décédée en avril 1307, fut impératrice de Byzance en tant qu'épouse de l'empereur Jean III Doukas Vatatzès.


Elle était la fille aînée de l'empereur Frédéric II du Saint-Empire et de sa maîtresse Bianca Lancia la jeune, que Frédéric épousa en 1233/34, juste avant qu'elle mourût (confirmatio matrimonii in articulo mortis), ce qui légitima leurs enfants a posteriori (legitimatio per matrimonium subsequens).

À 14 ans, en 1244 elle épousa Jean III Doukas Vatatzès, qui en avait 52. Empereur de Byzance en exil à Nicée, il était veuf depuis 1241. Selon une ancienne coutume, elle changea son nom à cette occasion en « Anna ». Cette union entre Constance et un schismatique suscita le mécontentement du pape Innocent IV et ce fut l'une des raisons pour lesquelles pape déposa Frédéric l'année suivante (1245).

Le mariage de Constance ne fut pas heureux, car bientôt elle se vit remplacer par une jeune femme qu'elle avait emmenée à sa suite et qui prit son rôle en public. Frédéric ne réagit pas à cet affront, car il avait besoin du soutien militaire et financier des Byzantins, et quand le pape se fut réconcilié avec Jean, Constance se retrouva complètement isolée ; sa situation ne devint pas meilleure quand, le 3 novembre 1254, Jean mourut et son fils Théodore II Lascaris, issu de son premier mariage, monta sur le trône.

Mais tout changea quand Théodore II fut mort à son tour (1258) et que son fils Jean IV Lascaris eut été détrôné en 1261 par Michel VIII Paléologue, d'abord régent, puis co-empereur et qui finit par régner seul : le nouveau souverain tomba amoureux de Constance, qui avait alors environ 30 ans, et, pour l'épouser, demanda le divorce d'avec sa femme. Le Conseil d'État et le patriarche de Constantinople s'y refusèrent. On ne sait pas si Constance fut à cette époque la maîtresse de Michel, ou si elle repoussa toujours ses avances.

Le séjour de Constance à la cour byzantine se termina lorsqu'elle fut échangée contre le général Alexios Strategopoulos, qui se trouvait au pouvoir de son frère Manfred, depuis 1258 roi de Sicile.

Mais après son retour en Italie du Sud elle se retrouva une nouvelle fois en mauvaise situation quand, en 1266, Manfred périt à la bataille de Bénévent contre Charles d'Anjou. La plus grande partie de sa famille tomba aux mains de Charles ; Constance put cependant s'échapper et se réfugia auprès de sa nièce, qui s'appelait Constance elle aussi et était la fille de Manfred et l'épouse de Pierre III d'Aragon, futur roi de Sicile.

Elle se retira à Valence, dans le couvent de Sainte-Barbara, où elle mourut à un âge avancé en 1307.


Faites-en ce que vous voulez. Bonne nuit ou bonne journée. C'est selon. Gustave G. (d) 1 mai 2008 à 05:42 (CEST)

[modifier] Le chat dans la peinture

Très chère complice, hélas il ne me semble pas que la présence de chats soit si exceptionnelle que cela dans la peinture (rapidement ou ici, etc.) du XVIIIe siècle, même au premier plan. Au contraire il aurait même une symbolique courante. Bien sur je ne maîtrise pas aussi bien la documentation que toi à ce sujet. Mais es-tu certaine que Perronneau (artiste à redécouvrir, merci ;-) soit si précurseur que ça ? Bien amicalement. Piero (d) 1 mai 2008 à 10:01 (CEST)

En tant qu'animal de compagnie, dans les bras de ses "maîtres", oui, il me semble que c'est rare avant Perronneau. Ma phrase n'est peut-être pas assez claire. (Elle l'est davantage dans l'art. Chat, j'ai dû avoir peur de me répéter.) Avant le XVIIIe (pas forcément "avant Perronneau""), le chat apparaît en général dans une scène de cuisine, sur le carrelage ou sur une table, et il est presque toujours lié à une question de nourriture ; il chaparde ou il quémande. (C'est assez logique dans la mesure où il n'a pas un statut d'animal "fréquentable" avant le XVIe siècle – et encore.) Il apparaît aussi dans des études animalières ("chat et pigeons", etc.) et volontiers dans des allégories grotesques ("concert de chats", etc.) Ceci est un pauvre début de réponse à l'ami Piero, ne pas en tenir compte, j'émerge à peine après avoir passé la nuit à arbitrer un match impossible entre les guelfes et les gibelins.

[modifier] Constance

Article créé sous le nom de Constance de Hohenstaufen (1230-1307), finalement.

[modifier] Divers

Sur l'impératrice Constance j'ai trouvé dans Wikisource un article assez long de Gustave Schlumberger (quel beau prénom mais quel vilain lien rouge !) : Le tombeau d'une Impératrice Byzantine à Valence en Espagne Le tombeau d'une Impératrice Byzantine à Valence en Espagne]. L'auteur n'est pas à proprement parler historien mais l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres dont il fut membre le qualifie de « byzantiniste » et La Revue des Deux Mondes n'aurait pas accepté des travaux dans le goût de ceux... de nos mythistes. Sur la mère de Constance, Bianca Lancia, il existe des articles Wikipédia en anglais (le plus long), allemand, espagnol, italien et japonais.

Mais il faudra d'abord terminer Violet Trefusis. L'article anglophone contient cette phrase superbe : « When she was four years old, Alice Keppel became one of the favorite mistresses of […] the Prince of Wales »]] ; il faut traduire évidemment par « Elle avait quatre ans quand sa mère devint la maîtresse favorite du […] prince de Galles ». En anglais on écrit n'importe comment.

Je me mettrai à tout cela quand j'aurai un peu moins de travail en dehors de Wikipédia. Très amicalement. Gustave G. (d) 2 mai 2008 à 02:27 (CEST)

J'ai refait le lien. Cela devrait marcher. Gustave G. (d) 2 mai 2008 à 02:51 (CEST)
Concernant Marie Valtorta, voici une partie de ce que j'ai déjà écrit pour la PdD, mais cela me demande de la documentation :

Avec des lois aussi stupides que celles sur les droits d'auteur il faut pratiquer la casuistique. La traduction de l'article anonyme de l'O.R. parue sur un site valtortiste me semble correcte, il suffit d'y renvoyer : nous ne sommes pas censés savoir les relations entre le site et le journal papalin. Ils se débrouilleront éventuellement entre eux devant les tribunaux italiens ou devant les tribunaux ecclésiastiques ou dans l'Éternité (comme ils voudront). Goûtons tout de même le bonheur des francophones puisque je lis sur un site en langue anglaise un appel à l'aide au sujet de cet article : « I was curious how difficult it would be for someone to translate this for me (Google translator didn't make this much more readable [Je ne le lui fais pas dire. Note de G.G.]). I would greatly appreciate the assist », auquel personne ne se dit capable de répondre.

Nous pouvons donc partir de ce texte et des interprétations qu'en donnent les Valtortistes sur la même page. À ce sujet je pense à cette réflexion que Roger Peyrefitte prête à Mgr Dell'Acqua dans Les chevaliers de Malte : « L'Église catholique n'admet pas des discussions, en revanche elle admet des interprétations. Seriez-vous moins subtils que nous ? » ; gageons que les disciples de Maria Valtorta ne décevraient pas l'archevêque titulaire de Chalcédoine. Je tâcherai d'être à la hauteur.

[modifier] J'ai reçu votre courriel...

Mais vous savez que j'ai du travail à côté. J'avais commencé à répondre quand j'ai reçu un coup de téléphone. Amicalement. Gustave G. (d) 3 mai 2008 à 19:06 (CEST)

[modifier] Merci pour lui

Merci pour le cardinal Casaroli, ô excellent Rberthier. Beau travail. Dans les jours qui viennent, si le (bon) cœur t'en dit, il y aura trois autres stars de la Curie à wikifier. Le 1er article est en chantier (donc "en cours" pour éviter les conflits de modifs), les 2 autres encore inexistants. (Au passage, j'ai croisé le cardinal Angelo Dell'Acqua, tout seul, sans son infobox.) Bien amicalement. Addacat (d) 4 mai 2008 à 18:10 (CEST)

C'est peu de choses ! J'infoboxe les cardinaux au fil de mes pérégrinations wikipédiennes en complément des articles que je commets sur ces personnages pourpres. Suivant tes indications, j'ai croisé et infoboxé le cardinal Dell'Acqua. Au-delà de l'infobox, il mériterait de voir son article s'enrichir ! N'hésites pas à me faire signe au fur et à mesure de tes créations ;) Bien amicalement Rberthier (d) 4 mai 2008 à 20:32 (CEST)
C'est bien, WP... Il suffit que deux amis échangent quelques considérations à l'angle d'un couloir, devant la machine à café, pour qu'un bon génie passe par là et exauce leur vœu.
Il suffisait de demander... Ange En plus de l'infobox que tu lui as offerte, le cardinal Dell'Acqua a maintenant un bel article bien détaillé grâce à Gustave Graetzlin (d · c · b). Son camarade Giovanni Benelli (et successeur IRL, du reste) est prêt pour l'infoboxisation. Bien amicalement. Addacat (d) 5 mai 2008 à 01:56 (CEST)
Et voici le cardinal Benelli infoboxé ;) Bien amicalement Rberthier (d) 5 mai 2008 à 10:27 (CEST)
Infoboxisation réussie. Sourire Deux nouveaux candidats : Mario Nasalli Rocca di Corneliano, article enrichi grâce à Gustave G., et son oncle, Giovanni Battista Nasalli Rocca di Corneliano (ébauche). Et j'en ai encore 2 à faire dans l'immédiat... Bien amicalement. Addacat (d) 5 mai 2008 à 14:02 (CEST)
L'oncle et le neveu sont aussi infoboxés ! Amicalement Rberthier (d) 5 mai 2008 à 15:02 (CEST)
Et voici le cardinal anti-Mafia, accompagné de Sergio Pignedoli. Amicalement. Addacat (d) 7 mai 2008 à 03:15 (CEST)
Voilà qui est fait, même si l'article du card. Pignedoli est encore en cours... Rberthier (d) 7 mai 2008 à 11:16 (CEST)

(retour à bâbord) Est-ce que Agostino Bea pourrait, lui aussi... ? Amicalement. Addacat (d) 9 mai 2008 à 01:59 (CEST)

Au nom de la lutte contre les discriminations, il en est maintenant doté, lui aussi ;) Amicalement Rberthier (d) 9 mai 2008 à 13:13 (CEST)
Serafino Vannutelli (frère de l'infoboxé récent), Giuseppe Pecci (frère de Léon XIII, très chic) et Lev Skrbenský z Hříště (du Front de Libération des Noms Simples) attendent tes bons offices... Amicalement. Addacat (d) 10 mai 2008 à 01:47 (CEST)
Voici qui est fait. A côté du cursus hypertrophié du cardinal S. Vannutelli, le cardinal Pecci, bien que frère de pape, fait preuve d'une modestie toute religieuse... Amicalement Rberthier (d) 10 mai 2008 à 10:37 (CEST)

[modifier] Cardinaux

J'attends des traductions enquiquinantes que je dois revoir, renvoyer et discuter. En attendant je me détends avec des traductions beaucoup plus faciles portant sur des personnages dont parle Roger Peyrefitte dans ses romans sulfureux. Gustave G. (d) 5 mai 2008 à 14:05 (CEST)

[modifier] À propos d'info... boxe

Il faudra s'occuper du cardinal Spellman. Selon mon cher R.P. le bruit courait qu'il avait été boxeur, mais comment savoir tout ce qu'un Américain a été ? Gustave G. (d) 5 mai 2008 à 15:01 (CEST)

J'ai rajouté son infobox, mais le corps de l'article mérite d'être davantage développé et structuré ! Bien amicalement Rberthier (d) 5 mai 2008 à 17:49 (CEST)

[modifier] Le cardinal Pappalardo (Quel beau nom !)

J'ai comme une impression qu'on s'est emmêlé dans les dates quand je lis : « serving as privy chamberlain to Pope John XXIII from 1951, and then as Domestic Prelate to Pope Paul VI from 1961 ». Il faut être Maria Valtorta pour prévoir avec vingt ans d'avance ce qu'un concile allait décider.

Mais en 1961 le cardinal papelard ne pouvait pas être nommé ceci ou cela par un Paul VI qui était encore Montini. Je me demande, avec les modestes lumières de ma raison (condamnées par Pie IX), s'il ne faut pas changer de dix ans les dates du texte anglais et lire : « serving as privy chamberlain to Pope John XXIII from 1961, and then as Domestic Prelate to Pope Paul VI from 1971 ». Il faudra que j'inspecte dans l'historique s'il n'y a pas eu vandalisme passé inaperçu. Gustave G. (d) 7 mai 2008 à 08:43 (CEST)

[modifier] Talmioz

Est-ce que compte de circonstance, miraculeusement apparu dans Discuter:Talmud et Discussion Utilisateur:Léon99, te rappellerait quelque chose ou quelqu'un ? J'ai déposé à tout hasard une requête de vérification des adresses IP, l'intention polémique me paraissant manifeste, mais il n'est pas sûr que cela nous éclaire... Hégésippe | ±Θ± 6 mai 2008 à 02:24 (CEST)

[modifier] Anniversaire

Mais je sais ! Tu crois que j'ai oublié, tiens ? Clin d'œil Sinon je garde à l'œil la CRC Un jour, quand j'aurai le temps, je m'attaquerai à ces articles, j'ai de la doc... Amitiés, --Serein [blabla] 7 mai 2008 à 00:37 (CEST)

[modifier] Présomption de bonne foi

Bonjour, Addacat

concernant une certaine discussion que j'espère close, quelles que soient les intentions de Marvoir, il est difficile d'attendre de lui , ou d'ADM, de connaître la véracité d'une ou de citations qu'il trouve sur le web, d'autant plus que l'Eyn Yaakov qu'il cite, publié aux éditions Verdier, ne peut être soupçonné d'antisémitisme et que ce qu'il y a lu est certes un effet de style mais pas une volonté délibérée de mal traduire.

Le problème est qu'il y a, comme vous le savez, rabbin et rabbin, libéral et libéral, Talmud et Talmud. Si un rabbin, fût-il réformé, cite des phrases qu'on trouve sur le web, comment les considérer fausses ? Si un rabbin libéral comme Gabriel Farhi, se documente aux sources et auprès d'autorités orthodoxes avant de présenter une Halakha, afin qu'elle soit le plus correctement exposée à sa congrégation, bien qu'il leur laisse absolument toute autorité de l'accepter et de la pratiquer ou non, ne peut-on pas suppose que tout rabbin parle en connaissance de cause ? Si l'on n'étudie pas le Talmud dans les séminaires réformés afin de connaître les sources de la Loi et de s'adapter aux nouvelles situations ("une tour flottant dans les airs" servit de base aux halakhot lorsque les voyages en avion se "démocratisèrent") mais afin de connaître un pan historique de la civilisation, culture et patrimoine juifs, comment un quidam peut-il se rendre compte qu'il n'a pas affaire à un talmudiste chevronné ?

Voici, j'espère pour apaiser le débat. Cordialement--Nathan m'écrire 7 mai 2008 à 13:50 (CEST)

Salut Addacat,
Quand tu écris : « @ Moumine et Nathan : le R. Meyer l'a écrit en toutes lettres : il est allé chercher ses citations sur des sites antisémites. » mais moi, j'ai pas lu ça, j'ai lu qu'il explique qu'on PEUT trouver des citations douloureuses sur internet, mais je pensais qu'il avait pris ses citations directement du Talmud. S'il prend des fausses citations, toute son explication ne mène à rien... sauf à justifier lesdites fausses citations, ce qui serait -avec tout le respect que je lui dois- le comble du comble ! Un de ces quatre, je vais me fendre d'une lettre à l'éditeur et à l'auteur, si ça continue Mort de rire --Moumine 7 mai 2008 à 14:14 (CEST)
Oui, j'avais bien lu ce paragraphe, d'ailleurs c'est à son propos que Marvoir pinaille sur le fait que le rabbin Meyer ne fait pas mention de fausses citations sur internet ; inutile de dire que depuis lors, je l'ai lu et relu pour vérifier... On peut comprendre ce paragraphe comme tu l'expliques, tout à fait. Mais ça me semble tellement incroyable !
Bon, dis-moi : finalement, oui ou non, y a-t-il des passages "douloureux", "épineux", "anti-goyim", ou que sais-je (enfin, tu vois ce que je veux dire) dans le vrai Talmud ? Et si oui, ce qui s'expliquerait notamment par le contexte socio-historique, en plus de la concurrence entre les religions où les non Juifs n'étaient pas en reste, pourquoi est-ce que D. Meyer ne s'est pas basé sur ces extraits-là mais sur des passages déformés pêchés sur internet ? Il doit quand même bien y avoir, dans la bibliothèque de son collège rabbinique ou d'une des nombreuses universités bruxelloises où il enseigne (dixit Marvoir ^^), une version "papier", imprimée, bref, consolidée et validée, du Talmud ? Plus ça va, moins je m'y retrouve, je vais bientôt tomber de ma chaise...
Pour parler de choses plus futiles : j'ai mes premières photos, le temps que je les télécharge et tu pourras faire ton choix ! --Moumine 7 mai 2008 à 15:00 (CEST)
Oui, j'ai reçu ton mail - enfin, le dernier date de 15h29, et j'y ai répondu à 16h02. Tu m'as encore écrit après ça ?
Pour ta réponse à ma première question : c'est où ? (et surtout, au point où on en est : ça date de quand ?)
Pour Marvoir, ben depuis, il s'est remis à parler, enfin, à écrire... Surtout, jamais répondre aux questions, aux mises en cause qui le visent, mais toujours détourner sur d'autres problèmes chez les autres, bien que ces problèmes soient comme par hasard nettement moins graves.
Pour le reste, je clique sur "Sauvegarder" et je pars sur Commons dans la foulée Mort de rire
++, Moumine 7 mai 2008 à 20:43 (CEST)

[modifier] Ces p'tites bêtes sympathiques

Bon, voilà, chose promise depuis belle lurette, chose due Mort de rire

La qualité, comme d'habitude, n'est pas à 100% au rendez-vous, mais tu peux déjà te faire une idée........ même si c'est assez du genre : noir sur noir et gris sur gris. Ça n'a pas l'air mais ça m'a pris du temps pour les avoir tous ensemble sans qu'ils bougent ni rien.

--Moumine 7 mai 2008 à 20:54 (CEST)

[modifier] Georges de Nantes

Tiens, comme je m'ennuyais ce soir j'ai repris complètement l'article... tes impressions ? La CRC suivra. Amicalement, --Serein [blabla] 7 mai 2008 à 22:09 (CEST)

[modifier] Asquith

J'ai vu que vous vous intéressiez à l'histoire anglaise et que vous avez contribué à l'article sur le Bloomsbury Group. A l'occasion pourriez-vous un peu développer l'article sur Herbert Henry Asquithet sur Lloyd George en en évoquant un peu leur lien avec John Maynard Keynes (je travaille actuellement un peu sur cet article Cordialement -- fuucx (d) 7 mai 2008 à 23:17 (CEST)

Merci de votre réponse. Si vous en avez l'occasion pourriez-vous étoffer un peu Ramsay MacDonald. Cordialement -- fuucx (d) 17 mai 2008 à 00:36 (CEST)

[modifier] Réconfort

Ton petit mot m'a beaucoup touché. Merci , cela fait chaud au coeur.Sourire Amicalement--Patevoma[mescroire] 8 mai 2008 à 10:06 (CEST)

[modifier] Carmine Pecorelli

Chère Addacat,

Ah quelle affaire ! Dingue ! On en découvre toujours de meilleures (ou de pires, à choix) Mort de rire Là, les bras m'en tombent : comment et quoi faire ? Remonter toutes les contribs depuis le blocage jusqu'en 2004 ou 2003 ou ??? On ne va faire plus que ça, et en attendant, Le Vicaire, Kurt Gerstein et les Protocoles passent à la trappe de l'amélioration...

Au fait, tu as regardé Arte mardi soir ? Il y avait un docu sur les Protocoles (je suis tombée dessus par hasard et au milieu), leur histoire et leur revival à travers le monde - surtout monde arabe et Russie orthodoxe, j'ai raté la partie "occident" - puis une interview de P.-A. Taguieff, c'était intéressant de le voir "en vrai".

Quant aux chats : la grande foncée est la mère de la grande grise ET des 2 p'tits noirs. La grande grise est la mère des 3 p'tits gris. Mais c'est la solidarité féminine qui marche à fond pour les soins aux rejetons, aucune distinction.

Amitiés, Moumine 8 mai 2008 à 12:37 (CEST)

Comme j'ai pas envie de bosser sur les articles Clin d'œil et encore moins de bosser tout court Mort de rire je t'ai envoyé un courriel... et j'attends ta réponse avec impatience... Moumine 8 mai 2008 à 14:28 (CEST)
Les oncles et les neveux !!!! Carramba, j'avais pas vu ça sous cet angle. Sachant que le père des deux portées est selon toutes vraisemblance le même horrible matou à l'oreille abîmée qui rôde dans les environs, j'ose même pas imaginer ce que ces chatons sont vraiment les uns pour les autres Mort de rire
Hmmm, j'ai pas trop radoté dans mon intervention ? Ouf. (Cela dit, Ezechiel 23, ça vaut la lecture, j'avais oublié qu'il y avait de tels passages dans les Écritures. Marvoir aussi, apparemment. Pourtant, la référence était donnée très directement sur faithweb.com, tu penses bien que ce n'est pas moi qui l'ai sortie comme ça de ma sagesse innée.)
Et je t'ai répondu à l'instant - tu as reçu mon courriel ?
Amicalement,
Moumine 9 mai 2008 à 13:20 (CEST)
Lu et répondu. Moumine 9 mai 2008 à 19:04 (CEST)

[modifier] Talmud

Faux "versets" du Talmud : le cheminement des faux versets est exposé dans la note 28 de l'article Talmud. Cela reprend un passage du Pharisien Libéré paru lors du Car de ADM. Mais Marvoir (d · c · b) considère que le Pharisien Libéré "calomnie" ; il ne peut donc voir cette note ni cliquer sur le lien donné dans l'article. Dancenever (d) 8 mai 2008 à 14:55 (CEST)

OK. La maïeutique fut laborieuse à propos de 245c. Il n'a répondu qu'à la huitième répétition de la question... pour dire qu'il s'agissait d'une coquille. La question corollaire, posée cinq fois, semble-t-il, n'a toujours pas obtenu de réponse, autant que je sache. Quel étrange et décevant silence après tant de prolixité...
l'interêt est que 245"c", cela ne peut être que sur la tranche et donc, cela avoue de soi même la falsification ! Franchement, avec le nombre de sites antisémites qui reprennent ces passages falsifiés et donnent tous les mêmes références en "c", s'il avait fait enquête, il se serait douté et donc n'invoquerait pas la coquille typographique. Il était donc prêt à tenir la référence pour authentique dès la première lecture. C'est cela qui est troublant.
@Moumine : j'ai vu l'émission de ARTE surl es protocoles de bout en bout. Cela m'a fait le même effet que "le monde selon Monsanto" Dancenever (d) 8 mai 2008 à 17:27 (CEST)
@Addacat : tu as reçu mon courriel ? Tu me boudes ?
@ Dancenever : Allez, pour la peine, je vous copie-colle la réponse de Sammyday à Marvoir, elle est tellement excellente : « Si le c est une erreur d'impression, malgré Talmud#Attaques contemporaines, peut-être que la citation entière est une erreur d'impression, c'est pas impossible... »
Pour le docu, oui, vous avez raison, je cherchais comment qualifier le truc, mais c'est ça. En plus inquiétant encore : on dit aux gens que c'est un faux, et eux, ils répondent : « Pas grave, j'y crois. » Bon, finalement, ça me rappelle autre chose que Montsanto........ --Moumine 8 mai 2008 à 17:33 (CEST)
j'ai perdu l'ordre du phare et de l'alexandrie. Il en résulte que je ne peux plus écrire. C'est pourquoi j'aipris un "cap'chat" Clin d'œil. Ceci dit a note est bien la 28 ! Dancenever (d) 8 mai 2008 à 21:36 (CEST)

[modifier] Faux versets et autres exploits

  • Une belle ville vient toujours avant son plus bel ornement en grec. Bien sûr que je connaissais la 28, ainsi que les recherches qui l'ont précédée. Je ne crois pas que quiconque ait tenu la référence c pour authentique. Je crois que cela fut fait en toute connaissance de cause.
  • Pour ceux qui s'intéressent aussi à la furia antimaçonnique, la PdD de Carmine Pecorelli n'est pas mal.
  • On a les fantasmes qu'on peut. L'ennui est que le cardinal Bea, ici accusé, était le confesseur de Pie XII. Or, selon la doctrine catholique dont se réclame si ostensiblement l'auteur de cet ajout, cela veut dire que, si cette invraisemblable accusation était fondée, les sacrements donnés par ce prélat auraient été nuls et non avenus. Autrement dit, l'absolution accordée à Pie XII au terme de chacune de ses confessions aurait été nulle et non avenue. Autrement dit, Pie XII aurait vécu durant des années en état de péché mortel, avant de mourir en état de péché mortel. Bravo... De grâce, que l'on ne vienne plus nous raconter que le fait de remettre en cause les saintes paroles de l'auteur de cet ajout équivaut à faire de l'« anticatholicisme », comme cela a été affirmé lors de l'arbitrage à son sujet. Désolée, ça ne passe plus.
Il est tout de même dommage qu’ADM soit parti. Nous aurions peut-être eu droit à une liste des Wikipédiens francs-maçons. Pour moi, vous le savez peut-être, c’est mon grand-père qui était frère trois points, mais je ne sais même pas ce qu’est devenu son tablier ni de quelle obédience le brave homme relevait. Tout ce qui surnage dans ma mémoire, c’est quelques phrases du genre: «Mes frères me reconnaissent comme tel», «J’ai vu l’Étoile flamboyante», «L’Acacia m’est connu». La différence entre nous deux, c’est que mon cher ancêtre avait du temps à perdre et pas moi. Le temps, j’en ai même un peu moins que d’habitude car les traductions à relire s’accumulent, mais c’est tant mieux: cela signifie que les jeunes ont du travail. Pour me changer les idées je tapouille un peu quelques articles sur des cardinaux: je reviendrai à Violet Trefusis quand mon cerveau arrivera à s’occuper de vies si compliquées. Remettez-vous de vos émotions et je vous parlerai d’un autre article où une I.P. a fait quelques ajouts étranges. Amicalement. Gustave G. (d) 9 mai 2008 à 21:45 (CEST)

[modifier] rép

Ok, j'ai vu ton mail et j'y ai rapidement répondu.
Ok aussi pour le BA.--Loudon dodd (d) 9 mai 2008 à 19:32 (CEST)

Cela ne dépendrait que de moi, je le bloquerais 1 an.
Mais je pense ne pas être objectif dans ce genre de problématique.
Et au jour d'aujourd'hui, tu n'obtiendras pas un consensus sur le BA pour un blocage sur ces sujets, quelle que soit la réalité de la situation et malgré qu'il voit dans le Talmud une apologie au racisme et dans Loudon un défenseur du Talmud...
A+ Ceedjee contact 9 mai 2008 à 20:36 (CEST)
Mais... Je ne suis pas Juif ! Barouch Hachem !
+ sérieux. Je suis tout à fait d'accord sur le fond et la technique. J'ai perdu patience récemment sur Oswald Mosley dans un contexte tout à fait comparable... Mais cela ne m'a rien valu de bon :-(
Ceedjee contact 9 mai 2008 à 20:51 (CEST)
Merci, chère Addacat, d'avoir porté cette histoire très pénible à l'attention des administrateurs. Mais comme dit Ceedjee, pour une raison que je ne m'explique pas, les consensus ne se font pas. Même pire : ça n'intéresse personne. Enfin, peut-être que cette fois sera la bonne ? --Moumine 9 mai 2008 à 21:16 (CEST)

[modifier] Références

Remarqué votre référence à la nouvelle de Borges. Très judicieux. Mais on va entrer dans des problèmes d'équilibrage et d'unification sur l'article.

Equilibrage. Deux références à Borges, ça fait beaucoup par rapport au reste : mettre tous les apports de Borges sur une ligne ?

Unification. J'ai essayé d'utiliser la règle suivante : la référence thématique à gauche, l'explicitation succincte entre parenthèses à droite.

Unification encore : faire une phrase de caractérisation plutôt que d'énoncer l'"action" ?

Amicalement,

JSA (d) 10 mai 2008 à 02:04 (CEST)

Mais puisque vous êtes intéressée par la thématique "littérature et Tétragremme" pourquoi ne créeriez-vous pas un article succinct dessus ? Il y a forcément un paquet de références. Je connais déjà : Ellery Queen dans la série "polars" (faussement) ouverte par Borges), James Joyce, Jeorge Luis Borges, Isaac Baasevitch Singer, Gustave Meyrink, Georges Perec, Scholem Aleikhem, Umberto Ecco, Samuel Joseph Agnon, Elie Wiezel...


Récompense Abbaye Saint-Corneille promu BA
Merci pour votre vote et vos conseils.
Furmeyer d 10 mai 2008 à 09:45 (CEST)

[modifier] Antibilinguisme

Juste pour éclairer ton vote:

  • La plupart des observateurs ont surtout relevé l'anti-bilinguisme et la tendance xénophobe de ce parti anglophone opposé au principe du bilinguisme officiel. La dimension populiste de l'émergence et du succès électoral du Parti Confederation of Regions au Nouveau-Brunswick, Chedly Belkhodja, 1999 , voir http://www.jstor.org/pss/3232844.

Cordialement. Spadassin (d) 11 mai 2008 à 05:05 (CEST)

[modifier] Jansénisme AdQ

Merci pour ton vote, j'espère continuer à écrire de bons articles, tes encouragements sont précieux Sourire. Amitiés, --Serein [blabla] 12 mai 2008 à 14:07 (CEST)

[modifier] La Bible dévoilée

Bonjour,

je me suis permis de donner mon avis sur cette histoire. PoppyYou're welcome 13 mai 2008 à 02:48 (CEST)

Cette histoire est très classique. Chaque fois qu'un contributeur se révèle compétent, il faut qu'un administrateur qui n'y connaît que pouic vienne y mettre son grain de sel pour chasser le contributeur spécialiste du sujet, compétent, documenté. Après quoi, on bâtit un mythe sur le soit-disant sale caractère du contributeur, ses supposées injures (là même où l'administrateur injurie le premier) supposé apporter du TI (car sont inédits les travaux publiés que l'administrateur ne connaît pas), imposer ses idées personnelles (en dépit d'une centaine de références variées) , l'arrogance et le mépris dont ferait preuve le contributeur qualifié. Ces deux dernières grandeurs sont assez peu mesurables. Elles signifient juste que l'administrateur, voire le pompier, n'a aucun argument au fond pour critiquer les propos apportés et justifie son intention de bloquer en passant à l'attaque à la personne. En quelque sorte, quand un administrateur est incompétent sur un sujet, le contributeur comptent mais péon devient arrogant, voire vandale. Il ameute alors ses collègues pour lyncher l'audacieux selon le principe de l'esprit de corps.
Après quoi, on chasse le clône (forcément tout anonyme compétent est un clône de celui qu'on a chassé, banni pour la seule gloriole de l'administrateur) révoque tous les apports de niveau encyclopédique comme élucubrations personnelles. On vire les références académiques avec.
Je note avec intérêt que, pour la première fois, le lynchage sur le BA ne marche pas comme espéré. Dancenever (d) 13 mai 2008 à 10:49 (CEST)

[modifier] Prix

Je n'arrive pas à croire que tu penses vraiment que cela aille mieux en le disant: http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Antibilinguisme&diff=29536859&oldid=29536284 Spadassin (d) 14 mai 2008 à 05:28 (CEST)

[modifier] Re

Ce n'est pas grave. Visiblement tu n'es pas de mauvaise foi et de toute manière les vérificateurs d'adresses IP se réservent le droit d'accéder ou non aux demandes qui leur sont faites en fonction des éléments qui leurs sont présentés. Au pire tu essuieras un refus Sourire. Xic [667 ] 15 mai 2008 à 16:32 (CEST)


Pour répondre à la question de Moez, voici quelques exemples de diff où les "refnec" et les "non neutre" ont été supprimés par Spadassin : [1], [2], [3], [4], [5], [6]... entre autres choses. Addacat (d) 15 mai 2008 à 22:37 (CEST)

[modifier] Bible dévoilée

Je suis en train de regarder tout ça (Ceedjee m'a refilé le bébé, et je suis en discussions mail avec CV). Je réfléchis à des solutions qui contenteraient tout le monde et nous sortirait de ce conflit regrettable. Hadrien (causer) 16 mai 2008 à 10:59 (CEST)

J'ai surtout fait ces corrections pour lire l'article Sourire. Effectivement on peut réduire et alléger formellement le texte, pour le rendre plus "acceptable". Si résumer un livre c'est faire du TI on peut arrêter wikipedia tout de suite Mort de rire... Il n'y a pas de règles pour la longueur du résumé sur un article portant sur un ouvrage, même si là on en sans doute un peu en dehors des usages. En fait ce qui me gène ce n'est pas la taille du résumé, mais la phrase "Dans ce résumé, l'accent est mis sur le contenu proprement archéologique, celui qui a fait l'objet des publications scientifiques professionnelles, en passant rapidement sur les développements bibliques, qui sont en marge de l'archéologie". L'article doit porter sur tout l'ouvrage, et par seulement sur les aspects archéologiques. Il faudrait aussi résumer les aspects en rapport avec l'écriture de la Bible, qui si j'ai bien compris sont moins consensuels et moins "scientifiquement validés", et qui ont amené des controverses. Par contre je comprends que CV souhaite bien distinguer les deux. Ce que je lui ai proposé à CV cest de scinder l'article en deux en récupérant la majeure partie de l'archéologie pour en faire le coeur bien sourcé Sourire d'un article général sur l'"archéologie des temps bibliques" (si tu as un meilleur titre...), qui renverait aux articles détaillés "données archéologiques sur..". Et on pourrait reprendre l'article sur le bouquin en séparant bien les deux aspects 1) bonne synthèse scientifique sur l'archéologique en résumant et en renvoyant à l'article précédent 2) les rapports avec la Bible (en précisant là ou Finkelstein n'est pas forcément en accord avec les biblistes spécialistes) 3) les controverses médiatiques et politico religieuses, en précisant qu'elles portent sur ce deuxième aspect. Qu'en penses-tu ? En attendant la réponse de LV, comme c'est calme, je mets en stand by la réécriture.

Hadrien (causer) 16 mai 2008 à 13:15 (CEST)

[modifier] Actu Tunisie

Coucou Addacat Sourire ! D'abord te signaler que deux de nos articles sont en phase de labellisation : Président de la République tunisienne et Drapeau de la Tunisie. Ensuite, si tu as un peu de temps, je souhaiterais que tu me relises l'article sur Djerba qui s'est bien développé et qui pourraient être labellisé à son tour. Merci de me faire part de tes remarques pour l'améliorer encore. À ce sujet, est-ce que des sections sur les traditions, souvent orales et donc peu sourcées, y ont leur place ? Merci à toi ! Moumou82 [message] 16 mai 2008 à 20:37 (CEST)

[modifier] Petit Gris

Oui, il (elle ?) se porte comme un charme. Je t'ai envoyé un courriel, parce que je sens que ça : [[Image:Kitten 1 month.jpg|150px]] va être très prochainement effacé des bases de données de la WikiFoundation Mort de rire --Moumine 17 mai 2008 à 10:40 (CEST)

Voilà, l'image est effacée ;-)) Mais qu'est-ce qu'ils ont, tous, contre le Talmud ???? <Gros, très gros soupir> Moi qui avais justement pris la bonne résolution d'aller sur des articles moins sérieux... Amitiés, --Moumine 17 mai 2008 à 23:21 (CEST)

Merci pour la réponse fort éclairante, j'ai répondu chez moi... J'ajoute ici que me battre à coup de citations bibliques, c'est pas mon truc, je risque de lâcher rapidement. Très amicalement, Moumine 18 mai 2008 à 14:29 (CEST)

Trop fort ! (Mais je n'ai jamais réussi à en lire un jusqu'au bout, je ne sais pas pourquoi, je n'ai pas tellement accroché.) A part ça, tu as reçu mon courriel avec la même photo que celle qui a été effacée ? --Moumine 18 mai 2008 à 14:48 (CEST)
Même pas le premier. Mais je ne suis pas très persévérante ; j'ai aussi abandonné à 4,5 Harry Potter et 2,5 Seigneur des Anneaux Clin d'œil Et je t'ai renvoyé la photo... j'espère que ça a marché, cette fois. --Moumine 18 mai 2008 à 15:14 (CEST)
Reçu et répondu dans la minute Clin d'œil --Moumine 18 mai 2008 à 20:53 (CEST)

[modifier] Pauvre Silviane Le Menn

Antonin Artaud était un grand raseur mais je lui pardonne beaucoup au nom de cette lettre à Jacques Rivière dans laquelle il revendique le droit à « une existence même avortée ». Et c'est la même idée que je retrouve dans cette interrogation poignante de Silviane Le Menn : « Il n'y a que les gens célèbres qui ont le droit d'exister ? »

Au fond Eugène Dayot a bien son article et j'ai peut-être encore chez moi une anthologie de ce poète réunionnais dans laquelle je n'ai pu découvrir un seul vers digne d'être retenu. Même Gilbert qu'on ne peut lire jusqu'au bout nous aura laissé :

Au banquet de la vie, infortuné convive

ce qui ne vaut pas bien sûr :

Je m'en irai bientôt du milieu de la fête
Sans que rien manque au monde immense et radieux.

mais là c'est Victor Hugo qui parle.

J'aurais presque été tenté de voter pour la conservation, afin qu'elle pût se dire qu'au moins quelqu'un la comprenait. Mais quand je vois sur le site d'Abadennou qu'elle dirige une affiche montrant une femme brandissant le poing avec le slogan : « Les libertés ne se donnent pas elles se prennent » tandis que s'affichent à côté les mots d'ordre « Amour », « Paix », « Ordre et Harmonie », je trouve que c'est un peu lourd à digérer. Je retourne à mes traductions. À bientôt. Gustave G. (d) 17 mai 2008 à 12:02 (CEST)


LA PAUVRE SILVIANE LE MENN, vous remercie bien chaleureusement et vous précise que AMOUR PAIX ORDRE ET HARMONIE est un idéal UTOPIQUE par les temps qui courent, tandis que LES LIBERTES NE SE DONNENT PAS, ELLES SE PRENNENT... est un idéal ACTIF.

Chacun pense ce qu'il veut ! On n'arrivera jamais à mettre tout le monde d'accord, le principal c'est d'être sur la même longueur d'ondes avec ses amis, sa famille, ses proches... pour le reste, il y a bien des choses qui sont lourdes à digérer et je ne suis pas la plus indigeste !

Pour ce qui est de la "femme brandissant le poing", vous auriez dû préciser qu'il s'agit de la PHOTO SYMBOLE DE MAI 68, histoire que les gens qui liront vos commentaires y voient plus clair.

Avant de juger ma page d'accueil, vous auriez dû avoir la curiosité de vérifier le contenu de mon site dont je suis le WEBMASTER à 100%... Si j'ai inséré cette photo à cette endroit, j'ai mes raisons. La vie... se faire respecter... faire respecter ses idées, les lois, etc... c'est une LUTTE quotidienne.

La preuve, je suis ici en train d'essayer d'éclairer votre lanterne ! Il est bon parfois d'approfondir avant de porter des jugements après avoir seulement survolé rapidement les choses !

Heureusement pour moi je n'ai pas attentendu WIKIPEDIA pour exister !

Sans rancune... Merci... Cordialement.

SILVIANE LE MENN www.abadennou.fr - Site officiel de la poétesse Silviane Le Menn - Lisez gratuitement en ligne - Auteurs d'ici et d'ailleurs -

[modifier] Ne pleure pas....

Ne pleure pas Addacat, pour ta 10548e contribution, et pour avoir contribué Frénésie, je t'offre deux jolis mérinos --Nicod (d) 17 mai 2008 à 16:03 (CEST)

... dont je te remercie (enfin un être humain dans cet univers impitoyable !) en ajoutant cette phrase de Brisville à propos de l'auteur du surnom en question : Talleyrand (à propos de Louis XVIII) " Vous remarquerez qu'il a une mémoire de jeune homme et un entêtement de mule, un mot prononcé par étourderie un matin de janvier 1793 peut lui rester plus de vingt ans dans l'oreille." Addacat (d) 17 mai 2008 à 16:14 (CEST)

[modifier] Knole House

Je ne sais pas ce qui s'est passé pour votre 10548ème contribution. J'espère que vous pourrez vous consoler, contrairement à Vita Sackville-West qui ne s'est jamais remise de la perte de sa chère Knole House. Je vous offre au moins une traduction mais je n'en suis pas fier car les termes d'architecture me manquent et, n'étant pas chez moi, je travaille sans dictionnaire. Vous verrez que j'ai complété avec l'article en allemand et j'ai cru comprendre au norvégien « Han døde i huset » que Thomas Bourchier y était mort. Voici le texte :

Knole House est une demeure seigneuriale située à proximité de Sevenoaks, dans le nord-ouest du Kent, entourée d'un parc aux cerfs de 4000 hectares. Knole House est célèbre en Angleterre pour l'exceptionnelle conservation de ses pièces, qui ont gardé leur aspect du début du XVIIe siècle, alors que l'intérieur de nombreuses maisons datant de cette époque a été modifié par la suite. Le parc aux cerfs qui l'entoure s'est lui aussi remarquablement maintenu intact, car il a peu changé en 400 ans, excepté la perte de nombreux arbres lors de la grande tempête de 1987.

La maison fut construite par Thomas Bourchier, archevêque de Canterbury, entre 1456 et 1486. Quand il y mourut, la propriété revint à l'évêché – Sir Thomas More y parut dans des fêtes à la cour de John Morton – mais en 1538 le roi Henri VIII la prit à l'archevêque Thomas Cranmer et l'agrandit. Elle est remarquable en tant que demeure calendaire avec ses 365 chambres, ses 52 escaliers et ses 7 cours[1].

En 1566, sous le règne de la reine Élisabeth Ire, Knole House, désormais propriété de la Couronne, fut offerte au cousin de la reine, Sir Thomas Sackville, dont les descendants, les comtes et ducs de Dorset et les barons de Sackville, y ont vécu depuis. Y est née notamment l'écrivain Vita Sackville-West ; son Knole and the Sackvilles, publié en 1922, est considéré comme un classique de la littérature des maisons de campagne anglaises. Son amie Virginia Woolf a écrit le roman Orlando en se fondant sur l'histoire de la maison et de la famille Sackville. Quand le père de Vita mourut, en 1928, il ne lui fut pas possible d'hériter du domaine, qui se transmettait en ligne masculine selon la loi dite de « substitution »[2]. Ce fut pour elle une blessure qui ne se referma jamais. Même l'achat en 1930 du château et des jardins de Sissinghurst, non loin de là, en commun avec son mari Sir Harold Nicolson, ne fut qu'une faible consolation[3].

Les nombreuses pièces ouvertes au public contiennent un superbe ensemble de meubles du XVIIe siècle de style Stuart, diverses collections provenant du service des comtes dans leurs hautes fonctions à la cour royale, dont trois lits d'apparat, des meubles en argent[4] et le prototype du célèbre lit-banquette dit Knole settee[5], des tapisseries et des tissus remarquables, des toiles de Van Dyck, de Gainsborough, de Sir Peter Lely, de Sir Godfrey Kneller et de Sir Joshua Reynolds (ce dernier étant un ami personnel du 3e comte), et une copie des cartons de Raphaël[6]. Le regard est particulièrement attiré par certaines des œuvres de Reynolds qui ornent les salles : un autoportrait, des portraits de Samuel Johnson et d'Oliver Goldsmith, ainsi que le portrait d'un domestique chinois qui avait été embauché dans la famille Sackville, s'imposent par leur caractère et par leur force. Il y a aussi des témoins extraordinaires de la Renaissance anglaise : un escalier à l'italienne d'une grande délicatesse et, dans la grand-chambre, la cheminée et son manteau sculpté.

Aujourd'hui, la maison et le domaine sont sous la protection du National Trust, bien que celui-ci ne possède que la moitié de la maison, où résident encore les Sackville-West. Lord Sackville et sa famille sont toujours les propriétaires des jardins et du domaine environnant. Knole Park a le statut de « site spécial d'intérêt scientifique » (Site of Special Scientific Interest ou SSSI) et le parc accueille chaque année le Knole Run, une prestigieuse course de cross-country pour les écoles.

  1. De l'immensité de Knole House, Virginia Woolf a dit : « Ce n'est pas un château, c'est une ville. »
  2. Selon cette coutume, une propriété ne pouvait échoir à une fille. On lui substituait donc un autre héritier, en général un cousin. Cette question apparaît notamment dans le roman de Jane Austen, Orgueil et préjugés, où un cousin des cinq sœurs Bennet devient l'héritier à leur place.
  3. Dans le roman Orlando, Virginia Woolf imagine au contraire que le personnage d'Orlando-Vita, qui est au début de l'histoire un jeune homme de la Renaissance puis devient une femme qui traverse les siècles, hérite de Knole House. Le roman s'achève par le retour triomphal d'Orlando-Vita dans son château en 1928, année où Vita Sackville-West aurait dû devenir la propriétaire de Knole.
  4. La « chambre au mobilier d'argent » occupe une place importante dans Orlando.
  5. Il s'agit d'un siège à dossier conçu pour accueillir deux ou trois personnes.
  6. Ce sont des cartons à tapisserie commandés à Raphaël par le pape Léon X pour orner la chapelle Sixtine. Les originaux se trouvent à Londres, au Victoria and Albert Museum.

Il faut que je vous quitte, on m'appelle pour prendre le thé. A +. Gustave G. (d) 17 mai 2008 à 17:34 (CEST)

Magnifique ! Grâce à votre travail ce seront les Anglophones qui devront s'informer chez nous. Gustave G. (d) 20 mai 2008 à 04:44 (CEST)


[modifier] Peu

Grand merci, je n'en mérite pas tant. Que suis-je auprès de 10 548 ? Rien, un vague chiffon : un perrèc, comme on dit dans mon pays. Morburre (d) 17 mai 2008 à 18:41 (CEST)

Vous en êtes une autre. Nous bégayons de la sauvegarde et nous en sommes fiers. Non, mais. Morburre (d) 17 mai 2008 à 19:20 (CEST)
Pfff... j'ai laissé passer les 10 000... honte sur moi. Mais dis-donc, tu vas le rattraper à ce train-là ! Je n'en suis qu'à 14 000 et des brouettes ! Sinon tu peux me demander ce que tu veux pour un projet, portail ou autre chose (je n'ai pas très bien compris ton avant dernier message). Amitiés, --Serein [blabla] 17 mai 2008 à 20:50 (CEST)

[modifier] Histoire du cinéma wallon

Comme je l'avais dit sur la page de suppression de "Antibilinguisme" [7], je te rappelle à mon bon souvenir Clin d'œil. J'ai envoyé en PàS une page contenant la thèse personnelle d'un contributeur récemment bloqué pour militantisme et POV (voir ici). Il s'agit d'une analyse assez poussée sur le cinéma wallon, sans pour autant avoir un quelconque sourçage fiable. Si tu pouvais y donner ton avis, quel qu'il soit. Bien à toi, Speculoos (D · B) 18 mai 2008 à 12:19 (CEST)

[modifier] Palettes de navigation

Je travaille à tes palettes... je pensais qu'il suffisait de recopier les palettes existantes, mais on dirait que non. Alors je m'entraîne Clin d'œil Amitiés, --Serein [blabla] 20 mai 2008 à 01:09 (CEST)

Loin de moi l'idée de mettre en doute les compétences techniques de Serein, mais je pense qu'à partir de cette page, la création de palettes ne présente aucune difficulté insurmontable. Sigo 20 mai 2008 à 13:39 (CEST)
Pour moi, si. Tout rouge Addacat (d) 20 mai 2008 à 21:01 (CEST)

[modifier] Sissinghurst Castle

Il existe un superbe article en allemand sur cette superbe propriété. J'essaierai peut-être de m'y mettre puisque je pense que vous passerez après moi pour rectifier les erreurs de mon ignorance. Gustave G. (d) 20 mai 2008 à 04:59 (CEST)

Me voilà donc promu historien diplômé par la grâce d'une I.P., malheureusement je n'arrive toujours pas à jouer au spécialiste des jardins anglais. Je m'arrache les cheveux pour savoir ce que peut être une « Gartenkorrespondentin ». Et non seulement je n'ai jamais vu ce château mais je manque terriblement d'imagination ; je me rappelle avoir un jour vu ma fille occupée à traduire le mode d'emploi d'une machine (dont on ne lui avait bien sûr pas envoyé le schéma) ; j'ai jeté un coup d'œil et lui ai demandé timidement : « Tu comprends quelque chose ? » ; elle m'a répondu comme une évidence : « Mais bien sûr, papa, c'est très clair. » Comme j'ai honte de ce que je puis écrire, je vous propose de vous envoyer peu à peu, et par Internet peut-être, ce que j'aurai fait. Qu'en pensez-vous ? Amicalement. Gustave G. (d) 22 mai 2008 à 18:01 (CEST)

[modifier] recherche de marraine

Bonjour,

J'exerce dans le textile (rentrayage, stoppage et sujets du même acabit) et je suis un poil embêté par un article qui reroute sur un autre article. Je ressens l'urgent besoin d'une marraine pour m'aider à résoudre mes premiers pas dans la technique wiki car je ne connais que ce qui marche dans ma boîte.

Accepteriez-vous de me marrainer ? Backtable (d) 20 mai 2008 à 11:18 (CEST)

C'est demandé si gentiment... et si imprudemment. Voir plus haut : je suis bien incapable de me retrouver dans les palettes. Donc, si palettes il y a, fuyez-moi, je suis dangereuse. Autrement, pour la syntaxe classique, les articles, les liens, etc., je vous parrainerai bien volontiers au besoin ; et si cela dépasse le champ limité de mes compétences, au moins je pourrai vous suggérer d'aller consulter tel ou tel Wikipédien chevronné. Très cordialement. Addacat (d) 20 mai 2008 à 21:06 (CEST)
Merci quand même d'essayer. Je suis très touché. En ce qui concerne le reroutage, j'avais mis un mot sur le bistrot en sorte qu'un gentil révolutionnaire Kropotkine (avec un numéro que j'ai oublié) est venu me dépanner en me donnant la page adéquate et le lien qui va bien sur le manuel. Je pense trouver le badge qui va bien et qui indique que je suis votre filleul. Déjà quelques utilisateurs sont venus compléter les quelques indications que j'avais données sur le Travail de nuit par le biais de la Mull Jenny. Bien à vous Backtable (d) 21 mai 2008 à 06:59 (CEST)

[modifier] Maur Dantine

Il existe un article dans la Catholic encyclopedia ; mais actuellement je dois relire un travail trop difficile. A bientôt. Gustave G. (d) 20 mai 2008 à 20:40 (CEST)

J'ai traduit, et je me plonge dans une traduction beaucoup plus horripilante. Il ne s'agit plus de jouer au bénédictin mais de satisfaire un client. Ce qui me gêne c'est que le texte est en anglais et il arrive que le dit client proteste quand il croit comprendre (le plus souvent à tort) et qu'il voit ce qu'il pense être une erreur. Quand c'est en allemand, pas de problème : le client ne vérifie jamais. Gustave G. (d) 22 mai 2008 à 18:29 (CEST)

[modifier] Dis donc...

J'ai laissé mes derniers neurones à la révision... Bref, j'ai rien pigé. J'attends de les récupérer, ou j'ai droit à un indice ? Morburre (d) 20 mai 2008 à 21:26 (CEST)

Moi grand couillon. Mais oui, sûr ! N'avois point vu n° cinq ! Pardon pour mon pôv' ciboulot... Morburr'
Mais ouf, trouvai solo, avant l'appui didactisant. Muchas gracias.

[modifier] Ah ma palette, elle est belle ma palette !

Bon, je crois que j'ai réussi à te faire quelque chose. Pour l'instant je n'ai que deux choix en magasin :




Si tu regardes en éditant la page, c'est finalement assez simple à remplir. Je n'ai pas tout fait, j'ai juste placé quelques noms comme ça, pour que tu puisses voir. Si tu en as une des deux qui te convient, remplis-la au maximum (il suffit de recopier le code pour ajouter des lignes, une fois que tu as compris c'est simple) et je m'occupe de "subster" le modèle, c'est à dire de le mettre sur une page dédiée, qui te permettra de mettre un joli {{Bloomsbury Group}} en bas des articles, au lieu de tout recopier. J'espère que ça te convient... Amitités, --Serein [blabla] 20 mai 2008 à 21:48 (CEST)

Ce n'est pas le tout de plagier Perec, encore faut-il que je comprenne les palettes, et là, tout de suite, je fais moins la fière. J'aime bien l'Union Jack, et aussi les puces noires (que je ne sais pas faire sur mon clavier).
Questions : pourquoi l'une des deux a-t-elle l'air plus compliquée que l'autre ?
Je ne sais pas
Pourquoi "ne pas toucher", etc. ?
Parce que si tu touches ça fout tout en l'air Clin d'œil
Peut-on garder le titre "Articles liés au BG", quel que soit le choix ?
Oui, si tu rajoutes "articles liés au" dans la ligne de titre
Peut-on inclure des rubriques supplémentaires (j'imagine que oui) et des futurs articles en lien rouge ?...
Oui bien sûr, suffit de rajouter des lignes. Et tu peux sans souci mettre des liens rouges
Je vais copier-coller les deux sur ma PdD pour m'entraîner.
Bien sûr, tu peux tenter des trucs, essayer etc... tu verras bien ce que ça donne. Tu n'as pas une page de brouillon pour ça ? En tous cas ne t'inquiète pas, au cas où tu détruis tout, j'ai ces deux boîtes dans ma page de brouillon.
En tout cas, notre catég BG a dépassé son homologue de WP (en), aussi bien en nombre d'articles qu'en termes de longueur desdits articles !!! Le travail accompli en grande partie grâce à Gustave G. fait que nous sommes à la limite du portail... Mais les humbles anglicans, trop conscients de leur faillibilité, se contenteront de raser les murs à côté des jansénistes. Addacat (d) 20 mai 2008 à 23:18 (CEST)
Chapeau, en plus c'est super intéressant... pourquoi pas un portail sur la littérature anglaise ou la culture anglaise ? Ou s'agréger au portail Royaume-Uni ?
Amitiés, Serein [blabla] 21 mai 2008 à 12:57 (CEST)

[modifier] Truc comme ca

Salut, Addacat,

en parcourant la PdD d'Hadrien (que j'ai sollicite pour un article auquel je ne comprends rien), j'ai vu votre reaction au sujet du daleth et du resh qui se ressemblent. Vous comparez cela au E et F, je dirais plutot S long et F: ceux-ci ont bel et bien ete confondus avec parfois des resultats comiques, puisque Mr de la Palice n'avait jamais fait de lapalissade, mais "[s'il n'etait pas mort, il] ferait encore envie" est devenu "serait encore en vie". RaS sinon, bien a vous--Nathan m'écrire 21 mai 2008 à 15:56 (CEST)

Certes oui. Plus férieusement, Moumine a bien voulu me saire un seedback de Talmud. Pourriez-vous fvp me donner le vôtre? merci--Nathan m'écrire 21 mai 2008 à 18:01 (CEST)

[modifier] Elbeuf, et l'âne

Je n'y connais absolument rien, je suis un âne en tissage et activités annexes (à part que j'ai une fille spécialiste en ça et sans travail, rien que de très normal, quoi). Néanmoins ta remarque évoque un souvenir de lecture : Baccara, par Hector Malot, auteur qui mérite mieux que sa réputation actuelle, si tant est qu'il en ait une, même, raconte dans ce roman la triste histoire d'un industriel textile dont le fils la fille doit épouser le fils d'un confrère à lui qui est alsacien et juif, avec pas la moindre once d'antisémitisme là-dedans (sinon d'une grand-mère un peu rétrograde). Il y aurait donc un fond assez documenté dans cette histoire qui se passe effectivement à Elbeuf. Morburre (d) 21 mai 2008 à 16:57 (CEST)

Nous avons les mêmes références bibliographiques et temporelles. J'ai l'avantage d'avoir lu beaucoup plus de Malot, qui est un auteur rempli de bons sentiments et alors ? J'ai même entrepris d'adapter en BD son Romain Kalbris qui me faisait déjà rêver en 1912 et dont j'ai une tripotée d'exemplaires (dont celui de ma maman, évidemment). Mais je m'égare (faubourg de Carthage, etc). Tout ça pour dire que les draperies d'Elbeuf, c'est pas moi qui vais m'y coller non plus. Morburre (d) 22 mai 2008 à 00:31 (CEST)

[modifier] Synagogue

Avant même de lire l'article, deux remarques : a priori oui, à vue d'œil, il ressemble fort à un AdQ... Mais pourrait-on agrandir certaines des illustrations ? Certes il existe un système de format à présélectionner, mais cela demeure minuscule sur un petit écran comme le mien. Très cordialement. Addacat (d) 21 mai 2008 à 21:41 (CEST)

Merci de votre commentaire mais pouvez vous me dire la taille qui convient à votre écran (150px, 200 px?) Cordialement --Olevy (d) 21 mai 2008 à 23:56 (CEST)

[modifier] Petite prise de tête

Bonjour Addacat. Même s'ils n'étaient pas formulés dans des termes très agréables, je comprends tes arguments pour l'article Folie (fabrique de jardin). De mon côté, les mots ont dépassé ma pensée et je te prie à nouveau de m'en excuser. Je suis navré que notre premier échange (du moins, je crois) se soit passé dans ces conditions. Bonne journée à toi, et bien cordialement, Alchemica - discuter 22 mai 2008 à 13:23 (CEST)

Y'a pas de souci, tu vas voir, on finira bien par en faire quelque chose de pas mal... Clin d'œil Alchemica - discuter 22 mai 2008 à 13:50 (CEST)

[modifier] Guillemites

Voilà une questionn obscure, si je puis dire. L'inénarrable Bouillet rapporte  : « (...) Dès 1256 les Guillemites eurent un monastère à Montrouge près Paris ; ils furent transférés en 1298 à Paris même, au Marais. Ils portaient de grands manteaux blancs, d'où ils reçurent le nom de Blancs-Manteaux.(...) ». Par ailleurs, je trouve une annotation ambiguë ici [8]. Autant dire rien de probant. On serait tenté de se dire que succédant aux blancs-manteaux, il auraient pu vouloir se singulariser, du moins à Paris si on en croit ce passage très amusant d'Érasme (qui fait le cas d'une certaine image d'Épinal qu'on pourrait avoir en tête, in [9]) :

«  Aussitôt après ceux-là, les plus heureux sont ceux qui s'appellent couramment eux-mêmes religieux et moines , deux surnoms tout à fait trompeurs, car la plupart d'entre eux sont fort éloignés de la religion et on les rencontre plus que personne en tous lieux. Je ne vois pas qui pourrait être plus malheureux si je ne venais à leur secours de maintes façons. Car il est de fait que tout le monde exècre ce genre d'hommes au point que les rencontrer même par hasard passe pour un mauvais présage, ce qui ne les empêche pas d'avoir d'eux-mêmes une opinion magnifique. D'abord ils trouvent que le comble de la piété c'est de ne rien savoir des belles-lettres, pas même lire. Ensuite, quand à l'église ils braillent de leur voix d'âne leurs psaumes, dûment numérotés, mais nullement compris, alors ils croient vraiment charmer l'oreille des saints d'une infinie volupté. Il y en a quelques-uns parmi eux qui vendent au meilleur prix leur crasse et leur mendicité, et qui beuglent aux portes à tue-tête pour qu'on leur donne du pain, et il n'y a pas d'auberge, de voiture, de bateau qu'ils n'importunent au grand détriment, c'est sûr, des autres mendiants. Et c'est de cette manière que ces personnages particulièrement délicieux, avec leur saleté, leur ignorance, leur grossièreté, leur impudence, font revivre pour nous, disent-ils, les apôtres.
Quoi de plus plaisant que de les voir faire selon un règlement, d'après des sortes de calculs mathématiques qu'il serait impie d'enfreindre : tant de noeuds à la sandale, telle couleur à la ceinture, telle teinture pour chaque pièce du vêtement avec ses diverses nuances, telle matière et tant de largeur pour la ceinture, de tel aspect et de telle capacité en boisseaux pour le capuchon, tant de doigts de largeur pour la tonsure, tant d'heures de sommeil. (...) Enfin tous mettent un zèle admirable à se singulariser par leur mode de vie. Leur plus grand désir est de ne pas se ressembler entre eux. Ils tirent aussi une bonne part de leur bonheur de leurs surnoms : ils sont contents d'être appelés cordeliers et certains parmi eux colétans, d'autres mineurs, d'autres minimes, d'autres bullistes. Et voici les bénédictins. et voilà les bernardins ; ici les brigittins, là les augustiniens, ici les guillemites, là les jacobites, comme si c'était trop peu d'être appelés chrétiens. (...) »

. Si Jacques Hillairet affirme que c'était noir, outre que cela ne m'étonne guère, je suppose qu'il a cherché un peu.

Par contre, je sais qu'il est question de changer le nom de notre gare, ce qui me désolerait puisque c'est une des dernière trace de l'ordre. Personnellement, j'opterais pour dès lors pourLa meringue... (cf photos) Clin d'œil. Désolé de ne rien apporter de plus précis. Compliments amicaux, pour une fois que je passe par ici. Mogador 23 mai 2008 à 16:19 (CEST)

Te dirais-je bien que c'est probablement du à quelques voies de par là-haut dont on prétend qu'elles sont guère faciles d'accès... Clin d'œil. J'ai trouvé quelques trucs sur les guilleLmites dans un mémoire universitaire sur la Commission des Réguliers. Mogador 23 mai 2008 à 21:59 (CEST)
Telle est l'origine de l'ordre des Guillemins ou Guillelmites qui se répandit rapidement en Italie, en Allemagne, en France, et dans les Pays-Bas. Les religieux jeûnaient pour ainsi dire continuellement, allaient nu-pieds et portaient un habit blanc.. Zut... (ici, p. 96)... Mogador 23 mai 2008 à 22:00 (CEST)
Le nom Guillelmites est quand même pas mal attesté dans l'acception Guillemites. En fait, il y a homonymie avec les disciples de Guglielma de Milan (parfois Guillelma, parfois Guglielma dite la Bohème)... Cela se complique. Mais voilà un bien bel article a initier [10]... Compliments, Mogador 23 mai 2008 à 22:25 (CEST)

J'ai fait ceci, si tu veux jeter un coup d'oeil... Compliments, Mogador 24 mai 2008 à 21:00 (CEST)

En survolant, j'ai plutôt l'idée inverse et l'article anglophone de Barbara Newman , plus récent, semble accréditer cette origine, somme toute assez cohérente (sur la base des minutes de l'Inquisition ou on suggère un déplacement en Bohême de Andrea Saramita pour chercher le soutiens de la famille en vue d'une canonisation. Quoiqu'il en soit, je trouve amusant que sur base d'une homonymie je me retrouve dans un truc que j'avais déjà croisé, les mouvements progressistes chrétiens, féminins et laics des XII au XIVe s, comme les béguines... Coquin de sort... les différents articles en lien seront en tout cas utiles pour les articles concernant le catholicisme et les femmes (l'article de Michel Lauwers est vraiment intéressant).
Les précisions sur l'ordre et sur les dissensions sont assez intéressantes mais... çà vient d'où ? Mogador 24 mai 2008 à 23:21 (CEST)


[modifier] Cordialité

Salut Addacat,

Je viens de lire le récent échange entre toi et MLL sur la pdd de Dubourg. Sur le fond, et sur les éléments apportés par MLL, j'abonde dans ton sens (on ne peux citer sur WP tous les illustres inconnus ayant une fois publié sur un domaine qu'il ne maitrise pas, à priori). Mais sur la forme, je profite de notre bonne relation pour prendre un peu d'avance sur un risque non négligeable : tu es vraiment très agressive avec MLL. Pour le moment, rien de grave amha, et si cela avait impliqué des personnes que je ne connais pas, je n'aurais rien dit de peur d'etre mal compris. La ou il se permet quelques allusions, tu l'attaques de manière assez virulente, l'accusant de quitter le fond du débat, et faisant toi meme des message ne portant absolument pas sur le fond, et plein d'insinuations ([11] par ex). Je le redis, rien de bien grave pour le moment, mais il ne faudrais pas aller plus loin. Je suis conscient que ça n'est pas facile de garder son calme, et qu'on a l'impression des fois de discuter sur les meme sujets des centaine d'heure pour finalement ne pas avancer. Mais bon, c'est le revers de la médaille du système contributif, tu connais maintenant aussi bien wP que moi, je ne vais te faire un cours Sourire. Et ce d'autant plus qu'il faut au moins accorder à MLL la qualité de la cordialité des dialogues. Je ne sais pas si ça te rassure, mais crois moi qu'il existe sur WP quelques spécimens spécialistes pour faire péter les plombs des contradicteurs, et ou il faut des trésors de patience, et bcp de contributeurs fachés à jamais avec WP, avant d'arriver à les calmer (ou virer). Et ceux-la, crois moi que tu n'aimerais pas à avoir à en découdre avec eux... En toute amitié, Maloq Maloq causer 25 mai 2008 à 01:24 (CEST)

Bonsoir, Maloq. Je suis d'accord avec toi sur ma tendance à répondre sèchement quand on m'attaque, mais avec quelques nuances. Tout d'abord, c'est MLL qui nous accuse (GG et moi) d'avoir quitté le fond du débat.
  • Voici les extraits dans l'ordre :

MLL : Revenons au fond.
GG :Souhaitons donc que MLL en revienne au fond.
Add : Cher MLL, la question de fond, ni Gustave ni moi ne l'avons quittée un instant.
MLL :Tout ceci est un combat d'arrière garde.

  • Ensuite, après avoir nargué ses interlocuteurs (qui ne font que lui rappeler les règles de base de WP) en les accusant de mener un « combat d'arrière-garde », MLL justifie ses ajouts en passant à une attaque personnelle :

MLL : Si Gustave s'était abstenu de porter un commentaire désobligeant pour PO et pour SLM, je n'aurais pas songé à commenter les informations apportées par PO.
Add : On croit rêver... Ai-je mal compris ? Voulez-vous dire que le fait que Sandrick Le Maguer soit non pas un linguiste qualifié mais un ingénieur Télécom vient d'un « commentaire désobligeant » de GG ? Ai-je mal compris ? Après « l'arrogance des admins » qui ont osé supprimer vos centaines de tentatives de spams, sans oublier vos innombrables TI, après « l'arrogance » d'Hadrien et la mienne, sachant qu'à vous croire je serais une « furie de l'Inquisition » doublée d'une taupe de BM, vous parlez de « commentaires désobligeants » ?
MLL : Titrer "Nouvelle intervention oiseuse de PO" et écrire "Le non-inscrit PO vient d'alourdir cette PdD de plus de 5000 octets. Il commence par citer un certain Sandrick Le Maguer dont il se garde bien de nous donner les titres et les hautes fonctions. Qu'il commence par le faire." était désobligeant et pour PO et pour Sandrick Le Maguer, qui sont des personnes aussi respectables que vous et moi, et dont les écrits témoignent de la compétence. Restons-en là, s'il vous plait.

  • Tout le monde sait (secret de Polichinelle, je crois) que BM a dit, redit et répété que PO est un faux nez de MLL. Personnellement, je n'en sais rien et du reste, amha, cela ne change pas grand-chose. Ce que je sais, en revanche, c'est que tantôt MLL s'exprime comme s'il ne connaissait pas du tout PO, tantôt comme s'il le connaissait très bien. Voir ci-dessus : « PO et [...] personnes aussi respectables que vous et moi. » Donc il le connaît. Et depuis des mois et des mois que dure le mystère de ce PO qui intervient régulièrement sur les PdD Dubourg, Thèse mythiste, etc., il ne serait peut-être pas mauvais que MLL nous dise si, oui ou non, il le connaît :

Add : Donc vous connaissez l'identité du mystérieux PO le non-inscrit ?

  • Et là, aucune réponse de MLL. Franchement, entre les insultes que MLL profère régulièrement à mon encontre, sans jamais l'ombre d'une explication alors que je lui ai demandé à plusieurs reprises de s'expliquer, et les provocations qu'il a multipliées aujourd'hui sur cette PdD, le manque de cordialité me semble plutôt venir de son fait. Par ailleurs, puisque GG a mentionné les 5000 octets de l'intervention effectuée par PO pour essayer de placer dans l'article le livre d'un ami de MLL (tout cela figure dans les diff de WP et sur Google), j'ai eu la curiosité de regarder l'historique de la PdD Bernard D*bourg. Eh bien, aujourd'hui, elle en est à 429 000 octets. Le temps qu'on perd... Amicalement. Addacat (d) 25 mai 2008 à 02:21 (CEST)
Triste. Si j'avais la recette miracle... Mais à défaut de pouvoir tout résoudre en un clin d'oeil, si je peux éviter qu'une contributrice de qualité tombe dans les pièges de WP... Sourire. Maloq causer 25 mai 2008 à 02:25 (CEST)
A part une phrase, j'avais tout (cela dit, prévisualiser, c'est bien!). Tout à fait d'accord que les insinuations de MLL ne sont pas cordiales. C'est juste qu'il y met la forme. Et comme je sais très bien par expérience qu'entre deux wikipédiens, celui qui y met la forme part avec un gros avantage quand la situation requiert un avis extérieur. Maloq causer 25 mai 2008 à 02:48 (CEST)

[modifier] Rendez-vous, vous êtes cernés...

Seras-tu des nôtres ce WE ?--SammyDay (d) 27 mai 2008 à 18:31 (CEST)

Finalement je ne serais pas à Paris ce WE là. A une prochaine.--SammyDay (d) 29 mai 2008 à 09:25 (CEST)