Discussion Utilisateur:GiuseppeMassimo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Bienvenue sur Wikipédia

Bienvenue sur Wikipédia, GiuseppeMassimo !

Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 250 langues différentes de par le monde.

[modifier] Généralités

Pour participer correctement ici, il me parait important de commencer par lire les principes fondateurs.

Moins urgentes, la lecture de pages comme Wikipédia:Citez vos sources, Wikipédia:critères d'admissibilité des articles et Wikipédia:Conventions de style s'avéreront elles aussi instructives.

[modifier] Syntaxe de base

Le bac à sable est l'endroit dédié aux essais que tu ne manquera pas de vouloir faire sur la syntaxe wiki (ou tu peux éventuellement te créer une sous page à cet effet).

Si je devais résumer la syntaxe wiki en quelques phrases...

  • ~~~~ te permet de signer un message avec une date (exemple : GiuseppeMassimo 23 février 2007 à 12:12 (CET)). Les messages aux autres contributeurs doivent être signés (pages de discussion), mais pas les articles (l'historique permet d'en retrouver les auteurs). (voir Aide:Signature)
  • Faire des liens internes :
    • [[article]] affichera article, avec un lien vers la page du même nom. Si le lien est rouge, alors la page de destination n'existe pas.
    • [[Article|un autre texte]] affichera un autre texte, toujours en pointant vers Article.
  • '''gras''' et ''italique'' afficheront respectivement gras et italique
  • == titre == (seul sur une ligne) permet de créer un titre de section. Le nombre de "=" indique le niveau du titre, permettant de créer une arborescence (ce message est un exemple d'arborescence de titres). (voir Aide:Syntaxe#Titre)
  • Un modèle (appelé comme ceci : {{exemple de modèle}}) utilisé dans une page quelconque affiche un contenu qui se trouve en fait stocké dans la page Modèle:exemple de modèle. Cela permet d'insérer un même texte ou code (bandeau de portail, etc.) dans de nombreuses pages sans devoir le réécrire totalement à chaque fois. Par exemple, {{Portail Japon et culture japonaise}} est utilisé en bas de toutes les pages en rapport avec le Japon. (voir Aide:Modèle)
  • Il est recommandé de classer les articles pour qu'ils soient faciles à trouver : il suffit de leur affecter des catégories en insérant [[Catégorie : nom de la catégorie]] en bas de l'article. Attention toutefois à vérifier que la catégorie existe bien en prévisualisant la page : si le lien est rouge, alors la catégorie n'existe pas. Exemple : Plessis-Bouchard a pour catégorie Catégorie:Commune du Val-d'Oise. (voir Aide:Catégorie)

Une description beaucoup plus complète est disponible sur Aide:syntaxe.

[modifier] et sinon…

Tu peux indiquer, sur ta page utilisateur, les langues que tu parles, tes centres d'intérêt et/ou une brève description. Dans la mesure du raisonnable, chaque utilisateur peut mettre à peu près ce qu'il veut sur sa page perso... toutefois, la transformer en encart publicitaire ou tribune politique ne sera pas toléré. (un exemple de ce qu'il ne faut pas faire)

Si tu as d'autres questions, tu peux consulter l'aide ou bien me contacter sur ma page de discussion en cliquant ici.

Sur ce, il ne me reste plus qu'à te souhaiter une bonne continuation.

- DarkoNeko le chat にゃ 7 juillet 2007 à 15:53 (CEST)

[modifier] Offre de parrainage

SPA
Merci d'offrir de me parrainer. J'accepte avec plaisir. J'ai déjà une première question: Comment faire pour accepter? LOL! Suffit-t'il d'ajouter ceci à ma page d'utilisateur?
Au revoir GiuseppeMassimo 9 juillet 2007 à 23:12 (CEST)
Voila, c'est aussi simple que ça. Et si tu as une question, tu viens me la poser et j'essaye d'y répondre.
On a ça en stock :

Félicitations !

Félicitations pour ton parrainage, GiuseppeMassimo, et bienvenue sur Wikipédia !
SPA

Si tu as des questions sur la syntaxe Wiki, si tu recherches quelque chose à faire ou si tu veux simplement discuter avec quelqu´un, je suis la bonne personne pour tout cela et bien plus.
Laisse-moi simplement un message sur ma page de discussion.

N´oublie pas que je suis là pour t´aider et pour te guider. N´hésite jamais à poser toutes les questions que tu peux avoir, et, dans tous les cas "N'hésite pas !". Je suis là pour cela, il n´y a pas de questions stupides.

J´espère que tu vas prendre du plaisir à participer et à être un (ou une) wikipédien(ne). Pense à signer tes interventions sur les pages de discussions avec quatre tildes (~~~~) ce qui va automatiquement insérer ton nom et la date. Encore une fois, bienvenue, félicitations et n´hésite pas à me contacter !

Coyau 10 juillet 2007 à 21:37 (CEST)

[modifier] Traduction

Bonjour, je remarque que vous traduisez des articles depuis Wikipedia Italia. Je vous invite à utiliser les modèles {{Traduction/Référence}} en bas de vos articles traduits (même si la traduction n'est que partielle) et {{Traduit de}} sur la page de discussion dudit article. Autrement la traduction enfreint la licence GFDL. Je vous engage également à visiter le Projet:Traduction. --NVar @ 11 juillet 2007 à 18:45 (CEST)

[modifier] Question sur la recherche

Bonjour cher parrain,

Est-il possible d'afficher une liste de tous les articles de Wikipédia écrits en une langue et pour lesquels il n'existe pas de traduction dans une autre langue? Pour l'instant, je cherche au hasard, mais si une liste existe quelque part, ça faciliterait grandement mon travail de traduction. J'ai jeté un coup d'oeil à l'aide sans succès GiuseppeMassimo 11 juillet 2007 à 18:49 (CEST)

Bonjour cher filleul,
Je n'ai pas entendu parler d'une telle liste. Cependant, il existe un projet traduction qui centralise les demandes de traduction (ce qui permet que ta traduction profite tout de suite à quelqu'un) et si tu traduis l'italien, tu peux te tourner vers le projet Italie (qui a une vue d'ensemble des articles à créer et à traduire à propos de l'Italie et par voir de conséquence des articles à traduire de l'Italien). Je pense que ces deux projets peuvent te donner du boulot. Pour être au courant de ce qui s'y passe, tu peux les suivre en cliquant sur l'onglet [suivre], tu auras un lien à chaque modification de la page projet ou de sa page de discussion dans ta liste de suivi (voir l'aide pour les détails). Les projets visent à organiser les bonnes volontés.
Pour les traductions, j'allais te conseiller d'utiliser les modèle {{Traduction/Référence}} et {{Traduit de}}, mais je vois que c'est déjà fait. Si tu ne piges pas tout à la syntaxe de ces choses-là, tu peux me contacter (bien sûr, il y a l'aide).
J'espère que ça répondra à tes attentes. Amicalement, Coyau 11 juillet 2007 à 21:09 (CEST)
Merci!! Je me suis inscrit au projet Traduction, et je suis en train de réviser mes articles pour qu'ils soient conformes à la norme. Lorsque je réponds ici, est-ce que ma réponse se copie automatiquement sur ma propre page de discussion?
Je t'en prie.
Non, les réponses ne se recopient pas toutes seules Tire la langue. C'est un peu l'âge de pierre, mais il faut éditer les deux pages si on veut que la réponse soit des deux côtés. Cela dit, il n'y a pas d'obligation à copier les questions et les réponses ici et là, c'est simplement plus facile de reprendre une conversation complète. D'autre part, la conversation est plus facilement lisible par un tiers (il n'a pas à aller chercher les réponses dans une autre page de discussion qui peut être longue, purgée, renommée, etc., ni à fouiller dans les contribs de deux utilisateurs). Certains recopient, d'autres non : libre à toi de gérer ta page de discussion comme tu l'entends (tu peux te ballader sur les pages de discussion des uns et des autres pour voir les usages), de toute façon, tout reste dans l'historique. On a ça en stock. --Coyau 13 juillet 2007 à 23:20 (CEST)

[modifier] Comment intégrer des articles au Projet:Italie

Bonjour,

J'ai traduit quelques articles Wikipedia de l'italien vers le français. Comment puis-je les intégrer au Projet:Italie, afin, par exemple, qu'ils apparaissent dans la liste http://fr.wikipedia.org/wiki/Articles_concernant_l'Italie ?

Pouvez-vous m'indiquer les modèles à utiliser, et les règles à respecter ?

Merci! GiuseppeMassimo 17 juillet 2007 à 19:27 (CEST)

Comment intégrer tes articles à Projet:Italie/Articles concernant l'Italie ? Rien de plus simple : Tu veux mettre Carlo Bordoni dans la page Projet:Italie/Articles concernant l'Italie. Tu cliques sur la lettre B pour arriver directement dans les B. Tu cliques sur modifier qui se trouve sur la droite de la section B. Tu es en mode Édition pour cette section. Tu regardes l’ordre alphabétique pour insérer ton article entre crochets. Tu sauvegardes et le tour est joué.
Puisque tu as laissé un message ici, nous te conseillons quelques petites choses :
Tu vas sur la page Projet:Italie. Il y a un petit carré sur la gauche qui s’appelle Participants. Tu cliques sur Modifier et là, à la suite, tu ajoutes ton pseudo pour t’inscrire (c’est gratuit !). Cela permet de retrouver plus facilement les contributeurs intéressés par l’Italie.
Une autre petite chose. Tu as utilisé la procédure Traduction. C’est bien. Mais, peut-être, il faut être très patient pour une relecture. J’en profite pour signaler aux aux autres contributeurs que tu as mis sur ta page Utilisateur les articles que tu as traduits et qui sont à relier. Cela peut faire avancer les choses!
Si tu as d’autres questions, n’hésite pas à les transmettre sur ma page de discussion ou sur celle d’un autre participant au projet. Cordialement. jpm2112 Discuter ici 17 juillet 2007 à 21:03 (CEST)
Merci pour ces informations, jpm2112! Je vais les ajouter à la liste. Une fois sur cette page, apparaitront-ils automatiquement ailleurs dans le Projet/Portail?
Pour ce qui est de la relecture, en effet, je garde une liste d'articles à relire sur ma page utilisateur. Ils sont assez courts pour la plupart: Des traductions d'ébauches. Alors si l'un d'entre-vous est tenté de relire quelques paragraphes, n'hésitez pas! Toutes les informations sur le protocole de relecture sont disponibles sur Projet:Traduction.
Je salue au passage Polmars qui a déjà fait des améliorations à quelques-uns de ces articles. GiuseppeMassimo 17 juillet 2007 à 21:53 (CEST)

[modifier] Comment insérer cette image ?

Bonjour cher Parrain,

J’ai de la difficulté à comprendre comment intégrer à un article en français une photo trouvée sur la version anglaise. La photo est bien libre et dans le domaine public.

Au revoir, GiuseppeMassimo 23 juillet 2007 à 17:02 (CEST)

Bonjour,
L'image ne s'affiche pas car elle n'est chargés ni sur WP francophone ni sur commons (sinon, ta syntaxe est bonne). L'idéal serait de la mettre sur commons pour que tous les projets puissent l'utiliser, mais je vois qu'il y a tout un mic-mac sur les licences (domaine public en Italie, mais pas aux États unis), je ne suis pas très au fait des licences ni de la politique de commons. Je vais demander conseil sur le Bistro. Pour les questions juridiques, il existe aussi Wikipédia:Le Bistro multimédia, Wikipédia:Legifer, etc. (voir l'Avenue des Cafés et Bistros pour une liste des forums thématiques de WP). --Coyau 23 juillet 2007 à 19:47 (CEST)
Merci pour ces infos. Je vois sur le Bistro que l'identification des droits sur les images est plus compliquée que ce que mes connaissances me permettent d'effectuer pour l'instant. Je vais donc laisser à d'autres le plaisir d'enrichir les articles avec des photographies. :o) GiuseppeMassimo 24 juillet 2007 à 17:34 (CEST)
Il ne faut pas te décourager. Commons regorge d'images libres (sauf erreurs bien sûr) et utilisables dans tous les projets Wikimédia. Et puis, en cas de doute sur une licence, ce n'est pas difficile de trouver quelqu'un qui s'y connaît un peu (on se fait rarement jeter quand on demande de l'aide). --Coyau 24 juillet 2007 à 22:39 (CEST)

[modifier] Relecture

Merci pour toutes les relectures! À propos de celle pour Marco Lodoli, j'avais remarqué que la version italienne ne citait aucune source pour la phrase "Les critiques lui reprochent souvent son écriture trop poétique et son abus de métaphores" et comme cela me semblait un jugement, plutôt qu'un fait (étant donné l'absence de sources) j'avais préféré ne pas l'inclure dans la version française. Qu'en penses-tu? Souvent (et surtout dans mes premières traductions) je n'ai pas traduit certains passages pcq j'arrive encore mal à mesurer ce qui est d'intérêt pour un lecteur francophone, par opposition à un italien. GiuseppeMassimo 23 juillet 2007 à 21:22 (CEST)

  • Salut Giuseppe, effectivement cette phrase a un goût d'opinion personnelle, je t'invite à la supprimer de l'article. De manière plus générale, j'essaie de traduire tout ce dont je suis sur, en rentrant assez dans les détails si l'article italien le fait (je pense à Corrado Alvaro où tu avais passé pas mal de détails géographiques). Par contre si j'ai un doute sur le sens, je préfère ne rien mettre pour éviter une erreur. Mais mon avis n'est peut-être pas le meilleur, étant donné que je traduis depuis peu. A propos, est-ce que pour m'envoyer ce message tu as juste modifié ma page de discussion ? ou il y'a quelque chose de particulier à faire pour que de mon côté "Vous avez un nouveau message" s'affiche ? Au plaisir de te relire à nouveau, smelC 23 juillet 2007 à 21:36 (CEST) Âh et une idée au vol, comme j'ai vu que tu traduis pour améliorer ton italien (comme moi), je pense qu'il serait bon de traduire du français à l'italien pour la wikipédia italienne. Malheuresement le projet traduction de l'autre côté des Alpes est beaucoup moins bien organisé, si jamais tu as des liens la haut pour mettre ça en place...
Je crois que j'ai laissé la question originale en cliquant sur le « + » à droite de l'onglet « modifier ». Cette fois-ci, j'écris la réponse après avoir cliqué sur le « modifier » à droite du titre « Relecture » de cette question.
À propos de la traduction vers l'italien: J'ai l'intention de m'y mettre mais je vais attendre que mon niveau soit quelque part entre le 3 et le 4. Autrement, mes textes seront beaucoup trop "à la française". C'est du moins ce que j'ai retenu de mon expérience d'apprentissage de l'anglais. D'ici là, il me reste encore beaucoup de pain sur la planche, et peut-être que l'équipe italienne aura le temps de développer un projet traduction à la hauteur de celui d'ici. Je pense aussi que la relecture m'aidera. Je vais donc m'y mettre d'ici quelques semaines.GiuseppeMassimo 24 juillet 2007 à 17:26 (CEST)

[modifier] Projet:Wikipédia 1.0

Salut,
Comme tu crées pas mal d'article sur l'Italie (bravo), pourrais-tu réserver quelques minutes pour apporter une petite info sur l'évaluation de tes articles créés (ou d'autres, d'ailleurs).
L'objectif du Projet:Wikipédia 1.0 est expliqué sur sa page dédiée. Il s'agit d'une tentative d'évaluation. Cela ne va pas sans difficulté mais la démarche me semble très intéressante.
Il te suffit de coller {{Wikiprojet Italie|avancement=?|importance=?}} dans la page de discussion de l'article et de mettre les valeurs aux champs avancement et importance. Pour avancement, ce n'est pas difficile. Par contre, pour importance, il faut avoir à l'esprit que, même si chaque projet peut mettre son évaluation, la détermination de la valeur importance se fait indépendemment du domaine auquel on appartient (ici, l'Italie). Donc, par exemple, si un réalisateur de films (par exemple) nous semble très important pour l'Italie, il faut nous interroger sur son importance parmi toutes les autres formes de savoir emmagasinées dans WP. Est-ce clair? Hum, pas trop. Cette démarche est formalisée ici et discutée . Souhaitant ta collaboration, cordialement. jpm2112 Discuter ici 2 août 2007 à 12:08 (CEST)
Merci pour ces informations. Suite à la lecture de ton message, j'ai ajouté le bandeau en question sur quelques articles. Ce ne sera pas un problème de le faire pour tous les autres, ainsi que pour les prochains. J'ai lu les pages décrivant et discutant ces bandeaux, mais je n'ai pas vu si ces bandeaux sont là à titre informatif et promotionel seulement, ou permettent-ils aussi l'indexage automatique des pages à une quelconque liste de toutes les pages du projet? Ou ont-ils une autre fonction en plus de tout cela? GiuseppeMassimo 2 août 2007 à 19:47 (CEST)
Ni à titre informatif et ni à titre promotionel
Kelson a initié ce projet en vue de mettre sur CD ou DVD une sélection d'articles de WP. Pour ce faire, il y a la démarche que tu as pu lire. Je trouve que c'est une initiative très intéressante (mais pleine de difficulté). D'une part, pour l'objectif initial : un support externe. D'autre part, le système nous permet d'avoir une évaluation des articles avec deux critères : avancement et importance. Ceci devrait nous permettre , si nous le voulons, une gestion de nos articles par projet intéressante : parmi ces articles importants, quels sont ceux qui sont à l'état d'ébauche? Peut-on s'organiser pour les organiser? Tu vois le truc? (Mais, je rêve...) jpm2112 Discuter ici 2 août 2007 à 19:58 (CEST)

[modifier] Avis

Dans Discussion Projet Italie, il y a une discussion qui ne touche pas aux concepts de WP mais qui m’a amené à émettre mon avis : lorsque les frazioni italiennes ont un article, doit-on ou non utiliser l’infobox des communes? Ma réponse immédiate est : non. Primo, l’infobox, pour moi, est réservée aux objets administatifs que sont les 8100 communes italiennes. Secondo, si un bot doit, dans l’avenir exécuter une action quelconque sur les communes, c’est un moyen commode pour effectuer la discrimination. Il y a une carte qui permet de situer la frazione : oui, bien sûr, mais la frazione appartient à une commune et il est aisé de voir où la commune se situe.
Bon, pas bien grave. Mais une nouvelle frazione Marina di Camerota est apparue avec un tableau créé avec du code.
Si vous voulez bien donner votre avis sur PDD du Projet Italie, ce serait sympa.
PS : je sais que sur WP:it, il y a des tableaux dédiés aux frazioni. Sur WP:fr, on n'en est pas encore là pour créer un modèle spécial : le nombre de frazioni à documenter avec ce type de tableau n'est pas très élevé (POV) jpm2112 Discuter ici 9 août 2007 à 07:23 (CEST)

[modifier] Sanremo ou San Remo

Clin d'œil. tu sais, je n'ai aucun problème avec Enzino. C'est juste un désaccord, rien de plus. Avec plusieurs cartographes de l'IGN dans la famille, il m'arrive d'être parfois pointilleux sur ces détails... Mais bon, je n'ai jamais modifié le titre de l'article en question ; juste des interventions en pages discussions pour rappeller quelques évidences. Après, les rédacteurs sont assez grands pour faire (ou pas) les modifs qui s'imposent. San Remo est la seule orthographe conforme en français, et puis c'est tout. Mais vu l'état des toponymes sur wikipédia, ce n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan, alors je laisse tomber. Il parait qu'un projet va s'occuper du problème de la toponymie. On verra ce qu'ils vont nous pondre. Clio64 16 août 2007 à 20:13 (CEST)

bonjour. je viens de passer deux heures avec mon beau-père qui fut longtemps (aujourd'hui à la retraite) directeur-adjoint de la cartothèque de l'IGN et membre de la commission de toponymie de l'IGN. Il devrait me passer de la doc sur la toponymie mercredi prochain, mais aucun document récapitulatif de l'ensemble des toponymes utilisés en langue française n'existe. Ce sont des liasses de travail qui sont utilisées où figurent les anciens noms du lieu, les noms en usage localement et la décision de la commission de toponymie. C'est cette dernière case qui nous intéresse. Comme je le pensais, il suffit de consulter des cartes IGN en français (attention, ils font aussi des cartes avec les toponymes en langues locales) pour connaitre le toponyme en usage en français. Concernant les diacritiques "exotiques", mon beau-père est catégorique : "ce n'est pas du français"... De plus, les différentes commissions de toponymies existantes en France (l'IGN n'est pas seule à disposer d'une telle commission ; l'Académie française et le ministère des affaires étrangères, par exemple) se réunissent régulièrement (au moins une fois par an) pour confronter et accorder leurs décisions. La BD Topo (Base de données informatique de toponymie mise en place par l'IGN) qui concerne uniquement la France recense plusieurs millions de toponymes. Ils n'envisagent pas de se doter d'un tel outil pour l'étranger. Clio64 18 août 2007 à 20:10 (CEST)

Je précise que, pour ma part, il n'y a(vait) aucun pb avec Clio64[1], sauf que pour quelqu'un de « pointilleux dans les détails », ce n'est pas une très bonne définition pour quelqu'un qui, tout en ignorant tout ou presque des normes du ligure, suppose que San Remo serait une forme ligure. Il pense, depuis ce soir, que ce serait une « marotte personnelle ». Je ne traite pas WP comme un blog (j'en ai déjà un). Et contrairement à Clio64, j'ai un acte de naissance avec Sanremo écrit par un officier d'état civil du SCEC, sur décision de justice. Des gens qui avant d'apposer un sceau de l'État sur un document réflechissent un peu. J'espère que j'aurais ton appui dans cette « bataille » (qui ne mérite pas autant de temps perdu).-ᄋEnzino᠀ 18 août 2007 à 20:50 (CEST)

Je te remercie humblement et sincèrement pour ton intervention sur Sanremo (avec un NPOV que je respecte). Je constate qu'un des arguments de Clio64 (en ligure, on écrit San Remo) vient d'être rétabli par un … bot (qui a mis la nouvelle version de l'article ligure, soit Sanremu, sans aucune intervention de ma part (sauf le déplacement d'un article lij: mal rédigé en italien (création automatique des villes liguriennes à partir de la base it:) en une des formes possibles en ligure. J'ai peur que le dégât soit irréparable. Clio64 me considère désormais comme un moins qu'humain (sic) et il fait de cette affaire, une affaire personnelle (son oncle a travaillé à l'IGN). Du coup, je collabore à l'Atelier de toponymie, ne serait-ce que pour faire comprendre que certaines formes (francisées ou pas) se valent. Et que l'IGN (France) ne doit pas être la seule référence. Qui plus est, que fait-on des (nombreuses) délibérations qui on poussé le conseil municipal à affirmer une forme contractée, en écartant une forme considérée comme fautive (et abandonnée des médias). Comme je l'ai écrit par ailleurs, tous les habitants de L'Île-Rousse utilisent, à l'écrit des formes simplifiées (Ile-Rousse, Ile Rousse) ou le cas échéant corsisées (Isula), même si la norme officielle française, reprise sur (toutes) les cartes IGN, lui donne un article, une apostrophe, un accent sur le I capitale et un joli trait d'union. Mais ceci est de la littérature pour certains. J'espère que je ne t'ennuie pas avec ces réflexions. Buona sera.-ᄋEnzino᠀ 20 août 2007 à 18:17 (CEST)
Beaucoup d'émotions entre toi (Enzino) et Clio64 ces derniers jours. Ce conflit a cependant permi de faire remonter à la surface des faits qui peuvent maintenant être documentés dans l'article. Le prix à payer pour cela semble être une relation tendue entre vous deux, mais je souhaite que le temps qui passe permette à tous les deux de faire la paix et même de garder un bon souvenir de ces jours où vous avez tous deux eu le courage de défendre une idée en laquelle vous avez cru avec sincérité. GiuseppeMassimo 20 août 2007 à 19:21 (CEST)

« Émotion » ? Oui et non. Je n'ai pas dérapé dans des attaques personnelles. Je suis juste « ému » de savoir que je suis né dans une ville qui n'existe plus (en français), mais c'est une émotion légère, frivole, pétillante. Je ne suis pas à une espace près… Quant à la paix, c'est ma seule référence (lire ma page utilisateur).-ᄋEnzino᠀ 20 août 2007 à 19:58 (CEST)

[modifier] Atelier de toponymie

Bonjour ou bonsoir,

Je t’informe qu’un atelier de toponymie est ouvert, depuis juillet, aux fins notamment de déterminer si dans le titrage de certains articles concernant des villes, Etats ou régions non francophones, il faut privilégier l'appellation « française » traditionnelle (Birmanie, Biélorussie, Tokyo, Kyoto... ) ou bien au contraire lui préférer une version réputée étrangère (Myanmar, Belarus... ), une translittération diacritiquée (Rīga, İstanbul... ) voire une transcription à l’aide de diacritiques (Islâmâbâd… ) ou de « macrons » (Tōkyō, Kyōtō…)

Faut-il titrer Mumbai en place de Bombay ? Biel plutôt que Bienne ? Ou à l’inverse Calcutta et non point Kolkata ?

D'autres questions relatives à la toponymie y sont discutées.

Tu as contribué à l’un des articles concernés.

Ton avis ou tes remarques seront précieux au développement de l’encyclopédie collaborative à laquelle nous travaillons tous ensemble.

Tu peux nous rejoindre sur la page consacrée à ce débat : Discussion Wikipédia :Atelier de toponymie. Tu peux aussi y inviter tout wikipédien que tu penses intéressé.

Les discussions s’y poursuivent avant un éventuel vote. Ceci est un message circulaire adressé aux contributeurs ayant participé à des articles en cause, prioritairement recensés au début de cette initiative. Cordialement, Sroulik 25 août 2007

[modifier] Merci !

Merci pour l'attention, cher filleul !
J'ai vu que tu as rencontré des utilisateurs sympathiques qui sont peut-être plus calés que moi sur la traduction avec l'italien. Même si tu es encore nouveau sur WP, je pense que tu sais où trouver les réponses à tes questions. On devrait pouvoir clore le parrainage, qu'en penses-tu ? Je ne suis pas loin, de toute façon. ;) --Coyau 17 septembre 2007 à 21:11 (CEST)

A mon tour de te remercier pour la finition sur la commanderie de Pérouse ! Tu as un super parrain. sois heureux sur WP. --Acer11 ♫ Χαίρε 2 octobre 2007 à 06:54 (CEST)

[modifier] Bravo!

Je dirais même plus , "Bravissimo!". Cordialement. ClaudeLeDuigou 11 octobre 2007 à 08:22 (CEST)

[modifier] Scacchi

Bonjour.

A partir de ça: [1] et ça: [2],

J'ai produit ça:


[3] et ça:

[4] sur Le Wiki en breton.

Seriez-vous intéressé pour collaborer à construire la même chose en français ?

Cordialement. ClaudeLeDuigou 16 octobre 2007 à 14:54 (CEST)

Si je comprend bien, il s'agit de traduire les pages italiennes en version française? Présentement, je travaille sur une traduction qui m'occupera pour les prochaines semaines. Ces pages de championnats d'échecs peuvent être les suivantes. D'ici là, je vous invite à y apposer le bandeau de demande de traduction, ce qui initialisera le processus, et l'accélèrera peut-être, car il n'est pas impossible qu'un autre traducteur les prenne en charge entre temps.
Au plaisir, GiuseppeMassimo 16 octobre 2007 à 16:07 (CEST)
Bonsoir. Je viens de publier ceci Championnat d'échecs d'Italie. Cordialement. ClaudeLeDuigou 17 novembre 2007 à 18:29 (CET)
Bonsoir. Merci de votre message. Je vais traduire les articles concernant chacun des champions. En serbo-croate, il y a des précisions sur les organisateurs des championnats "officieux". J'irai chercher ça. Sinon, j'ai l'équivalent en breton pour les championnes d'Italie, je vais le traduire aussi. Cordialement. ClaudeLeDuigou (d) 21 novembre 2007 à 20:04 (CET)

[modifier] Problème de renommage

Bonjour cher ex-parrain,

J’ai de la difficulté à renommer une page. J’ai pensé que tu connaitrais peut-être une solution à ce problème. Voici la situation. L’article à renommer s’intitule présentement

L’utilisation des majuscules dans ce titre de film est erronée. Il faut donc le renommer

Il existe déjà une page portant ce nom, laquelle redirige vers l’article original. Je n’arrive pas à supprimer cette deuxième page qui utilise le nom requis pour l’article. Vois-tu une solution à ce problème? Merci! GiuseppeMassimo 30 octobre 2007 à 15:30 (CET)

Bonjour, cher ex-filleul,
Si je me réfère à Titres d'œuvres en français (et au Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, qui nous sert de référence) qui dit qu'en français, on met une majuscule à tous les mots (adjectif ou adverbe antéposé) jusqu'au premier substantif, et que « si le titre contient une énumération, chaque substantif énuméré prend une majuscule », le titre actuel est correct. Pour les histoires d'inversion de redirect, il faut s'adresser à un administrateur ici (lire l'en-tête). Je ne sais pas si ça répondra à ta question, mais c'est tout ce que je sais sur la question. A priori, tu dois pouvoir le faire en utilisant l'onglet renommer (pas d'historique significatif dans Le bon, la brute et le truand (h · j · )).
Puisque tu travailles dessus, tu pourras jeter un rapide coup d'œil sur la trilogie du dollar, où j'avais rapidement essayé d'enlever quelques âneries, mais qui doit rester très approximatif. Bon courage ! --Coyau 30 octobre 2007 à 23:33 (CET)
Ces conventions typographiques éliminent le problème de renommage! Je retourne à ma traduction... Je ne sais pas si je pourrais vraiment améliorer l'article sur la trilogie. Je verrai peut-être de l'information à ce sujet dans l'article que je traduis... Au revoir GiuseppeMassimo 31 octobre 2007 à 02:03 (CET)

[modifier] Traduction des bio de champions d'échecs italiens

Bonsoir. Merci de votre message. D'accord. Cordialement. ClaudeLeDuigou (d) 7 décembre 2007 à 18:03 (CET)

[modifier] Province de Trieste

Trop d'honneur!
Sois vigilant! Prends garde aux Vandales! jpm2112 Discuter ici 10 décembre 2007 à 03:10 (CET)

[modifier] Traduction de l'allemand pour Davide Sparti

Salut, j'ai retiré cette (vieille) annonce sur Projet:Traduction/*/Lang/de, cette page est réservée à lister les demandes de traductions d'articles selon le modèle consacré. À vrai dire, je ne connais pas de page spéciale pour demander une traduction plus informelle, à part le Bistro ou contacter directement un wikitraducteur allemand volontaire  :

« Je traduis un article de l'italien qui contient le titre d'un livre allemand: « Die Unheimlichkeit des Gewoehnlichen und andere philosophische Essays von Stanley Cavell, Herausgegeben von Davide Sparti, Fischer Verlag » Quelqu'un peut-il me le traduire SVP? GiuseppeMassimo 30 août 2007 à 20:41 (CEST) »

Et puis tant que j'y suis, voilà une traduction : L'Ordinaire inquiétant et autres essais philosophiques de Stanley Cavell, édité par Davide Sparti chez Fischer (littéralement « le caractère inquiétant de l'ordinaire...) ». Éclusette (d) 6 janvier 2008 à 15:36 (CET)

Merci pour l'informaiton et pour la traduction!! Je l'ai ajouté à l'article. Bonne année! GiuseppeMassimo (d) 6 janvier 2008 à 23:57 (CET)
De rien, mais attention, c'est une traduction personnelle, si l'ouvrage n'a pas été édité en français, il faut laisser la référence en version originale. Bonne année à toi ! Éclusette (d) 7 janvier 2008 à 00:42 (CET)

[modifier] géolocalisation

Ciao GiuseppeMassimo ! Allora : tu as pris comme coordonnées celles de l'infobox de Naples et c'est très bien ... au départ. Mais ensuite il te faut aller sur Google Map en cliquant sur « Naples » dans la légende de ta petite carte puis, dans la page sur laquelle tu arrives, cliquer sur « afficher cet endroit » (la 2e ligne). Là tu vois que ta flèche verte est effectivement un peu dans l'eau et que tu dois la remonter. Pour cela il te faut manipuler précautionneusement les coordonnées en centièmes (celles de l'infobox sont en degrés). Ici j'ai simplement changé 40,8333333 par 40,84 ce qui a suffit pour me remonter la flèche (il faut utiliser la petite échelle pour retrouver la carte à la bonne dimension). J'ai également modifié cette donnée dans l'adresse du navigateur (attention : à 2 endroits, fais bien gaffe !) que j'ai copiée. Je suis revenue en arrière avec le navigateur et j'ai modifié la page en cours d'édition avec les données en centièmes. J'ai enfin copié l'adresse de la carte de Google dans la légende (regarde le dif). Walà, j'espère ne pas avoir été trop confuse, c'était un peu loin dans ma mémoire. Ce n'est pas moi qu'il faut remercier, c'est le gentil STyx qui m'a bien aidée. Il a aussi fait un tutoriel de géoloc auquel j'ai (un tout petit peu) participé. Si pas clair, n'hésite pas ... Amicalement ! Mandarine ??? 1 pépin ? 10 janvier 2008 à 06:23 (CET)

[modifier] Traduction The Adventures of Tintin

Bonjour GiuseppeMassimo,

Merci pour ton aide sur la traduction de cet article ! J'incorporerai rapidement les expressions sur lesquelles tu m'as donné des informations dans la traduction.

Cdt,

Benmauff (d)

[modifier] Relecture Davide Marotti

A nouveau bonjour GiuseppeMassimo,

Je viens de faire un essai de relecture et de correction de l'article Davide Marotti, que tu as (bien !) traduit. Je me suis permis de remettre une des phrases dans l'ordre chronologique. N'hésite pas à ma faire part de tes commentaires. Je pense que cet article pourrait être enrichi avec ce genre de sources [5], ou celle-ci: [6].

Cdt,

Benmauff (d) 20 janvier 2008 à 09:50 (CET)

Buongiorno caro Benmauff! Merci pour cette contribution. C'est un plaisir pour moi de voir le processus de traduction d'un article se clore avec une relecture. N'hésite pas à enrichir la bio de Marotti avec toutes ces sources que tu as trouvées. Au plaisir, GiuseppeMassimo (d) 21 janvier 2008 à 00:17 (CET)

[modifier] Orbilio

Caro GiuseppeMassimo,

scusa se scrivo in italiano, ma non scriverei una parola di francese senza essere terribilmente ridicolo, e in fondo penso che tu capisca ugualmente il mio messaggio.

Prima di tutto grazie per aver degnato di attenzione la voce Lucio Orbilio Pupillo di cui sono il principale contributore.

Il vaglio sulla voce è terminato. La voce è ancora featured, ma il suo testo è stato in molti punti cambiato (in meglio).

Mi permetto di chiedere almeno una correzione urgente nella pagina francese:

La didascalia dell'immagine all'inizio della voce recita:D'après Suétone, une statue d'Orbilius fut érigée sur la façade de la cathédrale de Bénévent. È difficile che al tempo di Svetonio esistesse già la cattedrale di Benevento: la didascalia in italiano spiega meglio il concetto.

Grazie per tutto e que vive la Wikipédia!

εΔω. 30 janvier 2008 à 16:58 (CET)

Caro OrbiliusMagister, la correzione è stata completata. Grazie per il tuo messaggio. Ho provato scriverti sulla Wikipedia Italia ma la tua pagina di Discussioni utente non esiste. Spero che sei il stesso OrbiliusMagister :o) GiuseppeMassimo (disc.) 19:20, 30 gen 2008 (CET)

[modifier] Tursiope

Bravo pour ton initiative de traduction. Le Projet:Biologie/Le café des biologistes peut te venir en aide en cas de doute ou pour la relecture. Je suis également pret à t'aider une fois la traduction finie pour améliorer l'article (dans la mesure de mes moyens). Vincnet G (d) 31 janvier 2008 à 22:42 (CET)

Aucune spécialité, mais je suis un contributeur actif sur tout ce qui concerne le naturalisme (botanique, zoologie, paléontologie plus spécialement). J'ai en outre écrit sur des sujet connexe, par exemple Histoire évolutive des Cetacea (d · h · j  · ). Vincnet G (d) 2 février 2008 à 12:30 (CET)
J'ai demandé de l'aide pour la traduction des termes anglophones et pour la précision scientifique de l'article à Channer (d · c · b). J'espère qu'il pourra nous aider. Merci, Vincnet G (d) 7 mars 2008 à 10:20 (CET)

[modifier] Traduction

Bonjour, je tenais à te remercier pour toutes tes traductions que tu fais sur le projet. Je me bats moi-même pour faire diminuer les demandes qui s'accumulent et cela fait plaisir de voir d'autres contributeurs s'investir ! On se sent moins seul ! Par ailleurs, merci aussi pour ton entrée dans le groupe des ours des cavernes ! Clin d'œil Sylfred1977 (d) 8 février 2008 à 18:00 (CET)

[modifier] Ours?

Bonjour Ju gastu mikka,

Je t'écris pour savoir pourquoi as-tu supprimer ma note au sujet de l'ours des cavernes? Cette information est utile et intéressante. Ais-je enfreint une règle en la notant sur la page du Glyptodon? Merci GiuseppeMassimo (d) 9 février 2008 à 22:50 (CET)

Un tel acharnement de la part des pro-ours tiens du vandalisme. Libre à vous de ne pas mettre le totem de 2007 sur votre page personnelle ou même de vous choisir un totem personnel, mais il y a un moment où il faut savoir s'arrêter.
Le fait de séparer les anciens des nouveaux est le choix d'un seul utilisateur : Cédric Gravelle [7] , hors les années précédentes les anciens aussi ont participé (d'ailleurs les utilisateurs de 2006 n'étaient pas tous contents du choix du smilodon pour totem, le trouvant trop agressif), le fait de comptabiliser leurs votes est tout à fait légitime.
十月 三日 (^o^) appelez moi Ju (^o^) 9 février 2008 à 23:04 (CET)
Rebonjour Ju,
Je t'invite à discuter plus amicalement. "Vandalisme" est une accusation trop sérieuse dans un endroit comme Wikipedia. Je me sens agressé par ton message. La note que j'ai écrite me semble avoir un ton très neutre. Je l'ai écrite en toute bonne foi, et si j'ai enfreint une règle en mentionnant l'existence d'une catérogie alternative (et regroupant plusieurs utilisateurs), alors je t'invite à m'indiquer la règle en question. Si cette note que j'ai rédigée te semble biaisée, je t'invite à m'aider à l'améliorer. Mon objectif ici est de documenter l'existance de cette catégorie alternative sans nuire à la catégorie officielle. Merci, GiuseppeMassimo (d) 9 février 2008 à 23:45 (CET)
Désolé de t'avoir blessé par mes propos, ce n'était nullement dans mes intentions, mais il faut comprendre qu'un tel lien a plus de chance d'envenimer la situation que de la résoudre, que ce soit du côté des pro-glyptodon ou pro-ours. Je ne pense pas que tu en fasse parti vu que tu veux essayer de comprendre pourquoi j'ai enleve ton message plutôt que de le remettre sans en parler, mais visiblement certains utilisateurs ne savent pas s'arrêter et font tout et n'importe quoi pour entretenir la rébellion. Le truc est que de tels actes peuvent être vu comme un mal nécessaire même dans la vrai vie et sont parfois justifié comme un "acte de violence pour le bien", mais restent du terrorisme malgré tout (désolé pour l'analogie un peut forte mais c'est l'image la plus frappante que j'ai trouvé). Pour résumer, je dirais que ce n'est nullement contre toi que j'ai fait un tel revert, mais contre "l'effort de guerre" que tu as probablement involontairement contribué à alimenter et qui avec le nombre d'édition (y compris dans les annonces officiels), ressemble fortement à du vandalisme.
En espérant que j'ai été assez explicite sur mon point de vue.
十月 三日 (^o^) appelez moi Ju (^o^) 10 février 2008 à 00:00 (CET)
Comme il s'est rajoutée une troisième personne à la discussion, je réponds sur la page de Discussion Catégorie:Wikipédia:Glyptodon, pcq sinon c'est trop compliqué à recopier et à suivre. GiuseppeMassimo (d) 10 février 2008 à 16:38 (CET)
Merci, Ju, d'avoir exprimé clairement votre opinion. Je continue à croire que ce lien est neutre, rigolo et rassembleur pour ceux qui aiment l'ours des cavernes. Je suis déçu par les insultes d'utilisateurs comme Clem23 : « On s'en tape, allez plutôt écrire des articles au lieu de jouer à c'est moi qui ai le plus beau totem ». Ce type d'attitude est bien plus nuisible que rassembleuse et n'a pas sa place sur Wikipédia. GiuseppeMassimo (d) 10 février 2008 à 16:36 (CET)
Ce type d'attitude est bien plus nuisible que rassembleuse et n'a pas sa place sur Wikipédia. Non mais tu te prend pour qui? Ce qui devait être un jeu amusant est devenu une farce ridicule, il faut trouver la limite entre ce qui était marrant au début (les premiers posts de Sylfred1977 par exemple qui étaient assez humoristiques) et ceux qui n'ont pas compris que maintenant la récré est finie et qu'on passe à autre chose. si j'ai enfreint une règle en mentionnant l'existence d'une catégorie alternative: Celle du bon sens peut être? Quand à mes soit-disant insultes, je te conseille de relire cet article, et ça aussi. Inutile de me répondre, en tout cas pas dans les termes de ton précédent message. Clem () 10 février 2008 à 17:30 (CET)
Votre réponse « Non mais tu te prend pour qui? » m'insulte. Votre déclaration que mon opinion est «  une farce ridicule » m'insulte. Votre déclaration qu'il est inutile que je vous réponde n'est pas une ouverture à la discussion et au consensus. Vos déclarations que nous perdons notre temps sont arrogantes. Vos ordres d'« allez plutôt écrire des articles au lieu de jouer » sont condescendants. Votre réponse que j'enfreins les « règles du bon sens » est une autre insulte. Votre conseil d'aller lire l'article sur les insultes exprime du mépris. Si ce sujet est une perte de votre temps, libre à vous de l'ignorer et d'aller explorer d'autres sections de Wikipédia. Si le sujet vous semble assez important pour faire des annulations de modifications accompagnées d'insultes, alors c'est que vous le jugez très important au contraire. Vos agressions envers ce que j'exprime ne sont ni bienvenues, ni dans l'esprit de Wikipédia. Si vous avez une opinion, exprimez-la avec respect. Si je me trompe, montrez moi pourquoi en vous adressant à moi comme si j'étais un être humain que vous ne méprisez pas. J'utilise l'impératif dans ce message, non pas par manque de respect mais pour signifier clairement que l'arrogance que vous dirigez vers moi n'est pas acceptable. GiuseppeMassimo (d) 10 février 2008 à 19:33 (CET)
Bon, on va faire simple et clair. Premièrement tu évites de faire des copier-coller de mon intervention ici sur des pages communautaires. Deuxièmement tu évites de m'importuner sur ma page. Troisièmement tu considères ça comme un sérieux avertissement et tu évites à l'avenir toute désorganisation de l'encylopédie. Et on passe à autre chose. Clem () 10 février 2008 à 20:50 (CET)
Je n'ai jamais désorganisé l'encyclopédie. Je vous invite à cesser vos attaques gratuites GiuseppeMassimo (d) 10 février 2008 à 21:00 (CET)
Je suis tombé par hasard sur cette discussion en passant sur la page du glyptodon. Perso, je trouve que ce qui s'est passé avec cet utilisateur est bien plus grave que ce qui se disait sur le ton de la rigolade lors du vote... Et Clem23 n'a pas plus d'autorité que toi pour décider ce qui peut être ajouté sur un article ou ce qui ne peut pas l'être... Et il bafoue d'ailleurs les règles du lien désorganisation de l'encylopédie qu'il a bien voulu donner... Sylfred1977 10 février 2008 à 21:30 (CET)
Merci Sylfred, Une divergence d'opinion entre utilisateurs et me voici deux jours plus tard bien loin du débat original, abreuvé d'insultes et menacé par quelqu'un jusque-là inconnu, ce Clem qui se permet d'insinuer que je désorganise l'encyclopédie et qui est incapable de s'adresser à moi sur un autre ton que ce qui est ci-dessus. Il efface de sa propre page mes demandes de changer le ton du dialogue, mais continue dans la même veine ici, ensuite. Très envahissant, non? Conflit de personalité peut-être? Au fond, ce genre d'invididu existe partout, alors il est inévitable d'en rencontrer ici aussi, sur Wikipédia qui est à l'image du monde. Vaut mieux en rire et se souvenir que pour chaque Clem, il y a au moins 10 utilsateurs sympas qui valent la peine d'être connus. Voilà ce que je me dis, et pourtant il me reste un sentiment d'injustice devant la facilité avec laquelle ce Clem peut salir mon nom sans aucune conséquence (à par peut-être la conséquence de révéler sa personalité) GiuseppeMassimo (d) 10 février 2008 à 21:52 (CET)
Oui, c'est fou. Surtout pour un dieu Administrateur en plus. Quelqu'un qui devrait montrer l'exemple... Il est possible de rendre justice sur wikipédia. Il suffirait de présenter ta discussion dans un comité d'arbitrage. Et tu serais gagnant sans problème. C'est lui qui risquerait de perdre son statut d'administrateur et d'être bloqué un moment... Mais bon, cela n'en vaut pas trop la peine. J'ai déjà eu quelques problèmes durant ma récente arrivée sur wikipédia. Faut pas se décourager en rencontrant ce genre de personnes. L'important ne se trouve pas dans wikipédia mais se trouve dans la vie réelle. Et les gens qu'on apprécie pas, faut les ignorer... Pour le reste, la phrase contentieuse est déjà réapparue et c'est un glyptodon qui la remise. Donc pour le moment la censure est tombée alors oublions. Cela vaut mieux ! Au fait, cela te plairait de participer au wikiconcours de mars 2008, il reste une place dans notre équipe (équipe 10). On travaille sur des villes américaines ou des parcs nationaux américains. Le but du concours est surtout de créer des AdQ et au minimum des BA. Si tu es intéressé dis le moi ! Cela commence le 1er mars et cela dure 2 mois. Un article par personne à tradfuire en général de l'anglais et à mener au stade AdQ avec l'aide des coéquipiers même si chacun est le maître de son article... Sylfred1977 10 février 2008 à 22:10 (CET)
Bonjour Sylfred, si la phrase que je défendais est revenue, alors je pense que je vais tourner la page, même si les excuses de Clem ci-dessous me semblent aussi désagréables que ses attaques LOL. Suis-je trop sensible? Je veux être ouvert d'esprit alors j'ai demandé à des tierces personnes de mon entourage de lire le dialogue et tous s'accordent à dire que Clem tente de m'intimider et de me ridiculiser, autant dans les messages ci-haut que celui ci-dessous. Excuse mon ignorance : Comment fais-t-on pour savoir qu'un utilisateur est administrateur? GiuseppeMassimo (d) 11 février 2008 à 03:28 (CET)
Bon, ça sert à rien d'en rajouter. Je trouve effectivement que ce conflit est ridicule et que ceux qui parlent de censure, blocage et CAr à propos du retrait d'une catégorie de totem ont perdu tout sens de la mesure (comme quoi on peut être un très bon rédacteur mais avoir quelques petits soucis d'adaptation quand on sort de l'espace encyclopédique). Je ne pensais pas que c'était une question si importante pour vous (à titre perso je m'en fiche complètement, je voulais juste mettre fin à un jeu en réseau avec les ressources de la fondation), et je m'excuse d'avoir offensé vos croyances. Pour GiuseppeMassimo, ce qui m'a déplu était cette mise à l'index agressive et les copier-coller de mes propos à droite et à gauche, ainsi que ta propension à voir des insultes partout. Mais bon, c'est vrai que la notion d'insulte est toute relative... Passe une bonne soirée, je regrette de t'avoir offensé mais tiens compte de ma remarque la prochaine fois. Clem () 10 février 2008 à 22:47 (CET)
Quelques éclaircissements: J'ai subi des attaques éprouvantes de la part de Clem. Je n'ai pas fait de vandalisme et je n'ai jamais perdu le sens de la mesure, même lorsque j'ai reçu ces tentatives d'intimidation et lorsque je l'ai vu salir mon nom en annulant (avec des commentaires tentant de me présenter comme un fauteur de troubles) des messages que j'ai écrits en toute bonne foi. Je n'ai pas copié à droite et à gauche. J'ai transféré la discussion sur la page de discussion de la catégorie où tout avait commencé. C'était l'endroit logique pour avoir une discussion à une époque où je croyais voir d'autres utilisateurs participer au débat original. Sous le torrent de ces insultes, j'avais perdu de vue qu'on avait changé de sujet et qu'il ne restait plus que ses attaques et mes demandes de changer de ton. Clem23 n'a à aucun moment engagé le dialogue, mais s'est contenté d'envenimer la situation à chaque étape. S'il est vraiment un administrateur, son comportement est honteux. Dans son message ci-haut il regrette de m'avoir offensé, mais il continue pourtant de m'y présenter comme un hurluberlu hors de contrôle. Cela est trop désagréable. GiuseppeMassimo (d) 11 février 2008 à 03:26 (CET)
Je me permets juste de m'intervenir dans la discussion pour préciser que GiuseppeMassimo n'a pas adopté une attitude d'"ours extrémiste mal léché" Clin d'œil dans sa démarche. Bien au contraire, j'ai pu constater qu'il avait joué la carte de l'apaisement en reformulant notamment de façon neutre le texte de la page des ours. Et reconnais Clem, que tu as réagi d'une façon un peu agressive et peu favorable à l'esprit de réconciliation Clin d'œil. Maintenant, je pense que nous avons tous intérêt à favoriser, comme tu viens de la faire, l'apaisement dans cette histoire, pour ne pas lui donner plus d'importance qu'elle n'en a. Attention, ce n'est pas non plus une question totalement futile. Certains ont eu la très désagréable impression que leur point de vue n'a pas été pas pris en considération par les autres lors de la discussion du totem. Et que l'on était loin de la sacro-sainte règle du consensus vers lequel la Wiki-Family tend soi-disant systématiquement. C'est dans cet esprit que je m'étais rallié à la solution wikilove du double totem, qui malheureusement n'a pas été adoptée. Cela aurait sans doute été une meilleure happy end, mais bon, tant pis, c'est comme ça. Je ne souhaite désormais qu'une chose: que les ours et les glyptodons collaborent dans la coexistence pacifique et même la complicité. Longue vie aux glyptodons, longue vie aux ours des cavernes! Gerrito (d) 11 février 2008 à 03:04 (CET)
Bonjour Gerrito, merci pour cette intervention. Tu as raison, il vaut mieux s'apaiser. Je suis surpris de voir tout ce que j'ai dû écrire ici pour me défendre. Je commençais à me demander si j'étais victime d'une mauvaise plaisanterie. J'aimerais bien passer à autre chose maintenant. GiuseppeMassimo (d) 11 février 2008 à 03:47 (CET)
Tout d'abord merci à Gerrito pour son intervention, assez juste dans l'ensemble. Pour GiuseppeMassimo, je m'excuse d'avoir été cassant hier et de t'avoir blessé (même si je ne t'ai pas insulté contrairement à tes nombreux dires). Je pense que nous nous sommes mal compris et que comme avec Ju gatsu mikka tu as un peu pris "pour les autres" alors que tu étais loin d'être le moteur dans les comportements désorganisateurs des derniers jours qui eux constituent un détournement des ressources de la fondation et frisent le vandalisme (n'est-ce pas Sylfred Clin d'œil). De mon côté je n'ai pas mais alors pas du tout apprécié de voir à droite à gauche y compris sur des pages communautaires tes messages selon lesquels je t'aurais insulté alors que je ne t'avais jamais adressé la parole, et ensuite la teneur de tes messages (alors que j'avais exprimé le souhait de ne plus en recevoir sur ce ton) était tout à fait inappropriée. Sache que parler sur des pages communautaires d'insultes (ou de vandalisme c'est pareil) à propos d'un utilisateur qui n'est pas partie prenante et n'a à ce moment là pour ainsi dire rien fait est une attaque personnelle ou peut être interprétée comme tel. Je me suis rendu compte ensuite que tu étais de bonne foi et ignorais cet usage, même si tu t'es un peu laissé prendre dans cette guéguerre, et comme tu n'as pas été la cause des désorganisations liées à cette histoire et que par ailleurs tes contibs sont bonnes on peut passer à autre chose. Je te dis donc bonne continuation. Clem () 11 février 2008 à 08:35 (CET)
Quelques corrections : Clem23 m'a bel et bien attaqué à répétions, il a bel et bien refusé tout dialogue, et en plus de tout ce qui est ci-haut, il a annulé de sa page de discussion ma demande de cesser ces attaques en notant dans l'historique ["revert troll personna non grata"]. Au lieu de chercher le consensus, il n'a fait qu'envenimer la situation et nous éloigner du débat original, en salissant au passage mon nom dans l'historique. Aujourd'hui il change de ton mais ses excuses se réduisent à « Désolé de t'avoir secoué, j'étais énervé alors c'est toi que j'ai frappé. Maintenant passe à autre chose ». Quelle horreur! Lors d'une crise, SVP, ne jamais se comporter comme ce Clem. N'hésitez pas à utiliser, lors de sessions de formation, le dialogue ci-haut comme exemple de comportement inacceptable par un administrateur lors d'une crise. Si la carrière de ce Clem est par ailleurs exemplaire et que cet incident n'est qu'une exception qui ne se répète pas, alors je lui souhaite bonne continuation mais je préfère malgré tout ne plus être en contact avec lui. Si par contre ce type d'incident est sa marque de commerce, je lui recommande de prendre une vraie pause et d'en profiter pour explorer d'autres façons de communiquer. Dans un cas comme dans l'autre, je lui demande de ne plus me contacter. GiuseppeMassimo (d) 11 février 2008 à 16:34 (CET)

Ta façon de réagir a été exemplaire et la phrase que tu avais rédigée était neutre et purement informative. Sa suppression en était incompréhensible. Mais bon… Finalement, la solution "wikilove" a été celle retenue. Vu que l'on peut être ours ou glyptodon et vu que cette information n'est à cette heure plus censurée par omission d'informations sur la page du glyptodon. Chaque utilisateur aura la possibilité de faire son choix en toute connaissance de cause. On en voulait pas plus et pas moins… Concernant les administrateurs, ils sont mis dans une catégorie spéciale où ils sont tous listés. Cette catégorie se trouve indiquée sur la page utilisateur en bas (Comme pour les membres glyptodon ou ours…). Bonne continuation sur Wikipédia. Sylfred1977 11 février 2008 à 010:55 (CET)

Merci Sylfred. Vive le wikilove! Non à l'intimidation! Les attaques de Clem23 ont été pénibles pour moi, mais je m'en remets grâce au support de quelques usagers (toi inclus). Je te souhaite d'en faire autant. Ciao -- GiuseppeMassimo (d) 11 février 2008 à 16:34 (CET)
Tout est bien qui finit bien! Et si la meilleure des associations n'était finalement pas l'union entre l'agilité des glyptodons et la force des ours des cavernes? Gerrito (d) 14 février 2008 à 00:25 (CET)
C'est vrai! Juste à temps pour la Saint-Valentin... Meilleurs voeux d'amour et d'amitié à tous! -- GiuseppeMassimo (d) 14 février 2008 à 02:10 (CET)

[modifier] Mont Bignone

De rien Giuseppe. Je l'ai fait avec plaisir. Tu n'aurais pas msn par hasard. ça nous permettrait de discuter de toutes ces traductions surtout que je débute et que je connais pas toutes les règlementations. Fais moi signe. Merci.

Volcan, 19 février 2008 à 00:54 (CET)

Je n'utilise pas MSN mais si tu as des questions, n'hésites pas à me les poser sur ma page de discussion. J'y jette un coup d'oeil à tous les jours, et il me fera plaisir de t'aider si je connais les réponses. Ciao! GiuseppeMassimo (d) 19 février 2008 à 04:02 (CET)

[modifier] Sergio Mariotti

Bonjour, j'ai mis quelques remarques en page de discussion de l'article à propos de la traduction. À votre service pour toute précision. Cordialement En passant (d) 11 mars 2008 à 14:16 (CET) Sergio Mariotti [modifier]

Merci pour ces précisions! Je vais effectuer les corrections d'ici peu... Au plaisir GiuseppeMassimo (d) 11 mars 2008 à 14:41 (CET)

[modifier] Liste des châteaux italiens par régions

Bonjour, j'ai vu que vous vous chargiez de traduire Château d'Aci, j'ai déjà renseigné ce château dans la liste, mais si vous êtes amenés a en traduire à nouveau, si vous pouviez voir avec cette liste... J'ai un petit niveau d'italien, j'hésite à traduire, même si mon français est très correct, je pense que je saurais me débrouiller pour le faire mais ça me reste très obscur. Cordialement, Otourly (d) 14 mars 2008 à 17:38 (CET)


[modifier] Lapo Saltarelli

Bonsoir GiuseppeMassimo,

J'ai vu que tu étais un spécialiste de la traduction. J'ai commis un petit article sur Lapo Saltarelli dans lequel j'ai retranscrit un des rares sonnets connus de ce précurseur de Pétrarque. Te serais-t-il loisible d'y jeter un coup d'œil ? J'ignore totalement s'il est traduisible en français en l'état. Merci de me tenir au courant; Très amicalement JPS68 (d) 4 juin 2008 à 23:26 (CEST)