Discussion Utilisateur:Parcemihi

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Si vous m'écrivez sur ma page, je réponds sur ma page pas sur la votre, donc n'oubliez pas de la mettre en suivi.
Si je vous ai écrit sur votre page, pas la peine de copier ici, répondez sur votre page je vous aurai en suivi! Merci!


Welcome!, ようこそ , ¡Bienvenido!, Dobrodosli, 환영합니다 , Wilkommen, Добро пожаловать, Benvenuti, Bem-vindo!, 欢迎, Bonvenon, Welkom


Bienvenue sur Wikipédia, Parcemihi !


Image:WikiLettreMini.svg Wikipédia est un vaste projet. Cependant, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikipédia avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Cependant, nous ne signons pas les articles encyclopédiques.

Je te conseille un petit tour par les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, etc.) et les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteurs.
Si tu le souhaites, tu peux te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt...

Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !
Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou bien me contacter.  

Bienvenue sur Wikipédia, Parcemihi! ADM

Sommaire

[modifier] Chutes Montmorency

Bonjour,

Je veux bien croire qu'il y ait beaucoup de tentatives de suicide ou de suicide à la Chute Montmorency, mais en l'état, cette affirmation est invérifiable. La vérifiabilité, l'un des principes fondamentaux de Wikipédia, demande plus que des ouï-dire, mais des références vérifiables: y-a-t-il des statistiques publiées sur le sujet? Est-ce qu'un article de journal, un site web officiel, une entrevue donnée dans un média, un livre qui en fait mention permet de confirmer ces dires? Merci de contribuer à Wikipédia et bonne continuation, Boréal (:-D) 14 juillet 2006 à 15:11 (CEST)

Bonjour, j'ai également répondu en page de discussion de l'article Chutes Montmorency. Cordialement, - Boréal (:-D) 14 juillet 2006 à 21:07 (CEST)
Bonjour, Je vous ai répondu sur la page de discussion de l'article. Cordialement, - Boréal (:-D) 18 juillet 2006 à 18:06 (CEST)
Bonjour, j'ai à nouveau répondu sur la page de discussion. Cordialement une nouvelle fois, - Boréal (:-D) 19 juillet 2006 à 22:31 (CEST)

[modifier] pluie d'animaux

Salut,

Ce serai sympa que tu rajoutes une source pour le témoignage de ton humouriste. Et aussi que tu précise ta pensée quant à un éventuel renommage de l'article en page de discussion.--Aliesin 21 juillet 2006 à 23:31 (CEST)

[modifier] Wikipompiers

Bonjour. Vous avez apposé un bandeau wikipompiers sur plusieurs articles. Cette initiative part certainement d'une volonté louable de consensus mais, à mon sens, elle est contre-productive dans cette optique. En effet, les articles concernés, pour délicats que sont les sujets dont ils traitent et polémiques qu'ils aient pu être, sont plutôt appaisés pour le moment. Il ne sert dès lors à rien d'ajouter de l'huile sur un feu qui ne couve peut-être même plus. Nous ne devons pas oublier que nous sommes ici pour contribuer à la "neutralité" de wikipédia, qui ne signifie pas que doivent s'affronter, ni se confronter des points de vues mais bien qu'ils soient exposés de manière encyclopédique pour autant qu'ils éclairent un sujet. Ces bandeaux ont été déplacés, pour le moment, en exergue des pages de discussion des articles concernés. (A mon avis, il devraient même disparaître de ces pages.) Vos avis et remarques sont évidemment bienvenus. Compliments, Mogador 25 juillet 2006 à 08:29 (CEST)

[modifier] en:Pretender

Bonjour,

Voudriez-vous vous lancer dans un projet de traduction, comme l'indique votre userbox ? Rendez-vous dans Prétendant au trône !

Bonne journée,

Spationaute Alkashi - الكاشي 26 juillet 2006 à 15:31 (CEST)

Pourquoi pas. Mais je ne connais pas vraiment le fonctionnement de la traduction dans Wikipédia. Et vous ? Je suis prêt à traduire des parties de l'article dans la mesure où je ne suis pas seul à faire le boulot. Parcemihi 26 juillet 2006 à 16:47 (CEST)

[modifier] Scission

Salut, n'oublie pas de mettre ce modèle lorsque tu coupes des paragraphes pour refaire un article propre : {{Auteurs crédités après scission|article originel|date de la scission}} Cordialement --P@d@w@ne 3 août 2006 à 19:28 (CEST)

[modifier] Analyse automatique de vos créations (V1)

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 5 août 2006 à 04:23 (CEST)

[modifier] Analyse du 3 août 2006

  • Faux anglicisme employé en France/Europe exclusivement était
    • un article en impasse
    • un article non catégorisé
    • un article orphelin (Pages liées)

[modifier] Analyse du 3 septembre 2006

[modifier] Analyse du 13 septembre 2006

[modifier] Québécisme

Bonjour. Merci de ne pas surcatégoriser les québécismes. Souvent, un mot ou un expression qui a une portée beaucoup plus large que le Québec est classifiée comme un québécisme. Plusieurs mots anglo-américains, belges, voire britanniques ou suisses se retrouvent au Québec et ils se retrouvent légèrement transformés. Lorsque le terme n'a pas une portée nationale mais internationale, on peut difficilement parler de régionalisme.
En réalité, un régionalisme peut se retrouver dans plus d'une région de la francophonie. Rien n'empêche un québécisme d'être aussi un helvétisme... Parcemihi 18 août 2006 à 15:34 (CEST)
De plus, ce n'est pas uniquement au Québec où il y a des francophones, mais aussi en Ontario (500 000), au Nouveau-Brunswick (plus de 200 000) et aux États-Unis (plus de 1 000 000). Toutes les provinces canadiennes et la plupart des états américains ont des minorités francophones. Cordialement. ADM
Je sais, mais je ne connais pas les variétés de français qu'on y parle. Je peux donc dire qu'un mot est un québécisme sans pouvoir dire s'il se comprend aussi ailleurs au Canada. Mais indiquer qu'un mot est un québécisme est déjà un début. On pourrait également parler de canadianismes dans certains cas. Parcemihi 18 août 2006 à 15:34 (CEST)

[modifier] Copie de la conversation avec Utilisateur:ADM collée depuis sa page de discussion et ses archives

Madame, Monsieur

J'ai constaté que vous avez révoqué des modifications que j'ai faites sur différentes en page, sans toujours expliquer pourquoi depuis que je vous ai expliqué que la règle de Wikipédia est de ne jamais réduire le contenu d'un article, ce à quoi vous ne m'avez toujours pas répondu. Vous avez simplement effacé le dernier message que je vous ai écrit sur cette page. Je voudrais donc savoir certaines choses :

  • Pourquoi retirer des québécismes de la catégorie du même nom, sachant que la catégorisation sert à naviguer plus facilement entre les articles?
  • J'avais ajouté un lien vers l'article programme d'échange dans l'article Katimavik. Pourquoi l'avoir retiré et avoir réduit l'article?
  • Vous avez même révoqué mon dernier message sur cette page sans m'avoir répondu. Pourquoi?

Parcemihi 21 août 2006 à 15:46 (CEST)

Bonjour. Assurément vous aimez les discussions.
Wikipédia n'est pas un dictionnaire. Cela veut dire qu'on ne peut pas catégoriser exhaustivement tous les synonymes, antonymes, homophones, régionalismes, pléonasmes, etc.
Plusieurs de vos modifications comportent des sous-entendus ou des répétitions. Si on catégorise un tel mot comme québécisme, il est redondant et moins stylistique de le préciser dans l'intro .
Je ne vois pas pourquoi le mot glaçon est plus québécois ou moins français. Les Français disent régulièrement ce mot.
Katimavik : votre modif supprime la mention qu'il s'agit d'un programme pour la jeunesse canadienne. Or, tous les programmes d'échanges ne sont pas pour la jeunesse. Certains programmmes d'échanges peuvent exlusivement être pour adultes, ce qui n'est pas le cas de Katimavik.
Je n'aime pas les longues discussions, et j'avais déjà pris note de votre message il y a deux jours. Donc pas besoin de se répéter.
ADM

DQF :

cube de glace : (n. masc.) : glaçon, cour.); cube de glace (n. masc., plus rare) [L'angl. dit « ice cube »]

  • Katimavik est aussi un programme d'échange. Je trouverai un moyen de ne pas enlever pour la jeunesse canadienne.

Il n'est pas redondant de préciser dans l'intro qu'un terme est un québécisme, car les catégories ne servent pas le même but que l'article lui-même. D'où tenez-vous que ce serait le cas? Les québécismes doivent-ils faire partie de la seule catégorie à ne pas être exhaustive ou toutes les catégories doivent-elles ne pas l'être?

Merci de ne plus modifier mes discussions avec d'autres utilisateurs, exception faite des fautes que vous y trouverez. Je peux comprendre que vous n'aimiez pas les longues discussions, mais si vous choisissez de ne pas me répondre, je considérerai que vous me donnez raison sur les points susmentionnés. Parcemihi 21 août 2006 à 17:41 (CEST)

  • Je crois comprendre votre point de vue ; au fond il s'agit de détails, donc il n'y a pas vraiment de problème de vandalisme. Je ne vous donne pas non plus raison, mais SVP ne trollez pas ma page. ADM

Madame, Monsieur,

Je ne sais pas ce que veut dire troller. Je poursuis cette conversation sur ma page de discussion et j'y attends votre réponse.

Parcemihi 21 août 2006 à 19:07 (CEST)

Me voici donc, selon toutes apparences, dans l'impossibilité de discuter avec vous. Vous me donnez tort sans me donner la chance de faire valoir mon point de vue. Vous ne m'en voudrez donc pas de révoquer les modifications contestées puisque vous mettez vous-même fin à la conversation en ajoutant le bandeau ci-dessus. De mon côté, je ne vous empêcherai pas de m'écrire ici si c'est votre désir. Parcemihi 21 août 2006 à 19:35 (CEST)
Je viens de mettre au courant les wikipompiers : Wikipédia:Wikipompiers/Feu-20060821181730, Parcemihi 21 août 2006 à 20:23 (CEST)
Salut j'ai pris le feu, tu peux mettre les liens sur la page Wikipédia:Wikipompiers/Feu-20060821181730 que je vois de quoi il s'agit pour Québecisme j'ai pas trouvé les reverts en dehors de celui sur Katimavik merci! Fabwash 21 août 2006 à 20:50 (CEST)

Bonjour,

Je suis québécoise et traductrice dans le domaine des télécommunications. J'en suis à ma première contribution sur Wikipedia, bien que je la consulte fréquemment.

Je voudrais apporter des éclaircissements au sujet des québecismes.

Un québécisme est un mot ou une expression appartenant au français régional du Québec.

Les québécismes revêtent deux aspects : un aspect formel et un aspect sémantique.

Le québécisme formel est une unité dont le signifiant et le signifié sont tous deux régionaux (ex. épluchette, cégépien, tabagie), ou encore dont seul le signifiant est régional, le signifié étant partagé par l'ensemble de la communauté francophone (ex. chiropratique, bande publique). Chiropratique et bande publique sont des synonymes géographiques des terme chiropraxie et canal banalisé employés en France.

Le québécisme sémantique est une unité dont seul le signifié est régional, le signifiant étant déjà connu dans l'ensemble de la communauté francophone (ex. dépanneur, « type d'établissement commercial »; souffleuse, « chasse-neige »).

J'espère que ces renseignements vous seront utiles.

Sylvie

Merci Sylvie,

Vous m'êtes très utile en nommant ces concepts et en prouvant ainsi leur existence. Votre commentaire me sera sans doute utile. Je le conserve précieusement. :-)

Parcemihi 30 août 2006 à 22:52 (CEST)

[modifier] Canadien (québécois)

Certainement, c'est un pléonasme, mais avez-vous une meilleure idée? Le Larousse indique tout simplement "canadien", ce que je préfère, mais j'imagine que si je change tous les "québécois" en "canadien" ça va faire un chichi énorme. Donc, à contrecoeur, je vais à mi-chemin. Canadien est général et québécois précise la chose; le pléonasme est un compromis.

En passant. Le nationalisme est tout aussi répugnant chez les américains, juifs, irlandais, palestiniens, japonais, chinois, coréens, bretons, gallois, écossais, tibetains, et les mille autres peuples zouaves et bachibouzouks. Les québécois ne sont ni pire ni mieux que les autres. (Les canadiens sont mieux, dans un sens, parce qu'ils sont si peu nationalistes, but that's splitting hairs.)

Il y une grande différence entre savoir apprécier son patrimoine et en être un partisan fanatique. Il y a une différence entre se défendre et attaquer. Malheureusement elle n'est pas toujours claire. Je recommande fortement à tout parti intéressé de lire l'essai de George Orwell Notes On Nationalism.

Veuillez excuser, monsieur, cette réponse tardive, mais je reviens tout juste d'un court voyage. Bien à vous, Vincent 27 août 2006 à 15:02 (CEST)

Monsieur,
Je suis d'avis d'éviter le pléonasme (tournure fautive sauf là où l'insistance est désirée, ce qui n'est pas le cas ici) en laissant les articles que vous n'avez pas encore modifiés comme ils sont. De toute façon, il me semble que vous pouvez être plus utile à Wikipédia qu'en faisant ce genre de modification. Pour les articles que vous avez vous-même modifiés, il me semble que la tournure Canadien d'origine québécoise est préférable, parce qu'il y a ici explication, et pas répétition du point de vue sémantique. Parcemihi 30 août 2006 à 17:39 (CEST)
Je suis d'avis contraire et comme disent les anglais "let us agree to disagree". Par contre, comme je l'ai écrit sur ma page d'utilisateur, je n'en fais pas une religion. Quand au "Canadien d'origine québécoise", si je le voyais je ne le changerais pas, et si quelqu'un changeais "Canadien (québécois)" en "Canadien d'origine québécoise", je ne le changerais |pas non plus. Par contre si quelqu'un changeais "Canadien (québécois)" en "Québécois" (ou en "Canadien" tout court) alors je rétablirais suivant ma préférence.
Toutefois, si un consensus explicite et global se manifestait, c'est-à-dire une politique wikipedia bien définie, alors je suivrais ce consensus. En ce moment, éviter le pléonasme, quand il sert à quelque chose, n'est pas (je crois) le consensus global, c'est votre préférence. Je ne vous condamne pas et je ne vous demande pas de suivre la mienne, je demande simplement qu'on respecte les miennes. (Ce que je reconnais vous avez fait. Merci.)
Pour ce qui est "d'être plus utile à Wikipédia qu'en faisant ce genre de modification", tout participant à Wikipédia est libre de contribuer comme il veut, sujet à certaines règles que je ne crois pas avoir enfreintes. Quant à moi, je me trouverais présomptueux de suggérer à quelqu'un d'autre, sans qu'on m'ait demandé mon avis, ce qu'il ou elle devrait contribuer... Mais sans rancune. Vincent 31 août 2006 à 06:18 (CEST)
Monsieur,
Je crois qu'il serait intéressant de demander l'arbitrage des wikipompiers si nous ne trouvons pas de consensus. Bien sûr, si vous estimez être utile à Wikipédia en explorant la question de l'emploi de canadien versus québécois, rien ne vous arrête (jusque-là du moins, mais vous reconnaissez vous-même commettre un pléonasme que vous perpétuez néanmoins).
En réalité, je crois que (1) il faudrait trouver un consensus avant de tout modifier selon vos préférences personnelles (2) il faut prouver que l'usage est bien de donner la nationalité et rien d'autre dans les autres encyclopédies et ouvrages de référence (donc, consulter plus d'un seul ouvrage de référence pour s'en assurer).
J'ai encore pensé à la question que notre discussion soulève et je suis d'avis que la meilleure solution est d'employer canadien, simplement, si les ouvrages de référence vont dans ce sens, comme je le crois et comme vous le notez pour le Larousse. Si vous me pensez prétentieux, c'est sans doute que vous avez mal compris le fonctionnement de Wikipédia. Je vous invite à lire la page Wikipédia:N'hésitez pas !, dont voici une citation :
Le réflexe instinctif d'un auteur de s'attacher à ce qu'il a écrit n'est ni productif ni désirable dans le cadre de notre projet, il nuit à l’expression d’opinions contradictoires, et même simplement complémentaires, et par là même à la réalisation d’une encyclopédie impartiale et exhaustive.
Parcemihi 3 septembre 2006 à 04:12 (CEST)
Je modifie au fur et à mesure, à mon gré. J'ai depuis examiné la question un peu plus et l'usage "canadien (québécois)" n'est pas un pléonasme mais un usage régulier suivi d'une précision, par exemple Zachary Richard est "canadien (acadien)" [note de Cebueq01, le 11 octobre 2006 : non, il n'est pas du tout "canadien", mais il est américain, de la Louisiane] et Wayne Gretzky est "canadien (albertain)". Pas tout le monde connaît le Québec ou l'Alberta. (En passant, l'Artois c'est la France ou la Belgique?) Pour ce qui est de ce que vous insinuez sur mes motifs (réflexe instinctif, etc. etc.) j'ai été très clair sur ce point et votre citation mal choisie montre à quel point ce que j'ai écrit est en accord avec Wikipédia (que vous ne comprenez pas mieux que moi) et votre dernier posting ne mérite pas que je me répète. Sur ce, je vous laisse et cette discussion est close. Bien à vous. Vincent 3 septembre 2006 à 07:46 (CEST)
Que l'idée de remodifier cette page ne vous reprenne plus, trolleur, maintenant que vous avez mis fin à la conversation, ne serait-ce que pour corriger vos fautes de français.
Parcemihi 4 septembre 2006 à 08:32 (CEST)

[modifier] Enfin un creusois

Salut à toi

Ouf ca y'est j'ai enfin trouvé un Creusois sur Wikipédia (ou du moins un habitant de la creuse puique tu es parisien). J'habite à Montluçon mais je connais trés bien ce département et je suis né à Guéret. Tu es de quel coin en creuse? Tu as le haut-débit chez toi? Legrospaumé

Bonjour, je ne suis pas véritablement Creusois. Je suis un citoyen du monde qui n'est jamais encore allé dans cet endroit de la planète, désolé. :-( Parcemihi 30 août 2006 à 04:46 (CEST)

[modifier] Feu sur quebecismes

Salut !

Je viens aux nouvelles concernant ce feu, je n'ai pas vu ta proposition sur le bistro ou bien je l'ai ratée, peux tu me dire si le feu est toujours d'actualité? Merci ! Fabwash 30 août 2006 à 05:52 (CEST)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Le_Bistro/25_ao%C3%BBt_2006 Salut. C'est là que j'ai laissé un mot dans le bistro. J'y ai répondu aux gens qui m'avaient laissé un commentaire, mais j'ai peur qu'ils ne me répondent pas vu que le bistro date de quelques jours. Parcemihi 30 août 2006 à 17:14 (CEST)
Salut Fabwash,
Je dois dire que je trouve ce feu un peu frustrant. Je viens de lire les questions et les réponses sur la page du bistro et il me semble que les utilisateurs qui ont pris le temps de me répondre ne comprennent pas le débat. Par exemple, la question en cause, ici, ne me semble pas tenir de la lexicographie (les lexicographes sont ceux qui rédigent les dictionnaires, car on me dit que Wikipédia n'est pas un dictionnaire) autant que de la terminologie. D'autres personnes ne semblent pas savoir que c'est donner un nouveau sens à québécisme jamais répertorié avant que d'exclure les régionalismes que le Québec partage avec une autre région de la francophonie. De plus, certains québécismes possèdent des équivalents qu'on ne comprend pas du tout au Québec : chouette harfang pour harfang des neiges ou sumac vénéneux pour herbe à puce. Le refus de marquer et d'expliquer des québécismes de ce genre me paraît être du francocentrisme. Dans les commentaires qu'on m'a faits, on évoque également la possibilité d'un emploi abusif de la catégorie québécisme, seulement, le principe fondateur de Wikipédia est de faire confiance en la bonne volonté de l'utilisateur. Parcemihi 30 août 2006 à 17:29 (CEST)
J'ai regardé les réponses et je viens de rester planté devant mon écran pendant 15mn en essyant de trouver une réponse mais je bloque. Je n'ai pas d'idée là, jvé y réflechir un peu parce que là j'ai un blanc total sur ce qu'on ::::::peut faire pour continuer. Fabwash 30 août 2006 à 23:01 (CEST)
Bonjour, j'ai vu de façon tardive les réponses que tu as apporté. En non-spécialiste, je me demandais, lorsqu'on donne comme définition qu'il s'agit de régionalismes appartenant à la langue parlée au Québec, si on ne sous-entend pas quelque part appartenant en propre à la langue parlée au Québec. La question en est une de limitation: à quel moment un régionalisme n'en est plus un, lorsqu'il est utilisé dans plusieurs régions? As-t-on un régionalisme dès qu'un expression n'est pas utilisée par exemple en France, voire à Paris? Je n'ai pas de réponses à ces questions moi-même. Mais lorsqu'un mot est à la fois un québécisme, un acadianisme, un "franco-ontarionisme" et un "fransasquoinisme", est-il encore juste de le mettre dans chacune de ces catégories? Une autre question que je me pose: comment "Ouananiche" peut être un "Québécisme", puisqu'il désigne une variété de saumon seulement présentes dans quelques lacs du Québec (donc une réalité qui n'existe pas ailleurs, et n'a donc pas de nom en français, disons, "hexagonal", à moins que la définition de l'article ne soit fausse)? Cordialement, - Boréal (:-D) 30 août 2006 à 23:29 (CEST)
Bonjour Sébastien,
Les québécismes se divisent en deux catégories : les québécismes formels et les québécismes sémantiques. C'est là la distinction que vous semblez vouloir faire (on parle cependant de québécisme dans les deux cas!). Je vous invite à lire à ce sujet le mot de Sylvie, un peu plus haut sur cette page. C'est l'avant-dernier message écrit sous le titre Canadien (Québécois). Vous pouvez également chercher formel pour le trouver dans cette page. Ouananiche est un terme d'origine montagnaise relevé comme québécisme notamment dans le Dictionnaire québécois-français (je viens de chercher), et sans aucun doute dans le Grand dictionnaire terminologique. Pour ce qui est des noms d'animaux et de plantes, je crois qu'on peut supposer que les scientifiques et les amants de la nature ne se cantonnent pas à la faune et à la flore de leur pays, de là l'existence du québécisme, même si ce terme désignerait une réalité inconnue en France. Chose certaine, ouananiche est un québécisme. Ce qui créé parfois les québécismes sont les caprices de l'usage. Parcemihi 31 août 2006 à 00:34 (CEST)
Rebonjour Parcemihi, je ne peux que m'incliner devant la définition donnée par Sylvie, puisque je suis un non-spécialiste, même si je puis la trouver bizarre, comme pour ouananiche: La question est la suivante: comment un français nommera cette variété de saumon d'eau douce que les anglophones nomment "Landlock salmon"? Si la réponse est aussi ouananiche, c'est qu'il ne s'agit pas d'un québécisme, puisqu'il a un seul nom (contrairement au harfang des neiges/chouette harfang, à la moufette/putois, au renne/caribou ou à l'élan/orignal), peu importe l'origine du locuteur. Mais si il est linguistiquement correct d'appeler québécisme toutes les réalités n'existant qu'au Québec mais dont le nom est utilisé à travers toute la francophonie, je dois bien me faire à l'idée. Cordialement, - Boréal (:-D) 1 septembre 2006 à 16:16 (CEST)
Bon j'ai réfléchi et discuté avec des québécois sur cette question que je trouve passionnante!! Ce que je propose c'est de ne pas utiliser de catégorie mais de faire comme ceci, en prenant l'exemple Sécheuse: Un sèche-linge (fr) ou une sécheuse (qc), et en prenant l'exemple Glaçon: Un glaçon (fr) ou cube de glace (qc/regional) car d'après mes contacts c'est rarement utilisé au Québec. Ce que j'aimerais voir c'est des modèles pour ce genre de choses, parce que le régionalisme n'est pas spécifique au Québec, et on pourrait avoir un truc du genre "fr/regional (auvergne)" ce qui serait super amha. D'ici là si tu es d'accord pour ces modifs et ensuite on essayera de voir avec l'Atelier d'écriture ou autres si on peut faire des modèles régionaux ca bien. Dis moi ce que tu en penses, Fabwash 1 septembre 2006 à 05:06 (CEST) PS: une autre solution est de généraliser du style Week-end Fabwash 1 septembre 2006 à 05:06 (CEST)
Bonjour Fabwash,
Je suis bien content de susciter ton intérêt par ces questions terminologiques. Je suis d'accord pour marquer les québécismes ([[québécisme|qc]]). Mais je m'oppose vivement à l'idée de marquer ([[francisme|fr]]) les tournures qui ne sont pas des francismes exclusivement. À mon avis, cela reviendrait à considérer que la Francophonie se limite à la France et au Québec (et je suis pas mal convaincu qu'on dit couramment sèche-linge en Suisse, en Belgique...), donc :
Un sèche-linge ou une sécheuse (qc)
Je pense que le piège à éviter est de marquer ce qu'on ne doit pas marquer (comme sèche-linge). Car le fait de marquer ce mot comme ceci :
Un sèche-linge (fr)
suppose qu'on ait fait une recherche ou qu'on ait consulté le résultat d'une recherche. En un mot, je peux affirmer avec certitude que sécheuse est un québécisme, mais je n'ai absolument rien sous la main qui m'indique que sèche-linge est un francisme. Ce serait plutôt la tournure standard et internationale, à mon avis. Quant à Un glaçon (fr) ou cube de glace (qc/régional), je ne suis pas sûr de comprendre. Tu veux dire que (qc/regional) signalerait une tournure employée dans certaines régions du Québec? Je ne pense pas que c'est une bonne idée de s'avancer sur l'aspect régional de la question sans pouvoir le prouver (et l'avis de quelques personnes, à mon avis, n'est pas suffisant). Je te signale au passage, au cas où tu n'aurais pas lu ce que j'ai écrit sur mes sources : j'utilise toujours des dictionnaires sur le français québécois pour prouver ce que j'avance. Si je n'ai pas de preuve, je n'avance rien du tout.
Pour ce qui est de la non-utilisation de la catégorie, je pense que ce serait très dommage... Pourquoi ne pas l'employer? Est-ce la conclusion à laquelle tu en es venu après avoir discuté avec les Québécois? Où puis-je trouver ta discussion? Dans l'Atelier d'écriture? Mon idée, en créant cette catégorie, est que québécisme est un nom de catégorie beaucoup plus restreint que français québécois. Par exemple, le Dictionnaire québécois-français peut avoir sa place dans [[Catégorie:Français du Québec]] sans avoir sa place dans [[Catégorie:Québécisme]]. Cela dit, s'il n'est pas possible d'avoir cette catégorie, qui, comme tu le faisais remarquer, permettrait de faire découvrir le français du Québec aux Français et aux Québécois aussi (qui ignorent la plupart d'entre eux, sans exagérer, hormis ceux du registre familier), je désirerais créér une liste, à intégrer ou pas à français du Québec.
Parcemihi 1 septembre 2006 à 07:26 (CEST)
Bonjour Sébastien,
Désolé de ne pas avoir été plus clair pour ouananiche. En réalité, les autres francophones l'appellent saumon d'eau douce, tout simplement. Bien sûr, s'ils employaient aussi le nom ouananiche, ce ne serait plus un québécisme (quoiqu'il y a aussi les québécismes de fréquence (fréquence d'emploi), par exemple). Je crois d'ailleurs que je vais améliorer l'entrée québécisme pour que les utilisateurs comme toi puissent savoir de quoi il retourne quand ils ne connaissent pas déjà le sujet en profondeur. Quand un mot désigne une réalité liée à l'État qui est inconnue ailleurs (comme les CÉGEPs ou les érémistes, en France), on parle de statalisme.

Parcemihi 1 septembre 2006 à 18:08 (CEST)

Coucou (françisme?),
bon franchement en tant que wikipompier je n'ai pas de réponse définitive et je n'ai pas à en avoir, puisque je suis neutre, le feu avec l'admin a été éteint et pour le reste je n'ai aucune compétence pour t'aider, bien que je trouve ce sujet très interessant, je suis un pro défrancocisation de wikipédia et tout ce qui peut aider à rendre l'encyclopédie vraiment francophone et non pas seulement française, et informative sur les différences de langage et d'expression, j'appuierai de tout mon possible. Je pense que "be bold" est la façon de faire mais tu as l'air un peu seul et malheureusement je ne trouve pas de support t'épauler. Je pense que tu expose très bien les québécismes et que tu fais un travail de recherche important et très serieux, mais qu'il n'y a pas de système simple pour d'une part expliquer aux lecteurs les différences selons les pays, d'autre part les catégoriser ou les mentionner sans alourdir l'article. Peut être un modèle?? Quand je proposais (fr) (qc) tu as très justement rétorqué qu'il ne s'agissait pas de françismes, et quand à (qc/regional) j'attends toujours la réponse de ma copine québécoise quand à son utilisation de glaçon ou cube de glace donc je ne sais trop que faire. Il faut à mon avis un système qui permette une sorte de définition selon les régions, les pays, etc, mais ça dépasse mes compétences et je suis trop nouveau sur Wikipédia pour savoir où s'addresser.
Si tu es d'accord j'aimerais passer le feu en éteint, mais je reste à ta disposition si tu veux mon aide pour t'épauler sur cette discussion où que ce soit. Fabwash 3 septembre 2006 à 05:01 (CEST)
Ma copine a répondu (de Montréal) et elle dit que cube de glace se dit partout au Québec et qu'il n'y a rien de régional sur ce mot particulier. Fabwash 3 septembre 2006 à 18:27 (CEST)
Salut Fabwash,
Il se pourrait en effet que coucou soit un francisme, mais si c'est le cas, c'est un francisme de fréquence (mais ce n'est là que mon opinion). C'est-à-dire qu'on le dirait plus souvent en France. Cela dit, je crois (et j'ai même une preuve) que la situation est la même pour cube de glace (conf. Dictionnaire québécois-français) :
Cube de glace : (n. masc.) glaçon (n. masc. cour.); cube de glace (n. masc., plus rare)
[L'angl. dit « ice cube »]
Ajoutons à cela que dans deux dictionnaires bilingues dans lesquels j'ai cherché ice cube, je ne trouve que glaçon comme traduction, ce qui représente un indice sur sa fréquence une sur la correction du terme cube de glace. Il est important de noter que les Québécois ne connaissent souvent pas les québécismes qui ne relèvent pas de la langue familière. De là l'erreur de ta copine.
Pour ce qui est du feu, nous pouvons bien sûr le considérer comme éteint, mais que dois-je faire pour les catégories? Devrais laisser tomber? C'est ce que je crois comprendre. Je pense que je vais plutôt créer une liste de québécismes sur Wikipédia.
Parcemihi 3 septembre 2006 à 22:31 (CEST)
L'idée d'une liste sera plus simple et plus ouverte qu'une catégorie, sinon on risque d'avoir une guerre de revert sur l'ajout de la cat sur un truc précis et on a pas fini. Une liste, en plus, permettrait une édition plus collaborative, ca me paraît une meilleur idée :D Fabwash 4 septembre 2006 à 01:43 (CEST)
Salut je viens de voir que tu as commencé une liste, il faudra renommer en "liste de québécismes" que ce soit pas "liste de québécismes sur Wikipedia" parce que sinon t'as pas fini de lire les 400000 articles :D Fabwash 4 septembre 2006 à 21:57 (CEST)
Je ne sais pas si tu as bien compris, mais je ne veux pas relever les québécismes qui se trouvent un peu partout au hasard de Wikipédia. En réalité, je veux faire une liste - aussi exhaustive que possible - des articles dont le nom est un québécisme formel (mouche à feu), sémantique (chalet, dont le sens est différent au Québec) ou phonétique (scorbut, qu'on ne prononce pas score butte au Québec). Ainsi, si quelqu'un écrivait quelque chose sur Lost, les disparus comme : ce que les téléspectateurs savent ne représente que la pointe de l'iceberg (québécisme selon le DQF), je ne ferais rien, car il n'y a pas d'entrée partie immergée de l'iceberg ou pointe de l'iceberg sur Wikipédia.
Parcemihi 4 septembre 2006 à 22:29 (CEST)
Oui justement c'est pour ça qu'il faudra renommer en Liste de québécismes quand tu auras fini! En tout cas ca a l'air bien parti :) Fabwash 4 septembre 2006 à 22:33 (CEST)
Que dirais-tu plutôt de liste des articles portant sur un québécisme? Il me semble que liste de québécismes pourrait manquer de clarté, qu'on ne verrait pas la différence d'emblée avec lexique du français québécois, qui existe déjà.
Parcemihi 4 septembre 2006 à 23:26 (CEST)
Continue sur la liste on verra comment la nommer après :D Fabwash 4 septembre 2006 à 23:47 (CEST)

[modifier] Parlons francophone

Dixit toi même : Cette question me tient à coeur, en français on dit cœur et non coeur ^^. Plus sérieusement, je te ferais remarquer que tu n'es par sur la Wikipédia française mais francophone. L'académie française et l'Office québécois de la langue française peuvent nous guider dans nos choix mais en aucun cas les faire à notre place. De plus, dans la francophonie, le Québec (de même que la France) n'est qu'un (deux) pays parmi la cinquantaine partageant le français. Un terme comme baladodiffusion sera difficilement compréhensible par la plupart de ces francophones. Je pense que la francisation est une bonne chose mais elle ne doit pas limiter la compréhension. De plus, en francisant on fait souvent des glissements de ses qui sont malencontreux : une redingote is no more a riding coat. VIGNERON * discut. 5 septembre 2006 à 14:42 (CEST)

Bonjour VIGNERON,
Je suis content d'avoir suscité votre intérêt sur le sujet. Je dois vous avouer que je ne trouve pas vos arguments convaincants. :-) Voici pourquoi :
(1)On appelle œ hiatus ou aorte. Je dispose au moins d'un dictionnaire dans lequel on écrit coeur. Pour ce que j'en sais, ce ne serait qu'une typographie employée traditionnellement par certains imprimeurs pour gagner de la place. Je ne crois pas que Wikipédia manque de papier! ;-)
(2)L'académie française et l'Office québécois de la langue française peuvent nous guider dans nos choix mais en aucun cas les faire à notre place. Si les ouvrages de référence ne sont plus des autorités en matière de langue sur Wikipédia, pourquoi donc citer le Grevisse ici : [1]? Un terme comme baladodiffusion sera difficilement compréhensible par la plupart de ces francophones. Rien ne me le prouve. :-) D'ailleurs, il serait important d'avoir podcasting parmi la liste des synonymes et dans les redirections, donc impossible de s'y tromper. :-)
(3)Redingote n'a rien de volontaire comme traduction (contrairement à celles de l'OQLF et de l'Académie). C'est une erreur de compréhension. D'ailleurs c'est aussi redingote qu'on dit en anglais (conf. [2] et [3]). Doit-on en conclure qu'après tout, cette traduction n'était pas si mauvaise?
Au plaisir de rediscuter avec vous, et en espérant que cela vous aura fait changer d'avis, :-)
Parcemihi 5 septembre 2006 à 20:40 (CEST)

[modifier] Québec, Printemps 1918

Salut, je voulais juste savoir si tu es à Québec et si tu as la possibilité d'aller prendre une belle photo pour agrémenter ton article (sinon, c'est pas grave, je me disais juste que ça serait bien dans l'article). Bonne journée. DH ▪ 6 septembre 2006 à 10:18 (CEST)

Merci, je ne suis pas sûr que ça pourra se faire. Je verrai au cours des prochaines semaines. :-) Parcemihi 6 septembre 2006 à 10:25 (CEST)
Cool. Si ce n'est pas possible pour toi je demanderai à un autre Wikipédien, il doit bien y en avoir qui pourront passer prendre une photo et la mettre sur Commons. Au pire je le ferai moi-même la prochaine fois que je serai à Québec ; ça risque toutefois d'être long avant que ça n'arrive. DH ▪ 6 septembre 2006 à 10:35 (CEST)
Le problème, c'est notamment que je n'ai pas d'appareil photo. :-( Parcemihi 6 septembre 2006 à 11:19 (CEST)

[modifier] Correction de liens suite à renommage

Bonjour,

Le 13 août dernier, tu avais renommé l'article Patrouilleur ; je voulais simplement te rappeler de corriger les liens qui pointaient sur l'ancienne page, pour qu'ils pointent vers la nouvelle page, suite à un renommage. C'est important pour ne pas que le lecteur arrive sur une page d'homonymie, et pour le suivi de certains projets (en l'occurence le projet maritime). Merci d'y penser pour les prochains renommages.

Cordialement, le Korrigan bla 8 septembre 2006 à 02:07 (CEST)


[modifier] Bonne idée d'avoir traduit les deux articles "Halterneck" et "Tube Top"

Je travaille sur toute la partie vêtement et sous-vêtement. Merci de tes créations d'article. C'est vraiment une bonne idée. Puisque tu es bilingue, aurais-tu la bonne idée de poursuivre en regardant ce que l'on peut tirer des articles du wiki anglais : Undergarment, Undershirt, Crop top, Bellyshirt, Camisole, A-shirt. Merci de ton aide ! Mouna75 12 septembre 2006 à 10:31 (CEST)

Je viens de découvrir que tu avais créé en juillet l'article Haut court, avec le lien vers "Crop Top". Mouna75 12 septembre 2006 à 15:16 (CEST)
Avec plaisir, oui. Si tu as une demande plus précise, fais-moi signe! :-)
Parcemihi 12 septembre 2006 à 18:51 (CEST)
Merci ! J'ai créé cet après-midi la catégorie Catégorie:Haut de vêtement. Tu peux aller voir les articles que j'y ai mis. Il y a encore un gros travail à fournir ! Si tu pouvais, ce serait bien sympa d'ajouter des articles du wiki anglais (par exemple Bellyshirt, Camisole, ...). Mouna75 12 septembre 2006 à 19:02 (CEST)

[modifier] Shadowrun (jeu vidéo)

Salut Parcemihi,

Je vois que tu as blanchi cet article, alors que tu avait traduit assez pour en faire une ébauche potable. Je pense récupérer ton article pour créer une ébauche en gardant ta traduction. J'espère que tu essaieras de ne pas faire la même chose avec tes autres articles. Enfin, sache qu'un article concernant les jeux vidéo apparait dans les liens récents du portail jeu vidéo dés que tu y appose le bandeau du portail : {{Portail jeu vidéo}}. ~ PV250X (Discuter) ~ 13 septembre 2006 à 07:35 (CEST)

Pas de problème. C'est simplement que j'ai perdu l'envie de le traduire, finalement. :-) Parcemihi 13 septembre 2006 à 18:24 (CEST)
Ok, bon comme tu vois j'ai au moins récupéré le début de ta traduction. Peut-être que cela donnera l'envie à quelqu'un de la continuer ou d'écrire plus sur le sujet. @+ sur wikipédia. ~ PV250X (Discuter) ~ 13 septembre 2006 à 20:20 (CEST)

[modifier] Renommer Livre de référence en ouvrage de référence ?

Bonjour, je m'adresse à vous car vous semblez avoir créé la page Livre de référence. J'aimerai la renommer en ouvrage de référence. Comme vous le notez dès le début, livre induit le sens d'imprimé, tandis qu'ouvrage, étant un travail, peut tout aussi bien être numérique, réseau neuronal, ou je ne sais quelle autre technologie qui pourra un jour communiquer avec nos cerveaux. Je préfère vous demander avant d'agir, mais cette désignation me semble plus correcte, et semble s'accorder à votre idée. Livre de référence redirigera évidemment sur ouvrage de référence. -- Frédéric Glorieux 23 septembre 2006 à 20:17 (CEST)

Oui, je vous invite à faire la modification. :-) Parcemihi 23 septembre 2006 à 22:32 (CEST)

[modifier] Page d'homonymie pour Piment

Salut Parcemihi,

Je me suis permis de remettre Piment (français standard) en tant que Piment car je ne pense pas que Piment mérite une page d'homonymie. Les deux acceptions peuvent être simplement mentionnées dans les articles Piment et Poivron. Cordialement, BenduKiwi [ | φ] - 30 septembre 2006 à 18:58 (CEST)

[modifier] Petite remarque

salut, es-tu sûr que Supprimer des articles utiles soit une des règles à respecter sur Wikipedia ? Je pense qu'il faudrait que tu reformules ta page de présentation.Salle 21 octobre 2006 à 00:24 (CEST)

[modifier] 1300 Pièges du français parlé et écrit est proposé à la suppression

Page proposée à la suppression Bonjour,

Un article dans l'édition duquel tu t'es investi, 1300 Pièges du français parlé et écrit, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à supprimer/1300 Pièges du français parlé et écrit. Merci d'y donner ton avis.

- Boréal (:-D) 25 octobre 2006 à 23:42 (CEST)

[modifier] Canadien français

Bonjour, J'ai vue que vous connaissiez le québec je vous invite a vous pencher sur cette page de discussion J'ai crée un conflit bien malgré moi en voulant que soit clarifié la notion de canadien francais. Merci de l,attention que vous porterai à cette invitation --Idéalités 26 octobre 2006 à 09:08 (CEST)

[modifier] Ebooks libres et gratuits est proposé à la suppression

Page proposée à la suppression Bonjour,

Un article dans l'édition duquel tu t'es investi, Ebooks libres et gratuits, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à supprimer/Ebooks libres et gratuits. Merci d'y donner ton avis.

Keriluamox 27 octobre 2006 à 01:33 (CEST)

[modifier] Wikipédia:Pages à supprimer/Catégorie:Anglicisme de transition

Merci de jeter un coup d'œil sur la page Wikipédia:Pages à supprimer/Catégorie:Anglicisme de transition... Alphabeta 5 janvier 2007 à 18:23 (CET)

[modifier] Définition du dictionnaire

J'ai un petit service à te demander. Pourrais-tu me confirmer la définition complète de « Quebec bashing » que donne le dico de Lionel Meney SVP? On ne me croit pas que ça figure déjà dans un ouvrage de référence. Aussi, quelle édition as-tu? (il y en a deux au moins je pense).

Merci! -- Mathieugp 16 janvier 2007 à 18:29 (CET)

[modifier] Wikipédia:Pages à supprimer/Catégorie:Faux anglicisme

Bonjour. J'ai proposé la catégorie:Faux anglicisme, que tu as créée, à la suppression : Wikipédia:Pages à supprimer/Catégorie:Faux anglicisme. Pwet-pwet 3 février 2007 à 18:22 (CET)