Langonnet

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Langonnet
Pays France France
Région Bretagne
Département Morbihan
Arrondissement Arrondissement de Pontivy
Canton Canton de Gourin
Code Insee 56100
Code postal 56630
Maire
Mandat en cours
Christian Derrien
2001-2008
Intercommunalité Communauté de Communes du pays du roi Morvan
Latitude
Longitude
48.1°
-3.5°
Altitude 104 m (mini) – 292 m (maxi)
Superficie 85,40 km²
Population sans
doubles comptes
1 918 hab.
(1999)
Densité env. 22 hab./km²

Langonnet (prononcée /langonnette/ en français et /langon't/ en breton) est une commune du département du Morbihan, dans la région Bretagne, en France. Elle englobe l'ancienne trève de La Trinité-Langonnet.

Le nom breton de la commune est Langoned.

Ses habitants se nomment les Langonnetais et Langonnetaises.

Sommaire

[modifier] Géographie

Langonnet fait partie de la partie cornouaillaise du Morbihan : elle faisait partie de l'évêché de Cornouailles. La langue utilisée était le Breton cornouaillais jusqu'au basculement linguistique vers le français qui eut lieu dans les années 1950. Le Cornouaillais était utilisé dans les cantons de Gourin, du Faouët, tandis que le reste du département parlait le Breton vannetais (sauf l'extrémité est qui parlait gallo).

Langonnet est à équi-distance de Gourin et du Faouët (9 à 10 km) et se trouve au centre d'un triangle reliant Gourin, Le Faouët et Plouray.

Comme nombre de communes rurales de Basse-Bretagne, l'habitat est très dispersé. La commune ressemble à un carré de 10 km sur 10, ce qui forme une surface énorme sur laquelle une grande partie de la population est dispersée dans de petits hameaux.

Le bourg proprement dit est au centre de ce carré. La Trinité-Langonnet est excentré au nord-est de la commune, en bordure de la route Gourin-Glomel-Rostrenen. L'abbaye de Langonnet se trouve au sud-est, sur la route de Plouray.

Le bourg se trouve sur une hauteur qui domine le sud de la commune. L'ancien bourg se situait à Saint-Maur, à environ 750m du bourg actuel. Des vestiges sont encore visibles dans les bois.

La commune comprend de vastes landes plates autour du bourg ainsi qu'un peu plus de relief au nord, dont le rocher de la Madeleine qui offrait une vue magnifique sur les alentours (mais qui fut malheureusement dynamité il y a quelques années dans le cadre de l'exploitation d'une carrière). Autrefois, ce roc de la Madeleine s'élevait à 260m.

Langonnet est parcourue par l'Ellé (qui sert de frontière naturelle avec Plouray) et deux de ses affluents, le Langonnet (du nord au sud) et le Rozo au nord-est.

L'axe est-ouest qui mène à Rennes est situé sur une ligne de crête et offre de ce fait une vue sur les plaines environnantes.

[modifier] Histoire

[modifier] Origine

La fondation de Langonnet remonte sans doute au VIe siècle, à l'époque de l'émigration des Bretons depuis la Grande-Bretagne. Le nom de Langonnet a beaucoup varié dans le temps, selon les tentatives de transcription du système phonétique du breton avec l'alphabet latin :

À comparer avec Pleugueneuc en Ille-et-Vilaine.

Langonnet serait le lann-Konoed, le monastère (ou ermitage ; llan en Gallois) de Konoed (ou Kon(n)ed, Konoid = Kynwyd ou Kynyd en gallois), un saint gallois venu en Bretagne.

Selon une autre hypothèse, la première abbaye de Langonnet était une succursale de celle de Landevennec (de rite scottique), fondée en 845 par saint Guénolé. Or un de ses disciples était saint Konogan. Celui-ci a laissé son nom à Treogan (trev + Konogan : la trève de Konogan) et est le patron de Lanvénégen. Il aurait pu être le fondateur de Langonnet. Sans preuve, il est difficile de le dire.

Les noms de village ne sont pas toujours plus limpides, bien que beaucoup d'éléments soient compréhensibles par tout bretonnant (cf. plus bas).

[modifier] Francs contre Bretons

Vers 818-820, Langonnet aurait été le lieu de la confrontation entre l'armée de l'empereur franc Louis le Débonnaire et l'armée de Morvan Lez-Breizh (« protecteur de la Bretagne »), premier roi de la Bretagne unifiée (qui était auparavant morcelée en plusieurs royaumes : Domnonée (Léon, Trégor et Goëlo), Cornouaille, Bro-Waroc'h). Morvan aurait été décapité par un cavalier franc lors des combats. Mais les cartulaires ne permettent pas de préciser exactement le lieu de ces combats.

[modifier] Fondation de l'abbaye cistercienne de Langonnet

En 1136 le duc Conan III de Bretagne, à la demande de sa mère la duchesse Ermengarde, accorda la charte de fondation de l'abbaye de Langonnet. Des moines originaires de l'abbaye de l'Aumône dans le diocèse de Blois s'installèrent sur le bord de l'Ellé près de la voie romaine Vorgium-Blabia. Vers 1146 Maurice Duault de Croixanvec en deviendra l'abbé avant de devenir le premier abbé de l'abbaye Saint-Maurice de Carnoët en Clohars-Carnoët.

[modifier] Guerre de la Ligue

L'abbaye de Langonnet eut à souffrir de la guerre de la Ligue. Les moines furent contraints de quitter les lieux et l' église fut transformée en écurie par le célèbre brigand Guy Éder de La Fontenelle qui était en lutte avec les garnisons voisines de Rostrenen et de Corlay. Lorsque les moines revinrent en 1598 après trois ans d'absence les seigneurs des environs s'étaient emparés de la plus grande partie de leurs terres.

[modifier] Révolte des Bonnets Rouges

Les habitants obtiennent une transaction sur les droits dus au seigneur abbé de l'Abbaye de Langonnet après avoir marché sur celle-ci. Jean Harscoêt, qui avait battu le tambour pour rassembler les gens, est condamné aux galères à perpétuité. [1]

[modifier] Révolution

En 1790, Langonnet est érigé en commune et en chef-lieu de canton. Elle est alors rattachée au district du Faouët.

En 1791 les biens de l'abbaye de Langonnet sont vendus aux enchères comme biens nationaux.

En 1793 l'abbaye devient un lieu de ralliement pour les chouans de la région qui ont pour chef Nicolas Le Clec'h. Pour y mettre fin l'abbaye est occupé par les troupes républicaines à partir de 1795.

En 1801, Langonnet est rattachée au canton de Gourin (et par la même occasion au diocèse de Vannes, conséquence du Concordat).

En 1802, La Trinité est érigée en paroisse mais ne devient pas une commune.

Langonnet est desservi par trois gares par le réseau breton jusqu'aux années 1950.

[modifier] L'émigration en Amérique

Comme les autres communes des cantons alentours, Langonnet a connu deux vagues d'émigration en Amérique :

  • la première au XIXe quand l'un des premiers à partir fit un récit merveilleux de son expédition,
  • la seconde dans les années 1950 quand le consul du Canada fit une campagne de promotion dans cette partie du Morbihan.

notamment anglaises, qui ont restauré plusieurs fermes à l'abandon depuis les années 1980.

[modifier] Démographie

Comme nombre de communes rurales du Bretagne, Langonnet connaît un déclin depuis le « miracle breton » (i.e. la révolution agricole des années 1950 qui mit fin à la civilisation paysanne traditionnelle en Basse-Bretagne et vit le basculement linguistique du breton vers le français). En effet, le nombre d'habitants est passé de près de 5000 après la Seconde Guerre mondiale à un peu moins de 2000. Dans le même laps de temps, l'âge moyen a cru de manière vertigineuse : il y a plus de 800 personnes inscrites au club de retraités et plus de 700 personnes ont plus de 70 ans.

Ces chiffres résument le drame de ces communes rurales qui se dépeuplent. De nombreux hameaux où vivaient autrefois plusieurs familles (de grande taille) d'agriculteurs, n'accueillent plus qu'un ou deux couples d'agriculteurs.

Notons cependant que cela est contrebalancé par l'arrivée de quelques familles étrangères, notamment anglaises, qui ont restauré plusieurs fermes à l'abandon depuis les années 1980.

[modifier] Personnalités liées à la commune

Maurice Duault plus tard vénéré sous le vocable de Saint Maurice fut abbé de l'abbaye de Langonnet pendant une trentaine d'année avant de fonder l'abbaye Saint-Maurice de Carnoët.

Le célèbre Alan Stivell y posséda une ferme dans les années 1980 avant d'aller habiter près de Rennes.

[modifier] Les cercles celtiques

Langonnet comprend deux cercles celtiques:

  • Celui de l'Abbaye de Langonnet (Korollerien an Ellé),
  • Celui de Langonnet proprement dit (War hent hon tadoù).

Sam Poupon créa le cercle de l'abbaye en 1950. Il fut l'un des premiers (après le groupe de Poullaouen) à relancer la danse bretonne. Le groupe du bourg fut créé à la fin des années 1950.

Le cercle celtique de l'Abbaye de Langonnet, toujours en activité, existe depuis 1952. Creuset de tradition, il perpétue l'apprentissage de la danse bretonne. D'ailleurs certains de ses membres furent à l'origine d'autres cercles celtiques comme ceux du Croisty ou du Saint.

Le second avait disparu au cours des années 1980. De ce fait, de nombreux jeunes s'inscrivaient à cette époque au cercle de Gourin et surtout à celui du Croisty, très réputé et actuellement l'un des meilleurs groupes de la confédération War'l Leur. Le cercle de Langonnet fut recréé au milieu des années 1990. Il est affilié à War 'l leur (l'une des deux confédérations de cercles celtiques avec Kendalc'h). Malheureusement, le manque de disponibilité des adhérents ne permet plus d'assurer assez de spectacles pour être classé; et de ce fait, le cercle celtique est actuellement en dormance.

Culturellement, pour les danses, Langonnet faisait partie du pays Chtou (qui n'avait pas le même prestige que les pays Fisel, Pourlet ou de l'Aven).

[modifier] Toponymie

L'interprétation des noms de lieu est toujours difficile : il est nécessaire de disposer des formes écrites anciennes afin de ne pas faire d'erreur. Par exemple, le prénom Guénael pourrait être interprété superficiellement en gwenn+ael, « l'ange blanc », alors que sa signification en vieux-breton était toute autre.

La carte de Cassini (fin du XVIIIe siècle) est à ce sujet d'une grande aide. Les noms des villages sont dans l'ensemble identiques, mais les différences sont révélatrices :

  • Bara serait un lieu où on aurait fait du pain (une évolution de Barrac'h est peu probable vu que ce n'est pas un sommet)
  • Barlégan s'y trouve encore sous une forme non altérée : Banalegan. C'est donc la petite (diminutif -AN) genêtière (Banaleg), tout comme le Barregant du Faouët. Rien à voir, donc, avec Barrac'h, où barr a sans doute le sens du sommet.
  • Botquelvez est une coudraie : Bot (bosquet, buisson) + Quelvez (les noisetiers). Les noisettes sont toujours appelées Kraon-Kelvez dans une bonne partie du domaine bretonnant.
  • Calaren est noté Kerazren en 1542. C'est sans doute un ancien Ker-Aethlun (Aethlun étant un nom guerrier formidable au sens étymologique du terme) comme Keraeron en Kerfeunteun-Quimper noté lui-aussi Kerazren en 1562. Ce toponyme résulte d'une évolution de Keraslen en Karalen puis par métathèse en Calaren.
  • Cosperec est un endroit planté de poiriers sauvages (il provient de Kalper, une variante de cozper, et du suffixe ec).
  • Dans Crao Bihan et Crao Bras, on retrouve Kra(v) (côte), ce toponyme est confirmé par la topographie, comme dans Le Cravic au Faouët et les nombreux Kra, Ar c'hra, Penn Ar c'hra du Trégor.
  • Kerantons est une variante de Ker an tous, le village d'un Le Touz : le tondu (ou le tonsuré), peut-être un moine.
  • Kercastellou était plus correctement écrit à l'époque : Kerhastellou. Plutôt que « village des châteaux », il faut comprendre « village des falaises rocheuses ». Il en est peut-être de même pour Plougastel-Daoulas ou Trégastel (près de Lannion).
  • Kerriguen était écrit Keranguen au XVIIIe siècle. C'est donc simplement le village d'un certain Le Guen. Sont ainsi résolues deux énigmes: le « RR » qui n'a pas lieu d'être et l'absence de mutations consonnantiques dans l'adjectif gwenn .
  • Le collety de Koz/Koh (vieux) et du vieux-Breton Lety (auberge, cf le gallois Llety)
  • Le Harlay est noté L'arle. Ce nom semble contenir les mots LE (variante de lec'h, lieu, utilisé comme enclitique) et Ard, adjectif du vieux-Breton signifiant haut, élevé. Arle serait alors un toponyme très ancien, au sens voisin de celui de composés plus récents tels Meneleh (près de Moustoirac) ou Crec'h Lec'h (à Mantallot).
  • Lonjeau est noté Le Lojou c'est-à-dire les « loges », les huttes.
  • Lost-an-coed est l'extrémité du bois (lost an koad)
  • Minez Buonec s'écrivait Menez Buhonec au XVIIIe siècle. Buhonec est sans doute un nom d'homme, variante de Buhanec (vif, coléreux).
  • Moustriziac était noté Moustoirisaac, soit le moutier de saint Isaac.
  • Penhiel est noté Penquellen soit Penn-Kelenn : tête (dans le sens d'unité) de houx.
  • Penn Kesten Vras est le sommet/coin aux chataigners (Penn ar Kistinn); ces arbres se trouvaient en haut du chemin menant à Pennhiel.
  • Perez y est écrit Peroz, ce qui laisse supposer une forme plus ancienne, Perroz, venant de Penn+Roz: le bout de l'escarpement, du tertre.

Quelques toponymes sont plus difficile à interpréter:

  • le croisement de Croas-loas : le second élément se retrouve dans plusieurs Kerloas, Kerloes. Loas serait :
    • soit un nom de personne,
    • soit l'adjectif vieux-Breton LOED (gallois : Lloedd) qui veut dire tranquille, silencieux (le D final rendant une spirante post-dentale faible) car on a parfois un adjectif qualificatif dans les noms en Ker-, comme dans Kergoz, Kerizel,...
    • ou procèderait du vieux-breton loes (« chasser, expulser »)
  • Kerlinou est probablement le pluriel de Lein (sommet). Cf Kerlino (en Inzinzac) qui était Kerlineu en 1319 et le Kerleino de Ploumagoar (Guingamp) qui était Kerleynou en 1555.
  • Leurier-Gal est un composé palatisé de leurgêr (« placis de village »)
  • Le Gorzic est un dérivé soit de Korz (roseaux) ou du vieux-Breton Gorth (enclos).
  • Stancoajoù signifie « étang des bois »
  • Trévoux (« quartiers ») est un pluriel (trevoù) de trev (trève).

D'autres villages gardent leur secret de leur nom :

  • Bel-orient était orthographié Bellorien, ce qui n'est d'aucune aide pour trouver un sens à ce nom, si ce n'est qu'il pourrait s'agir d'un pluriel d'agent.
  • Dismeon qui était déjà écrit ainsi au XVIIIe siècle et en 1684,
  • Drouloué écrit Droulouez en 1684.

Sources :

  • Informations municipales de Langonnet, janvier 1994, Jean-Yves Plourin, Maître de conférences à l'UBO, membre du CRBC, Bernard Tanguy, spécialiste de toponymie au Centre de Recherche Bretonne et Celtique à Brest.
  • Dictionnaire des noms de lieux bretons, Albert Deshayes, La Chasse-Marée / ArMen, 1999, Douarnenez, (ISBN 2-903708-85-1)
  • De Quimperlé aux Montagnes Noires, Pierre Hollocou, ancien Professeur d'histoire et de géographie, et Jean-Yves Plourin, Maître de confeérence à l'UBO de Brest, Emgleo Breiz, 2006, ISBN 978-2-911210-59-x

[modifier] Monuments et lieux touristiques

On peut également voir l'ancien site médiéval du bourg, Saint-Maur, dans les bois, dont il ne reste plus que les fondations.

Le roc de la Madeleine (dont le rocher situé au sommet n'existe plus aujourd'hui) à 260 m et la calotte Saint-Joseph (290 m) sont les points culminants de la commune.

Les différentes chapelles sont l'objet d'animations lors des pardons ou lors des fêtes de quartiers.

Il subsiste quelques vestiges de la préhistoire:

Des traces d'habitations gauloises ont été découvertes au moulin de Lopiriac (sur l'Ellé), ainsi qu'un village celte un peu plus loin.

La région de Langonnet (en particulier Priziac et La Trinité) possèdent de très anciens monuments religieux datant de l'époque romane et retravaillés par la suite. On a pu dire qu'il existait dans cette partie des Cornouailles morbihannaises un art spécifique. En effet, le style des chapiteaux n'est pas sans rappeler l'art celte. Il semble que la tradition celtique s'y soit très longtemps maintenue.

L'église paroissiale de Langonnet est une ancienne abbatiale bénédictine datant de la fin du XIe siècle. Certains de ses chapiteaux datent du siècle des grands rois bretons : motifs enroulés, animaux stylisés, combinaisons linéaires..., caractéristiques de l'art celtique. L'édifice a été rénové au XVIe siècle en style gothique flamboyant. Elle a laissé sa trace dans la toponymie, abbaty zu, du nom du costume des moines bénédictins.

On trouvera le même genre de chapiteaux et de vestiges romans dans l'église de La Trinité-Langonnet.

Au nord du bourg se trouve un manoir du XVIIe siècle.

L'abbaye Notre-Dame de Langonnet a été fondée en 1136 par Conan III, duc souverain de Bretagne. Elle fût reconstruite en partie au XVIIe siècle. La salle capitulaire est le seul vestige de l'édifice du XIIIe siècle. Elle sert actuellement de lieu de repos pour les missionniaires âgés et elle abrite un musée colonial.

[modifier] Administration

Voici la liste des maires et adjoints de Langonnet depuis 1801 :

  • 1801: Nicolas-Yves LE CLECH
  • 1820: Nicolas-Yves LE CLECH(adjoint(s): Michel BOROPER, Barthélemy LE GUERN)
  • 18/09/1821: Barthélemy LE GUERN (adjoint(s): Michel BOROPER, Nicolas LE DU)
  • 13/10/1826: Félix LE CLECH (adjoint(s): Nicolas LE DU, Barthélemy LE GUERN)
  • 1836, 19/11/1837: (adjoint(s): Barthélemy LE BIHAN, Jean LE DU (père), Henri LE FLOCH)
  • 10/11/1840: Barthélemy LE BIHAN (adjoint(s): Jean LE DU (fils), Henri LE FLOCH)
  • 03/03/1844: Yves LE BIHAN (fils) (adjoint(s): René LE GUERN (fils), Henri LE FLOCH)
  • 29/11/1846: Yves LE BIHAN (adjoint(s): Henri LE FLOCH, LE BOURSICOT)
  • 1850: LE BIHAN (ADJOINT(S): LE BOURSICOT, GAUDART)
  • 1852: QUINCHEZ (ADJOINT(S): Julien-Marie LE BOURSICOT)
  • 07/06/1853: QUINCHEZ (ADJOINT(S): Julien-Marie LE BOURSICOT, René Joseph BROUSTAL)
  • 26/10/1854: LE BOURSICOT (fils) (adjoint(s): René Joseph BROUSTAL, Julien-Marie LE BOURSICOT)
  • 21/07/1855, 10/1860: (adjoint(s): LE BOURSICOT (fils), René Joseph BROUSTAL, Jérome-Y. GUILCHET)
  • 24/09/1865: Julien LE BOURSICOT (adjoint(s): Jérôme-Yves LE GUILCHET, René BROUSTAL)
  • 04/09/1870: Julien LE BOURSICOT (adjoint(s): François GUILCHET, Louis GAUDART)
  • 08/10/1876: Julien LE BOURSICOT (adjoint(s): Alexandre BROUSTAL, Louis GAUDART)
  • 21/01/1878: Louis-Marie CLOAREC (adjoint(s): René GUILCHET)
  • 23/01/1881, 18/5/1884: (adjoint(s): Jean-Marie TROUBOUL, François et Jean GUILCHET)
  • 20/05/1888, 15/5/1892: (adjoint(s): )
  • 17/05/1895, 15/5/1996: (adjoint(s): Louis-Marie CLOAREC, François et Jean GUILCHET)
  • 05/05/1900: Joseph-Marie DROUAL (adjoint(s): Jh-Marie GUILCHET, Yves COSPEREC (fils))
  • 15/05/1904, 17/5/1908: (adjoint(s): Joseph-Marie DROUAL, Jh-Marie GUILCHET, Yves COSPEREC)
  • 19/05/1912: Joseph-Marie DROUAL (adjoint(s): Jh-Marie GUILCHET, Jean BROUSTAL)
  • 02/11/1913: Louis BROUSTAL (adjoint(s): Joseph GUILCHET, Jean BROUSTAL)
  • 07/12/1919: Louis BROUSTAL (adjoint(s): Jean BROUSTAL, Yves GUERZIDER)
  • 17/05/1925: Louis GUILCHET (adjoint(s): Joseph-Marie LE NY, J.- M. QUEMENER, Jean BROUSTAL)
  • 19/05/1929: Yves TROUBOUL (adjoint(s): Y. GUERZIDER, Louis PERON, J.-M. QUEMENER)
  • 15/05/1935: Louis GUILCHET (adjoint(s): Joseph MARZIN, Charles MICHEL, R. PERON)
  • 28/06/1936: Charles MICHEL (adjoint(s): Yves COSPEREC, Joseph LE NY)
  • 13/05/1945, 02/11/1947: (adjoint(s): Germain IHUELLOU, Louis GUILCHET, Albert FAUCHEUR, François BERIC)
  • 10/05/1953: Germain IHUELLOU (adjoint(s): Maurice CADIC, Adrien STEPHANT, Joseph COSPEREC)
  • 02/03/1959: Maurice CADIC (adjoint(s): P. GUERZIDER, Grégoire MINOU, R. POCHAT)
  • 28/03/1965, 21/3/1971: (adjoint(s): Grégoire MINOU, Pierre GUERZIDER, Roger POCHAT, Yves ULLIAC)
  • 20/03/1977: Joseph LE PUIL (adjoint(s): Samuel GAUDART, François JAMBOU, Jeanne LE NY)
  • 13/03/1983: Joseph LE PUIL (adjoint(s): François JAMBOU, Jean-P. LE BRETON, Jean LE CRAS, Jean LE GOFF)
  • 24/03/1989: Lucien STEPHANT (adjoint(s): Maria CADIC, J.-François FERREC, Pierre GUERZIDER, M. LE GOFF)
  • 16/06/1995: Lucien STEPHANT (adjoint(s): Lucien QUEMENER, P. GUERZIDER, Maria CADIC, Maurice LE GOFF)
  • 2001: Christian DERRIEN (adjoint(s): Gilles BERNARD, Yves LE DANTEC, Anne COUTELLER)

[modifier] Chants

Le chant suivant est souvent chanté lors des cérémonies religieuses, lors des pardons :

Salud d'oc'h, iliz ma farrez
Salud d'oc'h, iliz ma farrez Je te salue, église de ma paroisse
Salud iliz ma zadoù kozh! Je te salue, église de mes ancêtres!
Ma c'halon a zo da dommañ Mon cœur se réchauffe
Iliz santel, pa ho kwelan Quand je te voie, sainte église!
Ma c'halon a zo da dommañ Mon cœur se réchauffe
Ha ma daoulagad da welañ, Et mes yeux de pleurer
P'ho kwelan, iliz benniget, Quand je te voie, église bénie,
Rak ennoc'h oun bet badeet. Car j'ai été baptisé en toi.
Salud d'an tour zo war e benn, Je salue le clocher qui te domine
Kroaz hor Zalver, sin ar c'hritien; Et la croix, signe (de ralliement) des Chrétiens.
Zo, en z greiz, kleier o son Les cloches sonnent en ton cœur
E pep mare hag e pep ton. Par tous les temps, de diverses manières.
Din-me, da deiz ma badeant, Vous sonniez joyeusement pour moi
Kleier sakret, chui zone drant! Le jour de mon baptême, O cloches sacrées!
Ha pa teuio deiz ma marv, Et quand viendra le jour de ma mort,
C'Hui, truezus din a zono. Vous sonnerez pour moi, emplies de pitié.
Ma zud, em raok, pell-zo amzer, Bien longtemps avant moi, mes ancêtres
A leuske labour ha tier, Quittaient leur travail et leur maison
Bep sul, bep gouel evit diskuizh, Chaque dimanche et chaque jour de fête pour se reposer
Gant Jezus, amañ, 'n hon iliz. Ici, avec Jésus, dans notre église.

[modifier] Bibliographie

BOUEXEL (R.). Le photographe de Langonnet, Joseph Cadic (1890-1988), L'aventure Carto, Quistinic,1993.

ELEGOËT (Y.). Abbaye Notre-Dame de Langonnet, Ed. Jos Le Doare, Châteaulin, 1958, 32 p.

LE GUEN (G.). Langonnet, commune rurale. Dossier 1, in Géographie de la Bretagne, Skol Vreizh, Morlaix, 1976, p. 10-11.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes


[modifier] Notes

  1. Henri Guiriec, La Région de l'Ellé -Bas et Haut Ellé, p.75.