Discuter:Moldavie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Question

Bonjour Pourquoi utilisez vous les noms de lieux en Russe et pas en Roumain ? Par exemple Dniestr au lieu de Nistru. merci www.moldovanet.net


Cet article me semble particulierement partial;

"Il s’agissait d’une volonté délibérée des autorités de Moscou de modifier le rapport démographique en défaveur des autochtones roumains pour empêcher le retour de la province dans le giron roumain" Le giron roumain a moins de remonter a une epoque ou la Roumanie n'existait pas !!! n'a dure que de 1918 a 1940 et encore pas pour tout le territoire, a l'exception de cette breve periode la Bessarabie etait russe depuis 1812.

"Régime : officiellement, démocratie parlementaire, dans les faits régime à tendance autoritaire" Afirmation gratuite .... le regime est une democratie parlementaire. Le president voronin a beaucoup moins de pouvoir que le president francais et a ete elu y compris par les membres de l'opposition. Ce n'est pas le signe d'une dictature.

"la principauté roumaine moldave médiévale " Principaute moldave certes mais roumaine ... Stefan cel Mare lui meme aurait ete surpris !! Le concept de roumanie date du 18eme siecle et l'etat du 19eme. Quant a la langue je vous prie de noter que tout a fait officiellement on marle moldave et non roumain. Il existe des dictionnaires Roumain - Moldave

"affublée à l’Est d’une bande de terre auparavant ukrainienne" Pour en finir car il faudrait reprendre tout l'article .... il me semble que le terme affuble indique bien votre degre d'objectivite

Viteazul 16 novembre 2005 à 10:04 (CET) : J'ai trouvé aussi beaucoup de confusion dans cet article, principalement due au fait que le mot français de "Moldavie" désigne plusieurs choses (la principauté, la région, le pays), et que le feu de l'histoire est passé à de nombreuses reprises sur ces régions stratégiques de l'Europe Orientale. La même confusion est (savamment) entretenue au sujet du mot "moldave", qui peut désigner un sujet de la principauté de Moldavie (qui parlait roumain), ou du pays actuel, la République de Moldavie, ou un habitant de la région de Moldavie actuelle (qui est de nationalité Roumaine), ou bien encore la langue parlée dans ces divers territoires (si tenté que le moldave soit vraiment différent du roumain !). Je me suis donc permis de le modifier. Il vaudrait mieux aussi modifier le titre, qui alimente aussi la confusion : changer "Moldavie" par "République de Moldavie"... comme le propose l'article sur le même sujet en roumain (Moldova est la région, Republica Moldova est le pays). Malheureusement, je ne sais pas faire.

Je me fiche complètement de la politique moldavo-roumano-russo-carpathienne. En revanche je remarque qu'il y a maintenant une invraisembable confusion avec tous les liens, y compris depuis les autres langues, qui continuent de pointer sur la Moldavie. Les interwikis dans l'article Moldavie sont aussi confus. Bref, prière de ranger tout ça. Marc Mongenet 21 novembre 2005 à 05:52 (CET)

[modifier] Langue, Ethnie et Culture

Viteazul 17 novembre 2005 à 18:15 (CET) : je ne suis toujours pas satisfait du paragraphe sur la diversité ethnique. L'information sur le recensement est intéressante, mais elle me semble exploitée de façon très imprécise. Par exemple, est-ce que les ukrainiens (classés dans "le reste") parlent l'ukrainien (et pas le russe) ? et les gagaouzes ? et les juifs ? que parlent-ils ? Je vais me renseigner pour écrire quelque chose de plus précis... ok ?

[modifier] Rives du Dniestr

Comme le Dniestr se jette dans la Mer Noire, la rive gauche est à l'Est et la rive droite à l'Ouest. La Transnistrie est donc sur la rive gauche et non droite.

[modifier] Message de l'IP 83.113.113.192

né à Botoşani, est le poète national de la Roumanie. Imperialiste il voulait englober la République de Moldavie, une partie de la Hongrie et une partie de la Serbie.

EMINESCU: CE N'EST PAS EXACTEMENT CELA: IL VOULAIT REUNIR TOUTES LES PROVINCES AUTRICHIENNES, RUSSES OU AUTRES HABITEES PAR DES ROUMAINS... CE QUI FUT EFFECTIVEMENT FAIT EN 1918. JE SUGGERE: IL MILITAIT POUR LA REUNION DE TOUS LES PAYS MAJOROITAIREMENT ROUMAINS EN UN SEUL ETAT.

les Roumains de Roumanie qui parlent roumain, issus d'un peuple parlant un fond roman très peu influencé par le slave, puisque localisés dans un espace magyaro-balkanique (malgré un nombre quasiment nul de mots magyares en roumain

C'EST FAUX: ORAS-VILLE, GAND-PENSEE, HOTAR-FRONTIERE, MARFA-MARCHANDISE, VAMA-DOUANE, HELESTEU-ETANG, J'EN PASSE ET DES MEILLEURS...EN MOLDAVIE MEME IL Y A DES TOPONYMES MAGYARS: MICLAUSENI DE MIKLOS-NICOLAS; ORHEI DE VARHELY-CITADELLE; CHISINAU DE KISJENO-LE PETIT EUGENE, CIUBARCIU DE CSUPOR-BARATTE... CERTES NON-RECONNUS PAR LES LINGUISTES SOVIETIQUES, MAIS REELS QUAND MEME)

En d'autres termes, les autorités communistes du PCM trouvent leur intérêt à bien distinguer les Moldaves des Roumains. Dans la préface du dictionnaire de 2003, par exemple, une carte géographique de la Grande Roumanie (c'est-à-dire de la Roumanie actuelle et de la République de Moldavie) sert de support à la délimitation de la zone où l'on parle le moldave, et qui s'étend bien à l'intérieur du territoire de la Roumanie, jusqu'aux Carpates, ce qui tendrait à montrer que même les Roumains de Roumanie parlent moldave sans le savoir, comme [[Le Bourgeois gentilhomme|Monsieur Jourdain]

IL Y A UN DICTON A CE SUJET: -QU'EST-CE QUE LA LANGUE MOLDAVE? - C'EST NOTRE LANGUE, SAUF QUE NOUS NE LE SAVONS PAS, PARCE QUE NOUS NE PARLONS PAS RUSSE. ].

La question linguistique est donc une question de géopolitique, et elle empoisonne les relations entre la Roumanie et la République de Moldavie depuis la création de cette dernière, en [[1999]

NON: C'EST DEPUIS 2004. JUSQUE-LA LES AUTORITES MOLDAVES RECONNAISSAIENT L'EGALITE ENTRE TOUTES LES COMPOSANTES ETHNIQUES DU PAYS: ROUMAINS DE LANGUE ROUMAINE, RUSSES DE LANGUE RUSSE, ETC, ET TOUS AVAIENT EGALEMENT DROIT AU TITRE DE MOLDAVES, SELON LE DROIT DU SOL. MAIS DEPUIS 2004, LA CONSTITUTION DE LA MOLDAVIE EST PASSEE EU DROIT DU SANG: SEULS LES ROUMANOPHONES SONT DES MOLDAVES A SES YEUX, LES AUTRES SONT DES QUASI-ETRANGERS; MAIS EN REVANCHE, CONTRAIREMENT AUX AUTRES, LES ROUMANOPHONES N'ONT PLUS LE DROIT DE DEVELOPPER LEUR CULTURE ET LEUR LANGUE DANS UN ENSEMBLE DEPASSANT LES FRONTIERES DU PAYS-L'ENSEMBLE LATINOPHONE DANS LEUR CAS. RESULTAT: LA MOLDAVIE EST UN ETAT OU PERSONNE NE SE SENT CHEZ SOI, ET LE PATRIOTISME MOLDAVE EST IMPOSSIBLE À CONSTRUIRE. D'OU UNE AGITATION PERMANENTE, UNE INSTABILITE INSTITUTIONNELLE CHRONIQUE, ET DES INVESTISSEMENTS QUASI NULS. SON PNB, INFERIEUR A CELUI DU BENGLADESH, EST LE PLUS BAS D'EUROPE.]

[modifier] Nom de la République

Le nom de la République de Moldova est écrit comme République de Moldavie ce que c'est pas son nom officiel en français.

pour les détailles, a consulter

http://unstats.un.org/unsd/methods/m49/m49regnf.htm

je prierais les auteurs de modifier toutes les références avec la bonne variante.

[modifier] Rangement.

Le disours politique (ONU ou Ministère des affaires Etrangères) a autorité sur les agents de l'appareil diplomatique d'état, mais pas sur la LANGUE française. C'est l'Académie française qui a autorité sur la langue. Si le nom POLITIQUE de ce pays est "Moldova" dans les documents officiels de l'Etat, ce nom est ROUMAIN et non français. Or en France, selon l'Académie française, on parle FRANCAIS et non roumain. Et en français on dit "Moldavie". Tous les dictionnaires précisent donc: "République de Moldavie, en roumain Republica Moldova" et ils ont raison.

Je viens de corriger la phrase, car la tournure s'éloigne un peu du style encyclopédique (En France on parle français, par exemple)--Moldopodo (d) 26 décembre 2007 à 14:29 (CET)Moldopodo

Depuis 2005, il y a quand même eu du rangement dans cet article. Les choses sont plus claires: "Moldave" est un nom ou un adjectif GEOGRAPHIQUE et POLITIQUE (comme "Picard" ou "Belge"), on confond un peu moins "Roumain" (nom/adjectif également GEOGRAPHIQUE et POLITIQUE) et "roumanophone" (nom/adjectif purement LINGUISTIQUE).

La confusion ne venait pas des faits, mais des éducations. L'éducation roumaine confond "roumanophones" et "roumains": pour les wikipédiens d'origine roumaine, les Moldaves ne peuvent être que roumanophones et les roumanophones sont forcément des Roumains. L'éducation soviétique confond ce qui est géographique ou politique (appartenance à un PAYS) avec ce qui est linguistique (appartenance à une PHONIE): pour les wikipédiens ex-soviétiques, un Moldave parle Moldave et n'est donc pas un roumanophone, un Wallon parle Wallon et n'est donc pas un francophone.

Toutefois, pour les ex-soviétiques, ce principe ne s'applique pas aux nationalités slaves: quand un russophone ou un ukrainophone vit en Moldavie ou en Estonie, il ne devient pas pour autant Moldave ou Estonien: il reste Russe ou Ukrainien. Cela ajoute à la confusion. L'éducation ex-soviétique a aussi d'autres critères que la française pour évaluer ce qu'est une démocratie. Des élections où plusieurs partis peuvent présenter des candidats suffisent, selon ces critères, pour définir la démocratie (il est vrai que c'est un gros progrès par rapport à la période du Parti unique). De même, dans l'éducation soviétique, les principautés de Moscou, Novgorod, Pskov, Vladimir et ainsi de suite, légitiment parfaitement la formation et l'extension ultérieure de l'Empire Russe, alors que les Principautés de Moldavie et Valachie ne légitiment pas la formation et l'unification de la Roumanie, pas plus que les principautés de Mazovie, Mazurie ou Koujavie ne légitiment la formation et l'unification de la Pologne par exemple. Ces manières de voir viennent de l'historiographie populaire soviétique, qui visait à justifier l'expansion russe et à délégitimer l'existence des nations voisines au détriment desquelles s'était effectuée cette expansion.

Il n'est pas facile de faire la part des choses et à apprendre à penser en dehors de ces histoires militantes contradictoires, et c'est pourquoi dans tous les pays où la démocratie est récente et où la recherche historique n'est pas indépendante du discours politique, il y a une grande confusion qui se retrouve dans les articles... Ce n'est pas un problème uniquement moldave...

Felix Vainguer

[modifier] et ils ont raison.

j'ai retirer la petite phrase " et ils ont raison." sur le nom du pays, car cela ne fait pas du tout encyclopédique !!!

== lien effacé Pourquoi le lien externe ver le magazine de la Moldavie http://moldovanet.net a été effacé par Julien? Ce site sur la Moldavie est le plus ancien du web (voir ci-dessus la remarque dur le Nistru).

"Langue belge" ?!? :))) C'est quoi la "langue belge" ? C'est un exemple malheureux que vous avez choisi, car si on prend l'exemple de Blegique, on parle flamand et francais, par conséquent, en Moldavie on parle certainement roumain et russe. J'ai eu du mal a trouver des linguistes qui acceptent que le "moldave" est une langue à part !! Il semble que c'est pareil avec serbe et croate (même langue) ou bulgare et macédonien ! Ce n'est pas scientifique, c'est un choix politique. Si vous demandez un spécialiste il vous dira que moldave et roumain c'est absolument la même langue, n'en deplaise à certains :).

[modifier] Langues officielles

  • Quant aux déclarations "langue roumaine" parlée historiquement, il faut savoir que la Roumanie n'existe que depuis 19ème siècle, aussi bien que tous les termes associés, contrairement à la Moldavie (Principauté avant, République aujourd'hui).--Moldopodo (d) 26 décembre 2007 à 14:35 (CET)Moldopodo. (L'Allemagne et l'Italie aussi datent du XIXème siècle, faudrait-il donc renoncer à employer les mots "Allemand" et "Italien" pour tout ce qui concerne le passé de ces pays avant 1870 ? Question de Spiridon Manoliu)
Je trouve que vous essayer d'occulter le débat. Ici nous parlons uniquement de Moldavie. Dans ce cas, la Moldavie n'a jamais cessé d'exister (même lorsque la Roumanie avait été créée) en tant qu'une entité territoriale (fut-ce même pas toujours indépendante) historiquement première à utiliser la langue. --Moldopodo (d) 28 décembre 2007 à 20:48 (CET)Moldopodo
http://www.moldova-suverana.md/index.php?start_from=&ucat=7&subaction=showfull&id=1156426235&archive=1156767681& ca c'est la declaration du independence du Moldavie du l'union Sovietique en 1991:

REAMINTIND ca in ultimii ani miscarea democratica de eliberare nationala a populatiei din Republica Moldova si-a reafirmat aspiratiile de libertate, independenta si unitate nationala, exprimate prin documentele finale ale Marilor Adunari Nationale de la Chisinau din 27 august 1989, 16 decembrie 1990 si 27 august 1991, prin legile si hotaririle [[Parlamentului Republicii Moldova privind decretarea limbii romane ca limba de stat]] si reintroducerea alfabetului latin, 31 august 1989, drapelul de stat, din 27 aprilie 1990, stema de stat, din 3 noiembrie 1990, si schimbarea denumirii oficiale a statului, din 23 mai 1991;

  • En effet la déclarartion d'indépendance n'a qu'une valeur symbolique, ce qui a permis de reconnaître la Moldavie en tant qu'un Etat indépendant, c'est les accords de Bielovezhskaya Pusha (tout comme l'Ukraine et la Russie). Enfin bon, même si on reconnaît une valeur légale à la déclaration, la Constitution, aussi bien que toute la législation en vigueur se réfèrent à la langue moldave explicitement. La langue roumaine n'y apparait même pas implicitement.--Moldopodo (d) 28 décembre 2007 à 20:26 (CET)Moldopodo

Alors, dans la declaration official d'independence Moldavie declare La language roumain langue officiale du Moldavie. --William Pedros (d) 26 décembre 2007 à 23:51 (CET)


  • Je voudrais également mentionner les langues russe, ukrainienne et gagaouze comme officielles. En effet ceci est confirmé par la Constitution art.13, et de nombreuses lois moldaves, notamment sur le fonctionnement des langues de 1989 (toute la loi), sur l'éducation de 1995 (art.8), sur le statut des régions de l'est de Moldavie (art. 6) de 2005. --Moldopodo (d) 26 décembre 2007 à 14:35 (CET)Moldopodo

Tous les linguistes affirment que le moldave est purement et simplement du roumain rebaptisé pour des raisons politiques. Alors, vandal? --William Pedros (d) 26 décembre 2007 à 22:46 (CET)

Je vous prie d'arrêter de m'attaquer personnellement. Cet avis est déjà loin d'être le premier.--Moldopodo (d) 28 décembre 2007 à 20:26 (CET)Moldopodo
William Pedros, Moldopodo, les deux versions sont pitoyables [1]. Des phrases comme "depuis toujours", "Ce choix a le quadruple inconvénient d'être anti-scientifique,", "Le nom "Moldova" est roumain et non français. Or en France, selon l'académie française, on parle français et non roumain.", "pour des raisons évidentes d'existence de la Roumanie elle-même." (exemples pris dans les deux versions) ne sont pas encyclopédiques. De plus, la modification des chiffres (article 12 ou 13 de la constitution, 90 000 ou 900 000 russes) est à sourcer impérativement. Je vais être très clair. A partir de maintenant, toute modification de l'article doit être sourcée par un ouvrage de valeur (pas de site web, pas de source roumaine ou moldave introuvable et POV). Idem, je ne veux pas de modification POV. A défaut, je bloque à vue et pour une très longue durée celui qui ne respecte pas ces principes. PoppyYou're welcome 26 décembre 2007 à 23:24 (CET)
User:Poppy avant de commencer une discussion civilisée, je vous suggère de faire attention aux inadmissibles attaques personnelles de l'utilisateur User:William Pedros à mon égard. Quant à la Constitution de Moldavie et l'article 13, ce n'est pas un secret, d'ailleurs j'avais présenté les sources ici[2] et vous pouvez lire la version française ici:[3]. Vous pouvez également trouver la traduction de la loi sur le fonctionnement des langues en Moldavie en français - ici[4] --Moldopodo (d) 28 décembre 2007 à 20:26 (CET)Moldopodo

D'accord :) Je suis d'accord d'avoir la version officielle du toutes les nom. Alors, Moldopodo, la ville s'appelle Bălţi y reste Bălţi, ansi que Chişinău, la capitale. --William Pedros (d) 26 décembre 2007 à 23:32 (CET)

[modifier] Oh, là, du calme !

On est la pour travailler ensemble, pas pour être discrédités séparement (je paraphrase Benjamin Franklin: nous réussirons ensemble ou nous serons pendus séparément). Tâchons de rechercher les faits et non de démontrer la validité de ce qu'on nous a appris à l'école...

J'ai essayé de sourcer un peu cet article (bibliographie) mais il faudrait l'étoffer, et aussi de mettre les articles liés. Là où vous avez relevé des phrases polémiques, j'ai tenté d'utiliser un ton calme. Vous me direz si ça vous va.

Mais surtout, je trouve qu'il y a redondance entre le paragraphe "identité", court et clair, et le paragraphe "la querelle linguistique", long (plus bas): ne faudrait-il pas les unifier en un paragraphe de longueur moyenne ? Et puis, n'est-ce pas donner une importance exagérée à une dispute somme toute secondaire pour la vie et l'avenir du pays ?

La comparaison avec la Belgique ne me semble pas si idiote que vous le dites (ou alors le commissaire européen Gunther Verheugen est un crétin). Il y a bien un problème linguistique en Belgique comme en Moldavie, je crois, non ? Mais est-ce si important que le néérlandais parlé en Belgique soit appelé Flamand, et le français Wallon ? Est-ce une raison pour en arriver à des insultes mutuelles et des guerres d'édition ? Je préférereis que nous développions plutôt des paragraphes sur l'environnement, la culture, les monuments...

En serons-nous capables? --Spiridon MANOLIU (d) 28 décembre 2007 à 20:43 (CET)

J'ai eu ma réponse: c'est NIET et NU ! --Spiridon MANOLIU (d) 1 janvier 2008 à 04:47 (CET)

[modifier] Regroupement

Voilà, j'ai regroupé les questions identitaires et linguistiques en un seul article dans le chapitre politique.

C HoBbiM rogoM, La Multi Ani, Bonne année ! Vivent Diderot et Dimitrie Cantemir (voisins sur le fronton de la bibliothèque Ste-Geneviève à Paris); --Spiridon MANOLIU (d) 29 décembre 2007 à 11:34 (CET)

[modifier] Quelques remarques de logique

La république de Moldavie n'est pas un isolat, elle fait partie du concert des nations. Les règles scientifiques et encyclopédiques qui s'y appliquent sont les mêmes qu'ailleurs. Il ne peut pas y avoir encyclopédiquement deux poids, deux mesures, parce qu'un pouvoir politique le voudrait: ce qui vaut pour la Belgique vaut aussi pour la Moldavie, que ce qui vaut pour la France ou le Canada, vaut aussi pour la Russie ou la Roumanie. Les pouvoirs politiques commandent à leurs agents, mais ils n'ont pas le pouvoir d'obliger l'être humain à penser de manière discriminatoire, s'il ne le souhaite pas. En voici 5 exemples:

1)- Les dialectes locaux (Wallon, Berrichon, Champenois, etc) de la langue d'Oil ont prééxisté au français littéraire, et évidemment qu'un Provençal et un Québécois n'ont pas le même accent ni le même vocabulaire qu'un Parisien, mais pouvons-vous honnêtement en déduire que la langue parlée à Charleroi et à Montréal est une autre langue que celle parlée à Orléans ou à Lyon ? C'est pourtant ce que l'on fait lorqu'on affirme que la langue parlée à Balti ou à Chisinau est autre que celle parlée à Bucarest ou à Constanta.

2)- L'Allemagne et l'Italie, comme la Roumanie, ne sont apparues comme états qu'au XIXème siècle. La Principauté de Moldavie a prééxisté à l'état roumain comme la Prusse, la Bavière ou la Hesse ont précédé l'état allemand et comme le Piémont, la Toscane ou Naples ont précédé l'état italien. Est-ce que les historiens et les géographes s'interdisent d'utiliser les mots "allemand" et "italien" pour le passé de ces pays avant 1870 ? Non. Il n'y a donc aucune raison de faire un cas à part pour la Roumanie (en tant qu'expresion géographique désignant l'aire culturelle et linguistique de la langue roumaine).

3)- Evidemment cela ne justifirait en rien un quelconque impérialisme culturel parisien en Belgique, mais la solution contre un tel impérialisme n'est certainement pas de nier la francophonie des Wallons et de les empêcher de développer leur culture au sein de la sphère culturelle française.

4)- La Principauté de Moldavie a aujourd'hui deux héritiers: la Roumanie et la République de Moldavie, également habilités à en revendiquer le passé. La Transylvanie, elle aussi, a un passé qui appartient à la fois à la Roumanie et à la Hongrie. Les historiens et les contributeurs actuels qui se font des guerres d'édition, le font parce qu'ils tentent d'exclure "l'autre héritier". Or le nationalisme moderne de type exclusif n'existait pas avant le début du XIXème siècle et cette démarche est donc un anachronisme. La représentants du peuple de Moldavie, lorsqu'ils ont pu choisir librement son destin (1856-59 pour la partie occidentale, 1918 pour la partie orientale dite "Bessarabie"), ont choisi de rejoindre la Roumanie. On ne peut pas effacer ce fait d'un trait de plume, parce que les représentants actuels ont quant à eux choisi l'indépendance. Cette indépendance n'est contestée par personne, et elle n'a donc nul besoin pour étayer sa légitimité, de distordre le passé comme on le faisait à l'époque soviétique. Il s'agit là de pratiques non scientifiques et non encyclopédiques. Les faits se suffisent à eux-mêmes, et s'ils ne nous plaisent pas toujours, la connaissance n'a pas à en pâtir.

5)- Un gouvernement, un parlement, des professeurs peuvent dire et écrire absolument tout ce qu'ils veulent (par exemple qu'en Wallonie on parle Belge et que le Belge n'est pas du Français, ou encore que ce Belge est antérieur au Français), cela n'en fait pas de la science. Les références à leurs ouvrages ne sont nullement un gage d'objectivité et d'exactitude. Seul le lecteur est habilité à se former soi-même son opinion, après que nous lui ayons exposé toutes les thèses en présence, sans prendre nous-mêmes de POV pour l'une ou pour l'autre. Toutefois, la démarche scientifique d'un côté (la recherche) et la promulgation d'une vérité officielle de l'autre côté (par la sphère politique) ne sont pas deux POV égaux: la linguistique, elle, est claire: si deux locuteurs se comprennent spontanément et intégralement sans traducteur ni dictionnaire, ils parlent la même langue (et cela, même si on publiait cent éditions de dictionnaires Franco-Belges).

--Spiridon MANOLIU (d) 29 décembre 2007 à 18:09 (CET)

Merci beaucoup pour votre contribution aussi longue. Cependant, pourriez vous indiquer les sources à vos arguments, et si possible d'être plus concis? Merci.--Moldopodo (d) 29 décembre 2007 à 18:36 (CET)Moldopodo

Spiridon, don't feed the trolls! souvenez-vous de la règle numéro un : défense de nourrir les trolls, Moldopodo est une troll, bloquee dans la majorite du Wikipedia, anglais, francaise.. --William Pedros (d) 30 décembre 2007 à 09:18 (CET)

William Pedros, je vous prie de contribuer de manière constructive sur Wikipdia et d'arrêter de m'attaquer perosnnellement. En outre, je vous serais gré de m'indiquer également où est-ce que je peux déposer une plainte contre vous, car manifestement vous ne réagissez pas à mes demandes repétées d'arrêter de vandaliser les pages de discussion ainsi que d'arrêter de m'attaquer personnellement.--Moldopodo (d) 30 décembre 2007 à 16:54 (CET)Moldopodo

Avec un troll et aussi un vandal que vandalise toutes les pages avec son idee fixe c'est impossible de discuter. Les regles sont clare, pour moi et aussi pour toi. William Pedros (d) 30 décembre 2007 à 18:50 (CET)

[modifier] I have a dream...

Peut-être ne se réalisera-t-il jamais... je rêve à des contributeurs sur la Moldavie qui ne cherchent pas à se NIER réciproquement:

  • des Moldaves (souvent issus de couples mixtes) qui ne se sentent pas obligés, pour exister, de NIER que que la langue de l'un de leurs parents est la même que celle de la Roumanie (comme ils ne se sentent pas obligés de nier que la langue de l'autre parent est la même que celle de la Russie, de l'Ukraine ou de la Bulgarie)...
  • des Roumains (ou des roumanophones stricts de Moldavie) qui ne se sentent pas obligés de voir les Russes uniquement comme des colons et des envahisseurs (on ne rejouera pas la guerre d'Algérie en Moldavie, les slavophones sont UN TIERS de la population, ce serait un nouveau MASSACRE)...
  • des chercheurs de faits capables de douter d'eux-mêmes et de ce qu'on leur a appris...
  • un article équilibré sans partis-pris...

I had a dream... mais il est tard, trop tard ou trop tôt... le jeune vaillant guerrier danse sur les larmes de la jeune croisée de la vérité moldave (qui comprenait, hélas pour elle, à 100 % la langue de ses ennemis qu'elle refusait d'admettre sienne - eh oui, c'était sa langue maternelle aussi, quel drame). Elle sera vengée par qui sait quel terrible camarade futur, une nouvelle guerre d'édition aura lieu, pas besoin d'être Nostradamus pour le deviner... Toute cette science qui ne sert à rien devant la tripe bien manipulée par la politique via l'école primaire, qué fatigue, peuchère !

Que faire ? Une solution: renommer la langue. Ni "Roumain", ni "Moldave". Marre, quoi ! Allez, on met ça au vote: Roudave ? Molmain ? Proutolatin ? Dacoroman ? Pierre Dac disait : un concerné n'est pas forcément un sot entouré de toutes parts. Dosvidania petite métisse du Raut! Attention à la gueule de bois (et aux retours de bâtons) jeune mustang fou des Carpates!

Ce style n'est pas encyclopédique, certes, mais on ne change d'année qu'une fois par an. Je repasserai par "Moldavie" plus tard, dans quelques mois peut-être, au printemps, quand tout cela sera un peu tassé... momentanément, je suis fatigué de faire le pion et je ne suis plus concerné (voir Pierre Dac plus haut) pour quelque temps... --Spiridon MANOLIU (d) 1 janvier 2008 à 04:43 (CET)

[modifier] ...that one day Romania will re-unite with Moldova..

Le rêve roumain de l'union sera réalise en future, j'espere :) Pour la Roumanie réaliser l’idéal national d’un état unifié est la premiere objectif national maintenant.William Pedros (d) 1 janvier 2008 à 10:05 (CET)

[modifier] Renommage d'articles

Une discussion quant aux intitulés des articles Moldavie et Région de Moldavie a lieu sur Discuter:Région de Moldavie#Problème d'intitulé.. Tout avis bien venu. Jerome66|me parler 16 mars 2008 à 17:11 (CET)