Discussion Utilisateur:Mister BV

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Bienvenue sur Wikipédia

Systeme de bienvenutage automatique, 10 septembre 2007 à 19:47 (CEST)

[modifier] Faudrait savoir

Scout et pirate ? Y aurait pas comme une contradiction ? Mister BV

Il pourrait y en avoir une, mais non : tout dépend de ta définition de scout et de celle de pirate. Sourire Frór 8 novembre 2007 à 11:58 (CET)

[modifier] Reine Margot

L'article sera peut-être supprimé à terme, si WP n'a pas vocation à publier des listes. Je ne prends pas position sur le fond.

En attendant, je maintiens que le duc d'Anjou devient roi dans La Reine Margot ; même si son couronnement n'est pas filmé, des crieurs annoncent la mort de Charles IX. Et qui a succédé à Charles IX ? (la réponse ici. Tiens au fait, « Liste des monarques de France » c'est... une liste). Mister BV (d)

OK, je me souvenais plus que sa mort était annoncée (celle de Charles Ix évidemment). J'ai rectifié mon erreur.--SammyDay (d) 15 décembre 2007 à 01:22 (CET)

[modifier] Walter Raleigh in Elizabeth l'âge d'or

« Il n'est pas fait mention de son statut de corsaire dans sa bio » sur sa page dédiée certes, mais c'est mentionné ici et . Cordialement et sans rancune, Mister BV (d)

Ok, bien vu. Mais généralement, le terme d'explorateur ressort plus souvent. Enfin tout dépend de la présentation dans le film.--SammyDay (d) 28 décembre 2007 à 11:07 (CET)

[modifier] fautes d'orthographes

J'ai vu que tu m'avais fait quelques commentaires à propos de l'orthographe et des majuscules sur ma pages d'utilisateur. Ce que j'ai compris quand j'ai su que tu détestais ca; seulement, je ne vois pas vraiment pourquoi porter à ça tellement d'importance... Tant qu'on se comprend !!! Cependant merci beaucoup Tripleandouille (d) 30 décembre 2007 à 16:27 (CET)

[modifier] Remove Frisano promotional stuff ?

C'est quoi le problème avec Jean Frisano ? Presque toutes les occurences enlevées relèvent de l'information, pas de la publicité masquée :

  • ce dessinateur a été emblématique des Éditions Lug, c'est normal de le citer
  • les albums dont il a peint les couvertures ne sont pas réédités ; ses ayant-droit ne perçoivent rien sur leur vente d'occasion.

J'ai donc rétabli le texte le concernant, au moins dans la page Lug. Mister BV (d)

Va pour la page Lug. Mais justement, concernant cette page, est-ce que tu trouves que l'adjectif "superbe" relève de l'information correcte ? Quand j'étais ado et que j'achetais mon Strange le 5 du mois, je trouvais les couvertures assez laides. La dynamique des personnages en action (voire en vol) était en général ratée, et les reliefs des visages qui transpiraient à travers les masques (même pour Iron Man !) n'étaient pas fidèles aux personnages avec lesquels nous étions familiers. Dans la page "Le courrier des fans de Strange", les lecteurs se plaignaient régulièrement de la politique éditoriale de Lug qui ne réutilisait plus les couvertures des comics d'origine (on y avait eu droit pendant les premiers numéros de Strange et Marvel, puis ça avait été abandonné). Lug répondait en général quelque chose comme oui c'est vrai, mais nous devons faire attention à la censure. Mais espérons que dans quelques années, quand les moeurs françaises auront évolué, .... Peut-être faudrait-il alors voir Frisano comme le peintre officiel de la protection pompidolienne des jeunes cervelles ? PhS (d) 4 janvier 2008 à 13:58 (CET)
Je t'accorde qu'on peut voir un certain pompiérisme dans ces couvertures. J'en garde néanmoins un bon souvenir car, contrairement aux couvertures des comics qui ne sont que des splash pages, celles de Frisano relèvent de l'illustration, au vrai sens du terme (d'où peut-être l'aspect figé). Plus jeune, j'aimais beaucoup leur côté élaboré ; avec mon œil d'adulte, j'apprécie le côté ktisch, l'expression d'Iron Man transparaissant au travers de son masque étant un bon exemple.
Concernant l'adjectif « superbes », je crois que j'ai laissé en l'état une partie de la prose de Paper icons, qui s'était un peu lâché. Ce n'est pas vraiment un point de vue neutre mais je crois qu'il est partagé par beaucoup d'ex-lecteurs de Strange. En fait, j'aurais d'avantage compris que tu modères plutôt que tu revertes systématiquement, sans tenir compte de la pertinence dans l'article. Pas de guerre d'édition pour autant. -- Mister BV (d)
Si on regarde l'historique des edits de Paper icons, on en vient forcément à penser qu'il ne s'agit pas d'un fan de Strange qui se serait lâché, mais d'une personne utilisant wikipedia de façon assez systématique pour faire la promo éhontée d'un certain dessinateur dont je n'avais jamais entendu parler en 30 ans de lecture de Strange. De fait, cette observation avait déjà été été faite par d'autres. Je suis certainement allé éditer un peu à la hache mais, étant un bénévole (et un amateur), je ne doute pas que "JF" ressurgira tout beau tout neuf quand nous regarderons ailleurs. Notre amateurisme éditorial ne peut rien contre la volonté jamais distraite et toujours tendue du business, grand ou petit.PhS (d) 4 janvier 2008 à 22:43 (CET)

[modifier] Glyptodon

Viens le défendre sur la discussion à propos du futur nom du cru 2007.
Ju gatsu mikka (^o^) appelez moi Ju (^o^) 2 janvier 2008 à 22:30 (CET)
PS: n'hésite pas à contactez toutes personnes que tu sais inscrite en 2007.

Coucou en passant, pour info, ce type de modif n'est pas très coutumière : on ne touche pas à l'avis de quelqu'un d'autre, même pour une faute d'orthographe ; d'autre part, pure conviction personnelle, je ne considère pas mon intervention comme un vote mais un avis, ce qui ne colle pas avec l'utilisation du modèle {{pour}}). Mais c'est loin d'être grave tout ça. A bientôt, Nanoxyde (d) 4 janvier 2008 à 16:50 (CET)
Désoled, comme tu intervenais dans le chapitre Votes, j'ai cru que c'était implicitement un vote favorable et que tu avais juste oublié d'inclure le modèle. Étant donné que je suis favorable au glyptodon comme animal-totem, j'ai voulu que ta voix soit entendue (c'est mon côté De Gaulle). D'ailleurs je n'ai touché qu'à ça et j'ai laissé intacte la faute d'orthographe sur le mot suspense... -- Mister BV (d)
L'arroseur arrosé Mort de rire ! A bientôt cher confrère Glyptodon Nanoxyde (d) 4 janvier 2008 à 17:38 (CET)

[modifier] Philippe Druillet n'a pas fait la guerre

J'ai moi-même failli faire ça, mais avant j'ai consulté Conscription#Expressions relatives au service pour ne pas employer un mot à mauvais escient. Et je me suis ravisé. -- Mister BV (d)

Je suis tombé dessus en faisant un contrôle des contributions d'une IP, j'ai donc pas pris le même temps que toi. Si tu veux reverter n'hésite pas. « Libéré » fait un peut sortie de prison. De mon temps on disait « la quille » mais c'est pas très encyclopédique -- Hamelin [ de Guettelet ] • 11 janvier 2008 à 17:10 (CET) Au fait, il a l'âge d'avoir fait celle d'Algérie.
J'ai fini par corriger en retour à la vie civile -- Hamelin [ de Guettelet ] • 12 janvier 2008 à 00:48 (CET)

[modifier] Durango

Hello Mister BV, pour ma part je n'ai pas vu le film Je suis un aventurier, donc je ne peux pas dire s'il est proche ou non de ce premier tome. Par contre, Le Grand Silence raconte une histoire très similaire, graphiquement et scénaristiquement parlant (jusqu'à l'ennemi du héros, qui dans la BD ressemble plus que fortement à Klaus Kinsky). Qu'en penses-tu ? --SammyDay (d) 5 février 2008 à 14:27 (CET)

Eh bien je ne sais pas si Swolfs s'est consciemment inspiré de Je suis un aventurier mais, comme c'est un classique, il l'a forcément vu. Le résultat est proche du copié-collé :

Film Je suis un Aventurier

Film Le Grand Silence

BD

Le propriétaire terrien Ketchum, qui veut le monopole sur l'élevage, quitte à faire tuer les petits exploitants

Henry Pollicut banquier usurier

Le sénateur Howlett

Ses sbires, le shériff Gannon et un tueur en noir

Tigrero et sa bande

Le tueur Reno et sa bande

La tenancière de saloon Ronda

Pauline, une veuve

La prostituée de saloon Rosie

Le héros individualiste, qui se trouve forcé d'intervenir mais qui est blessé à la main, ce qui l'empêche de pouvoir tirer.

Silence, héros individualiste, qui veut aider une femme mais qui est blessé à la main, ce qui l'empêche de pouvoir tirer.

Durango

Je n'ai, quant à moi, pas vu Le Grand Silence mais, d'après le scénar, c'est plutôt l'histoire d'une vengeance et du tueur à gages engagé pour l'exécuter. Pour l'aspect graphique, d'accord avec toi, c'est 100% western italien. -- Mister BV (d)
Pour te donner un aperçu du "Grand Silence", voilà [1] et [2] . Et je pense que les deux films devraient être cités pour l'inspiration scénaristique. Sinon, voilà le tableau quand on met les 3 en comparaison.--SammyDay (d) 6 février 2008 à 15:13 (CET)
Effectivement, c'est très ressemblant, même si la notion de vengeance est absente de Durango. Les deux films méritent d'être cités, je te laisse le soin de rajouter aussi les autres points communs éventuels entre Le Grand Silence et la BD. Heureux que tu sois ouvert à la discussion, ton remplacement « à la sauvage » me faisait douter de ta Gnomattitude. -- Mister BV (d)
Désolé pour le remplacement "à la sauvage", j'avais cru à une erreur de titre...--SammyDay (d) 6 février 2008 à 15:56 (CET)

[modifier] We are back !

Tu peux revenir chez les Glyps, la catégorie a été recréée (et pour longtemps j'espère). Quand je pense qu'au début tout ça était amusant... -- Mister BV (d)

Merci de me prévenir m(_ _)m
Je pense que j'attendrais que tout le ramdam soit fini, pour moi le glyptodon avait perdu, mais bon... En fait toute cette histoire va trop loin
Sinon je pense que pour l'année prochaine il faudra bien définir les règles... Et commencer bien plus tôt pour permettre les propositions avant un pré-vote qui n'en laisserais que 2 ou 3.
十月 三日 (^o^) appelez moi Ju (^o^) 6 février 2008 à 18:54 (CET)

[modifier] homme à Nîmes

Bonjour 84.5,
Sur une autre PdD tu préconisais d'éviter de créer une page d'homonymie lorsqu'il y a seulement deux items. C'est un forfait que j'ai moi-même commis et, si le bon sens de ta recommandation ne m'échappe pas, je ne vois pas d'alternative. Comment signaler autrement une homonymie, donc une confusion possible ? -- Mister BV (d)

Bonjour.
En soi, ce n'est pas très grave, il y a plein de pages d'homonymie avec seulement deux items, tu en trouveras tout plein là-bas, donc il ne faut pas trop te prendre la tête pour si peu...
D'autre part, j'amende un peu ma position péremptoire de l'autre discussion : les pages d'homonymie à deux items sont nécessaires dans le cas où aucun des deux homonymes ne prend le pas sur l'autre, et que le principe de moindre surprise ne peut pas s'appliquer. Par exemple, si les deux homonymes A (truc) et A (bidule) sont départagés par une page d'homonymie A, et que A (truc) et A (bidule) ont la même notoriété, il n'est pas possible de renommer l'un ou l'autre en A, ce ne serait pas neutre, et du coup on est bien obligé de garder A en page d'homonymie.
Cependant, dans les autres cas, il suffit, au lieu de mettre {{Voir homonymes|A}} en haut de A (truc) et de A (bidule), de mettre {{Voir homonyme|A (truc)}} en haut de A (bidule), et {{Voir homonyme|A (bidule)}} en haut de A (truc). Tu remarqueras que ce qui différencie ces deux façons de faire, c'est que le second modèle ne prend pas de « s » à la fin d'« homonyme », il est prévu pour ce cas de figure à 2 homonymes.
Pour un exemple, tu peux voir Affranchissement / Affranchissement (système postal). /845/6.03.2008/13:44 UTC/

[modifier] Éponymie

Suite à ta modification de Largo Winch je pense qu'il est utile de te rappeler l'emploi correct du mot "éponyme". Il signifie "qui donne son nom à" donc dans le cas de Largo c'est le personnage qui donne son nom à la série de BD et de romans. C'est donc bien le héros éponyme de ces œuvres et non l'inverse! Merci de ta compréhension. Cordialement. --TwøWiñgš Boit d'bout 12 mars 2008 à 18:11 (CET)

Effectivement c'est une piqûre de rappel, je connaissais la définition d'« éponyme » mais je me suis laissé entraîner par le mauvais usage généralisé de ce mot dans les média. Bien joué ! -- Mister BV (d)
Tout le monde peut se planter! Je voudrais revenir aussi sur tes dernière (re)modif. Ce qui me "dérange" avec le paragraphe "publication" c'est que je ne vois pas pourquoi on fait un sous-paragraphe unique (et maigre!) alors qu'un simple paragraphe "éditeurs" serait amplement suffisant. D'autres part, l'article ne parle pas seulement de BD donc appliquer strictement l'application des consignes sur les articles de BD. Pour ce qui est des références, malgré la page que tu soulignes, il n'y a jamais vraiment eu de consensus. Pour ma part je peux à la rigueur concevoir qu'on puisse les mettre en fin d'article (quoique je me demande si c'est vraiment pertinent de les mettre après les liens externes, qui sont àmha les dernières infos à mettre) mais ce paragraphe devrait àmha être un sous-paragraphe de la section "voir aussi" et non un paragraphe à part entière. --TwøWiñgš Boit d'bout 13 mars 2008 à 10:36 (CET)
Le sous-chapitre Éditeurs n'a pas vocation à rester unique (ni maigre) : il sera utilement enrichi par les éditeurs des tirages de luxe et complété par Périodiques, contenant les pré-publications dans Le Journal de Spirou et Télé 7 jours. Comme ce sont des infos que je n'ai pas, je balise le terrain pour de futurs contributeurs. Concernant les notes, comme ce sont des renvois qui peuvent être de nature variée (approfondissement, digression, source), elles sont considérées non pas « en fin d'article » mais « hors-texte », à l'instar des notes en bas de page d'un livre. Ce n'est donc pas un consensus WP mais une règle héritée de l'imprimerie. -- Mister BV (d)
J'imagine que tu as raison. Ceci dit, les liens externes sont pour moi du hors-texte aussi, tout comme le sont les chapitres bibliographiques à la fin des bouquins. D'ailleurs, dans l'édition, il est aussi possible de regrouper toutes les notes dans un chapitre final au lieu de les indiquer en bas de page, ce qui met les notes au même niveau que les listes de sources externes type bibliographie. Donc perso j'ai toujours considéré le paragraphe "voir aussi" entier comme du hors-texte. Donc y-compris les notes et références. --TwøWiñgš Boit d'bout 13 mars 2008 à 11:13 (CET)

[modifier] À grand pouvoir, grandes responsabilités

Pas de conflit avec cet admin, j'aimerais juste qu'on lui fournisse un manuel des gaffes à éviter. Suppression intempestive de l'article Lolita malgré moi, alors qu'un simple edit de la page aurait permis de voir la source du problème. -- Mister BV (d) 26 mars 2008 à 09:58 (CET)

Le plus simple aurait été de me contacter sur ma page de discussion. Et dans ce cas, de demander une restauration de la page sur la page ad hoc. Parce qu'en matière de gaffe, tu en as fait une : en recréant l'article, tu as cassé l'historique et il faut restaurer l'ensemble des versions pour le reconstituer... GillesC →m'écrire 26 mars 2008 à 11:35 (CET)
La différence entre gaffeurs, c'est que je ne suis pas administrateur. J'ai préféré un article sans historique plutôt que pas d'article du tout. Je ne savais pas qu'on pouvait reconstituer l'historique, mais c'est bien que ça fasse du boulot pour réparer, l'utilisation du clic « supprimer » sera peut-être plus circonspecte une prochaine fois. -- Mister BV (d)
Bof, je pense qu'avec mes quelques milliers d'actions en tant qu'admin, je dois en être à ma troisième gaffe (de mémoire). Donc je ne changerai rien à ma circonspection habituelle -en règle générale, elle suffit largement Clin d'œil. Pour info, la page en question où demander la restauration est Wikipédia:Demande de restauration de page, et l'article aurait restauré en quelques minutes (elle est dans la liste de suivi de pas mal d'admins...) GillesC →m'écrire 26 mars 2008 à 13:21 (CET)

[modifier] Frère Cavil

Bonjour, je voulais juste te signaler que malheureusement, il aurait mieux valu écrire l'article Cavil et laisser Frère Cavil en redirection. Je modifie en ce sens. Frór Oook? 31 mars 2008 à 20:31 (CEST)

J'y ai pensé, j'ai pesé le pour et le contre, et j'ai finalement opté pour ce que préconisait Wikipédia. Comme nos amis anglophones ont écrit l'article Brother Cavil, ça me semble avoir été un choix judicieux. -- Mister BV (d)
Merci de prendre le temps d'y réfléchir. Au moins, je suis content que quelqu'un pense à regarder quelque part avant d'écrire. Sourire Malheureusement, tu as regardé au mauvais endroit. En effet, cette page est complètement obsolète, comme tout le portail BSG d'ailleurs. Pour créer un article, il vaut mieux regarder les règles de Wikipédia, plutôt que des pages par-ci, par là. La règle en l'occurence est la suivante : WP:TITRE#Nomenclature à suivre (point 7). Et si l'on y regarde bien, le nom du personnage est Cavil (quoique… son prénom est p'têt bien « Frère » Clin d'œil). En regardant le personnage, seule la copie qui parle à Galen a une tendance à être prêtre (et donc frère). C'est donc peu judicieux de classer tout le modèle Cavil sous cette appellation, d'autant que dans la saison 3, il n'est pas fait mention une seule fois de frère Cavil. Je trouve donc l'usage « Frère Cavil » abusif en un sens et préconise « Cavil », le temps pour nous de connaître le numéro de ce modèle. Bien à toi, Sourire -- Frór Oook? 31 mars 2008 à 22:05 (CEST)
Rien à redire sur le redirect, qui n'a pas une importance démesurée, mais j'ai quelques contre-arguments à t'objecter (pour la forme).
1) Le point 7 de la nomenclature WP ne concerne que les personnes réelles, pas les personnages de fiction. Exemple : Frère Vaudou ;
2) La copie du groupe secouru par Starbuck se conduit manifestement comme un prêtre (et c'est peut-être dit explicitement, je ne me souviens plus) ;
3) Dans la saison 3, Ellen Tigh avoue à son mari qu'elle a couché avec « un des frères Cavil » ;
4) Si la page Modèle:Portail Battlestar Galactica/Articles à créer est obsoléte, il fallait la blanchir, la supprimer ou la catégoriser. Puisque tu es le juge suprême de toutes les pages concernant Galactica, la conséquence est sans appel : Frór démission !
Bon, bah... rien à redire en fait, là où j'essaie d'avoir un débat, je reçois une attaque personnelle. Je vais donc proposer de supprimer la page Cavil ? Il s'agit quand même d'un personnage mineur tout à fait résumable sur la page des personnages de BSG. Me trompé-je ? Frór Oook? 1 avril 2008 à 21:19 (CEST)
Quelle attaque personnelle ? Fais pas ta susceptible, je n'attaque pas ta personne mais ta fonction de correcteur systématique (pas méchament en plus). Et il me semblait avoir alimenté le débat avec quatre arguments, dont trois pertinents. Quant au quatrième... bon ça m'aurait amusé que tu écrivisses : « j'assume la pleine responsabilité de mon échec en me retirant définitivement de la vie encyclopédique ». N'en parlons plus. Pourquoi Cf. VF dans ton revert ? C'était pourtant ça qui avait motivé ma modif. -- Mister BV (d)
Quand je me fais attaquer personnellement, je n'ai pas pour habitude de répondre point à point à l'ensemble de l'argumentation ; l'attaque personnelle englobant le tout et détruisant de facto le reste de l'argumentation.
Mais bon, dans un esprit constructif, le Cf. VF dans mon revert est là pour indiquer que dans plusieurs épisodes, dont le premier en faisant mention (Posez votre fardeau), il est question de New Caprica et non Nouvelle Caprica. Cordialement Frór Oook? 4 avril 2008 à 19:06 (CEST)
Donc, sur N points, si l'un est perçu comme désagréable et/ou agressif, tu passes à la trappe les N-1 restants. Intéressante conception... qui évite de s'interroger sur la validité du reste. Cela étant, je te rassure : je ne tiens pas à avoir raison à tout prix, ni à ce que tu démissionnes réellement, s'il fallait le préciser. Je pense néanmoins re-modifier « Coloniaux » en « Coloniens » après vérif. -- Mister BV (d)
Je viens de vérifier dans la télésuite (ou mini-série, selon) : il est bien écrit Coloniaux dans l'introduction de l'histoire. Je te laisse vérifier de ton côté. Cdlt Frór Oook? 5 avril 2008 à 00:08 (CEST)

[modifier] L'ombre d'un doute

Tu as effacé la page Tu peux garder un secret pour redirection cassée. Ayant déjà vu un cas analogue, je soupçonne qu'on a peut-être redirigé un article au lieu de le renommer. Pourrais-tu vérifier dans l'historique ? Merci d'avance. -- Mister BV (d)
NB : s'il y avait bien du texte, l'intitulé exact est Tu peux garder un secret ?

En général je vérifie pourquoi la cible n'existe plus, dans ce cas Tu peux garder un secret ? avait été effacé pour un problème de copyright - phe 15 mai 2008 à 11:32 (CEST)

[modifier] Liste de recherche

Salut Mash, je vois qu'on a des centres d'intérêt communs. Par curiosité : est-ce que tu traites les listes de recherche dans ta librairie ? -- Mister BV (d)

salut, qu'entends-tu par liste de recherche ? des listes d'EO ??? - Mash1976 24 mai 2008 à 11:44 (CEST)

[modifier] Le double effet kiss coule

Bonjour Mister BV,

Merci pour ton explication du choix de l'expression « à la coule ». Je comprends mieux maintenant ce que tu as voulu dire Sourire. Cependant, étant donné la rareté de cette expression dans le langage courant actuel, je me dis qu'elle risque de poser question à plus d'un lecteur de l'article. Peut-être y a-t-il moyen d'exprimer l'idée d'une autre manière ? Je te laisse juge. Cordialement, --Playtime (d) 12 juin 2008 à 10:33 (CEST)