Discussion Projet:Espagne

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Lien portail

Bonjour à tous,

Je vous informe que je viens de combler un manque (criant à mon avis) et de créer un lien portail pour l'Espagne :

message : {{Portail Espagne}}
Donne :

Il devrait être déployé en bas de tous les articles de la catégorie Espagne. Quelques exemples de déploiements : Espagne, Madrid et Barcelone.

À consommer sans modération. Bibi Saint-Pol 31 octobre 2005 à 20:45 (CET)

Le moins qu'on puisse dire , c'est que la modération estd e mise. Le nombre d'article où il figuere se compte sur les doigts de la main. J'en ajoute régulieremant, je me demande si je suis le seul...

Polypheme63

[modifier] Monarchie Constitutionelle

Je crois qu'il faudrait remplacer le terme monarchie constitutionelle par monarchie parlamentaire. La Constitution espagnole le déclare comme ça et, en plus, il y a une petite difference entre les deux systhèmes. Dans le premier, le pouvoir national appartient au monarque, qui le céde au peuple; dans la monarcue parlamentaire, c'est le peuple qui a le pouvoir et qui commissionne la répresentation internatione, la sanction des lois, etc. au Roi ou la Reine. --Hyeox 26 juin 2006 à 11:56 (CEST)

[modifier] Portail:Espagne/Histoire

  • à noter :

Gros travail de refonte synthétisant la forme depuis EN et le fond depuis ES.

A considérer dans Discussion_Modèle:Histoire de l'Espagne.

Ultrogothe cervoise 27 juin 2006 à 15:25 (CEST)

[modifier] Alerte

Un utilisateur Espagnol (qui ne comprend pas le Français) se permet de renommer les articles Espagnols sans concerter les concepteurs de ces dits articles. Conséquence, les liens ainsi que les catégories deviennent obsolètes, et les titres deviennent . Cet utilisateur indélicat est Utilisateur:Iliberri - Par exemple Costa Granadina devient Côte Grenadine - utilisateur:Hégésippe Cormier est intervenu sur le sujet. Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 9 juillet 2006 à 19:14 (CEST)

[modifier] Francisco Goméz de Sandoval y Rojas

Bonjour ou bonsoir à tous, je suis en train de m'occuper des pages liées à l'article sur Tsunenaga Hasekura, samouraï japonais et ambassadeur du daimyo de Sendai en Europe au début du XVIIe siècle. Il reste deux liens rouges sur la partie concernant son séjour en Espagne où il a été baptisé, l'un d'entre eux est la Liste des archevêques de Tolède (en), qui a dirigé la cérémonie, et l'autre Francisco Goméz de Sandoval y Rojas (en), duc de Lerma, administrateur principal du règne de Philippe III et dirigeant de facto de l'Espagne, qui a été choisi pour être son parrain. Comme je ne connais pas du tout l'histoire de l'Espagne, je ne voudrais pas risquer les contresens en entreprenant moi-même la traduction, et je me demandais si quelqu'un de compétent sur le sujet pouvait se lancer dans la traduction de ces deux articles ? Cordialement, Ash - (ᚫ) 3 septembre 2006 à 22:28 (CEST)

[modifier] Catégorie:Ville d'Espagne

Salut tout le monde. Je voudrai demander l'avis des utilisateurs sur ce qu'il faut faire avec la catégorie:Ville d'Espagne. Dernièrement j'ai contribué en catégorisant les articles concernant les villes de l'Espagne dans les sous-catégories qui existent, comme c'est le cas de Catégorie:Ville d'Andalousie ou Catégorie:Ville de Catalogne. Plusieurs utilisateurs se sont montrés contraires à cela, donc j'ai arrêté de le faire. Ceci dit, j'aimerai savoir quel est l'avis des autres utilisateurs.

Moi, je suis pour classifier les villes de l'Espagne en fonction de leurs communautés autonomes, de la même manière qu'on fait avec les communes françaises classifiées par départament ou encore avec celles de la Belgique, la Suisse, les États-Unis et l'Allemagne, étant celles-ci catégorisées par région, canton, état o land. En conséquence, si de telles catégories existent dans le cas des villes espagnoles, pour quoi les utiliser? Sinon, il faudrait mieux les éliminer et classer toutes les villes espagnoles dans la Catégorie:Ville d'Espagne. Mais il faut arriver à un consensus parce que ces derniers jours les catégories Catégorie:Ville de Biscaye et Catégorie:Ville du Guipúzcoa ont été créées et on risque d'avoir les articles dans plusieures catégories redondantes. --Manu bcn 11 septembre 2006 à 20:31 (CEST)

Bonjour Manu, je ne fais aucune polémique sur les catégories...mais il faut savoir qu'à l'heure actuelle il existe 187 villes répertoriées sur la Catégorie:ville d'Espagne. A présent il existe trois catégories pour ce pays. Exemple pour la ville de Bailén ...Catégorie:ville d'Espagne, catégorie:Ville d'Andalousie et Catégorie:Province de Grenade. J'explique au début de notre conversation que si tu es près à retirer toutes les catégories pour n'en garder qu'une, parce que, une seule suffit...alors gardons cette démarche, mais dans ce cas il faut modifier les 187 villes et non seulement 1 ville. Personnellement je suis pour conserver ces trois catégories et même rajouter une quatrième pour les comarques. Voici ma réponse. Si les autres Wikipédiens sont d'un avis contraire, que l'on se donne les moyens de tout rectifier et allons-y gaiement...je suivrai. Amicalement et sans polémiquer sur des futilités, mais j’ai autre chose à faire… - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 12 septembre 2006 à 21:20 (CEST)
Très amusé de ce retour à mon passé. Tout débutant sur la Wikipédia il y a deux ans, j'écrivais dans la page de discussion de Catégorie:Ville d'Espagne : «[la] catégorie "Villes de Catalogne", à court terme et même à long terme, a peu de chance de contenir plus de dix entrées (et encore). J'ai donc décalé les trois villes listées dans cette catégorie vers "Villes d'Espagne"»... Impressionnant comme je pouvais sous-estimer le potentiel de croissance de la Wikipédia. Bon une fois ce moment de nostalgie passé, il est au contraire plausible qu'à plus ou moins long terme toutes les communes espagnoles aient leur article, fût-il indigent, comme aujourd'hui pour l'Italie. Donc  :
  • revoir le choix du mot ville (un contributeur l'a déjà interprété comme signifiant commune pour la Biscaye par exemple)
  • s'inspirer de ce qui a été fait ailleurs, ne réinventons pas la roue, l'Italie typiquement. Voir leur choix à Catégorie:Ville_d'Italie : des catégories par provinces pour toutes les communes quelle que soit leur taille, et une catégorie nationale (sans sous-catégorie) pour les seules villes de plus de 25000 habitants. Pourquoi pas s'en inspirer ? Touriste * (Discuter) 14 septembre 2006 à 23:40 (CEST)
Si j'ai bien compris il faudrait la catégorie Catégorie:Ville d'Espagne pour les articles concernant des villes de plus de 25 000 habitants sans répartition en sous catégories et une catégorie Catégorie:Commune espagnole portant sur toutes les communes d'Espagne organisée en sous-catégories par communautés autonomes, provinces et comarques. Pepito‡ 15 septembre 2006 à 16:41 (CEST)
Oui, sur le principe, les détails étant à creuser (faut-il 25000 ? je préfèrerais une définition plus subjective de "ville" qui élimine les banlieues et puisse inclure tel ou tel petit centre urbain isolé ; je ne pense pas que laisser une plage de subjectivité sur ce genre de sujet non sensible risque de lancer des guerres d'édition sans fin). Touriste * (Discuter) 15 septembre 2006 à 17:24 (CEST)
Ayant médité sur la question, je crois que l'exemple montré par Touriste sur l’Italie est bon. La liste des villes (mais ne pas faire de trie avec les villes de plus ou moins 25000 habts) en catégorie et des sous groupes pour les provinces. Il faut se mettre à la place de la personne qui cherchera des renseignements sur une ville sans connaître exactement l'orthographe Espagnol quelque fois difficile pour les Français (tréma, tilde, etc...). Il aura certainement une aide avec la liste alphabétique et ses connaissances des/du noms phonétiques Espagnols.- Amitiés aux collègues d'origine Espagnols - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 29 septembre 2006 à 22:12 (CEST)
J'ai créé Catégorie:Commune d'Espagne et rajouter un petit texte sur Catégorie:Ville d'Espagne. J'ai laissé l'histoire des villes de plus de 25000 habitants mais ce sera peut être à enlever. Pour suivre le modèle de Catégorie:Ville de France et Catégorie:Commune de France il faudrait répartir les villes par communautés autonomes et par provinces dans Catégorie:Commune d'Espagne. Pour résumer Valence devrait se trouver dans Catégorie:Communes de la province de Valence qui lui même est dans Catégorie:Communes de Valence de la cat Catégorie:Commune d'Espagne. Qu'en pensez vous ? Pepito‡ 30 septembre 2006 à 17:37 (CEST)
Suite à l’intervention de Pepito, je crois que nous sommes sur un chemin intéressant (avec l’aide des wikipédiens) pour finaliser le projet Espagne. Néanmoins, plusieurs interrogations et modifications semblent nécessaires :
  • Dans la Catégorie:Ville d'Espagne , les Sous-catégories semblent pour le moment satisfaisantes.
  • Pourquoi et quel est l’intérêt de l'article Villes d'Espagne dans Catégorie:Ville d'Espagne (non explicite) et ses erreurs comme la ville Antequera inscrite par erreur Antequerra (avec 2r) (je rectifierai plus tard…)- les villes sont déjà répertoriées dans la catégorie.
  • Liste des communes de León dans la Catégorie:Ville d'Espagne me semble mal appropriée (León est une province..)
  • Et je ne parle pas de la Catégorie:Province d'Espagne…. ! ! ! ! ! ce sera pour la prochaine fois…- --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 2 octobre 2006 à 14:53 (CEST)
En fin de compte il est peut être inutile de répartir les villes par communautés autonomes car ces catégories ne vont contenir que 2 ou 3 sous catégories. Autant faire comme es et en en rangeant directement par provinces ? Pepito‡ 9 octobre 2006 à 18:59 (CEST)

[modifier] bonjour

Je viens suite à l'annonce sur le bistro mais je ne m'inscris pas sur le projet car je participe déjà aux projets Pyrénées-Atlantiques et Villes françaises. Par contre par rapport au projet Pyrénées-Atlantiques il y a des sujets communs au niveau de l'histoire médiévale avec l'Aragon, sur la Navarre entre autres et bien sûr sur le Pays basque.

En fait je voulais laisser un mot à propos des articles demandés

Voilà c'est tout pour aujourd'hui. Tella 14 septembre 2006 à 22:52 (CEST)

Salut j'ai regardé sur le wiki es. Il existe au moins deux Sancho III donc je pense que cette page devrai être un redirect vers Sanche III qui serait une page d'homonymie présentant Sanche III de Navarre et Sanche III de Castille. Pepito‡ 15 septembre 2006 à 16:32 (CEST)

[modifier] Comarques d'Espagne

Je suis surpris des modifications et des créations de certaines catégories données par Pépito. Réflexion : Sierra de las Nieves est une comarque de la province de Malaga …alors pourquoi, créer une Catégorie:Comarque de Málaga… ? ? ? ? Si vous désirez classer les différentes comarques dans une rubrique, il faut les classer dans la province de Malaga et changer tous les noms des comarques en …par exemple : Comarque Sierra de las Nieves ...ou deuxième solution...renommer la Catégorie:Comarque de Málaga…en … Catégorie:Comarque de la province de Malaga….ou alors les deux solutions fondues...pourquoi pas...…-Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 22 octobre 2006 à 19:54 (CEST)

Je me suis inspiré du wiki es afin de trier le contenu des catégories des provinces. Les comarques et les communes sont rangées dans des sous catégories comme pour Catégorie:Province de Valence. Je pense pas qu'il faille rajouter Comarque à Sierra de las Nieves par contre on peut renommer Catégorie:Comarque de Málaga en Catégorie:Comarque de la province de Malaga. Ou bien on rajoute une phrase dans la Catégorie:Comarque d'Espagne qui explique que les comarques sont classées dans des sous-catégorie correspondant à leur province Pepito‡ 22 octobre 2006 à 22:10 (CEST)
Je crois qu'il serait bon de nommer (puisque tu es daccord) de donner une explication sur la Catégorie:Comarque d'Espagne, et aussi de modifier les titres des Catégorie:Comarque de Málaga, de valence, etc...-bonne continuation...nous sommes sur le chemin de la clarté...enfin je l'espère. C'était le portail le plus flou qui existe/ait sur Wiki..- Personnellement j'essaie de placer le tableau de présentation sur chaque ville de l'andalousie, comme ceci...Alozaina. Qu'en penses-tu...????- Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 23 octobre 2006 à 09:59 (CEST)
J'ai commencé à renommer les catégories des comarques. Si tu parle de l'Infobox {{Commune espagnole}}, beaucoup de communes ne la possède pas. J'essaye d'y placer un modèle de géolocalisation comme pour les communes françaises. Pepito‡ 23 octobre 2006 à 13:56 (CEST)

Je travaille sur la Province de Castellón (et ses voisines). Et j'ai des doutes sur la manière d'intituler les comarques (Baix Maestrat (tout court) ou comarque Baix Maestrat ??). A-t-on choisi une réponse uniforme pour l'intitulé de ce type de pages consacrées aux comarques ? De plus il existe deux noms officiels (un castillan et un valencien). J'attends vos réactions. Fagairolles 34 5 novembre 2006 à 20:25 (CET)

Personnellement je préfère la version courte pour intituler les comarques, c'est ce qui est utilisé sur les autres wikis. En ce qui concerne les noms, je me suis posé la question lors de mes créations et j'ai mis celui qui était utilisé sur le wiki en (majoritairement en valencien). Pepito‡ 5 novembre 2006 à 23:05 (CET)

Pour suivre vos indications, pouvez-vous m'aider à renommer la page Comarque de Baix Ebre en Baix Ebre ? Pour les doubles noms, il me semble que la meilleure solution serait d'utiliser le nom valencien, avec une redirection pour le nom espagnol ? Fagairolles 34 6 novembre 2006 à 13:20 (CET)

J'ai renommé Comarque de Baix Ebre en Baix Ebre et Bajo Ebro est une redirection. Pour renommer il suffit de cliquer sur l'onglet renommer. Pepito‡ 6 novembre 2006 à 13:40 (CET)

[modifier] Image du jour

J'ai mi en place il y a 2-3 semaines un système d'Image du jour sur le Portail:Espagne hors il reste quelques trous alors n'hésitez pas à ajouter des images qui vous plaisent. Pepito‡ 28 octobre 2006 à 16:38 (CEST)

[modifier] Villes et listes d'alcades

Serait-il utile d'avoir une infobox pour afficher la liste des alcades pour une ville donnée ? Je ne crois pas que cette infobox existe actuellement ? Fagairolles 34 5 novembre 2006 à 20:29 (CET)

Pour les communes françaises, les modèles {{ÉluDébut}}, {{Élu}} et {{ÉluFin}} sont utilisés pour afficher la liste des maires ce qui donne ce résultat. On peut utiliser ceux-là ou alors on en fait des nouveaux sur le même principe. Pepito‡ 5 novembre 2006 à 23:16 (CET)
Il existe aussi des modèles pour présenter l'évolution démographique d'un lieu : {{Demography 2col}}, {{Demography 4col}}, {{Demography 5col}}, etc…. Pepito‡ 6 novembre 2006 à 14:32 (CET)

[modifier] Alcúdia

J'ai refondu la page consacrée à Alcúdia. Cet article (qui peut encore être complété) devrait être retiré de la liste des articles à revoir ? Fagairolles 34 12 novembre 2006 à 18:52 (CET)

Oui on peut enlever le bandeau d'ébauche et le retirer des articles à recycler. Pepito‡ 12 novembre 2006 à 20:48 (CET)

[modifier] Projet al-Andalus : nouveau départ début 2007

¡ Hola compañeros !

4 inscrits en octobre avec Yusuf ibn Tashfin, mon message de relance

Ce message pour te donner la bienvenue suite à ton inscription dans le projet al-Andalus.

Le premier lancement ne fut pas couronné de succès, a priori on est quatre à présent : Dorothée, Calame, toi et moi. À quatre, de quoi faire un projet effectif.

Sous un autre pseudo, j'ai démarré depuis WP:HMA qui tinte d'un autre son de cloche. Je propose donc de patienter jusque début 2007 pour une relance du projet, qui respecte cette fois le formalisme des pages projet.

Le destin d'al-Andalus n'échappant pas à l'Histoire de l'Espagne, je compte également redéfinir ces pages en tant que sous-projet du projet:Espagne

En attendant, les articles à développer sont géographie d'al-Andalus, qui vise à expliquer les toponymes de la péninsule émanant de la langue arabe, et ils sont légion (j'ai appris récemment que le pays Portugal vient de Portocali, le pays des orangers, région définie au dessus de al-Gharb al-Andalus, soit l'Algarve actuel - Non répercuté dans l'article).

Le dernier brouillon concernant une histoire synthétique d'al-Andalus se trouve ici. Ce n'est qu'un brouillon, on a tout notre temps.

Enfin, la politique menée par Zapatero et le roi d'Espagne me semble toute à fait digne d'intérêt dans le contexte courant, puisque une exposition récente sur un théoricien des civilisations sous al-Andalus a fait autorité l'an dernier à Madrid <nom à retrouver>.

Bien des choses, en somme ; et une fois encore, bienvenue !

À bientôt,

País de sol Ultrogothe - ¡Hola! 14 novembre 2006 à 11:47 (CET)

[modifier] Question

Par conséquent : les pages Projet:al-Andalus et afférentes peuvent-elles être repositionnées en tant que sous-projet du Projet Espagne, concrètement ici :

... de la même manière que s'est constitué un Projet:Moyen Âge/Haut Moyen Âge ?

Je souhaite effectuer cette modif avant une refonte radicale des pages pour y introduire ce que j'y ai appris (skins pour portail Wikiprojet, animation des pages de discussion, voir le sous-projet cité).

? de acuerdo ?

País de sol Ultrogothe - ¡Hola! 14 novembre 2006 à 11:56 (CET)

Salut, ca me semble une très bonne idée. Pepito‡ 14 novembre 2006 à 15:22 (CET)
Una vez hecho hablaremos. - 14 novembre 2006 à 17:09 (CET)

[modifier] Inscription

  • C'est fait, je me suis inscrit ici. Le sous-projet est amorcé, avec la forme apparemment requise. Comment assurer une coordination, avez-vous des suggestions ? Les deux projets Moyen Âge et Haut Moyen Âge semblent évoluer indépendamment, par exemple. Pareil ici ou on peut envisager des choses...
  • Indépendamment d'al-Andalus, cela vous dirait-il de faire avancer les traductions ? La page pointée, antérieure au projet, peut-elle être rapatriée en tant que sous-page ici, vous voyez ça comment d'un point de vue organisation ?

...y tantas cosillas

País de sol Ultrogothe - ¡Hola! 16 novembre 2006 à 15:50 (CET)

Je pense qu'on pourrai placer ça dans Articles demandés ou bien créer une nouvelle section sur les pages en cours de traduction. Pepito‡ 17 novembre 2006 à 14:48 (CET)
imprimatur On verra si ça progresse plus... 17 novembre 2006 à 19:35 (CET)

[modifier] Partido Judicial

Les bandeaux des pages espagnoles consacrées aux villes contiennent l'information intitulée Partido Judicial (district judiciaire ?). Voir par exemple (en espagnol) l'article : Partidos judiciales de la Comunidad Valenciana. Je ne connais pas bien l'organisation administrative et judiciaire espagnole. Ne faudrait-il pas modifier le bandeau français des villes espagnoles pour y ajouter cette information qui semble importante pour les espagnols ? Fagairolles 34 18 novembre 2006 à 14:18 (CET)

Si elle est utile pour toutes les communes pourquoi pas mais pour l'instant je ne retrouve pas cette information sur toutes les communes espagnoles (voir Partido judicial). Pepito‡ 18 novembre 2006 à 15:57 (CET)

Si c'est utile pour certaines communautés, je ne vois pas comment on peut y échapper ? Ou alors il faut rajouter l'information dans un paragraphe spécifique ? Les espagnols sont mieux à même de juger de l'utilité de ce renseignement et ils ont choisi de faire figurer cette entrée ? Fagairolles 34 18 novembre 2006 à 18:35 (CET)

On peut l'ajouter en option dans l'{{Infobox Commune d'Espagne}} càd affiché seulement si l'information est présente comme il d'ailleurs fait sur le modèle es. Pour le nom, j'ai trouvé plusieurs traductions possibles :
  • Arrondissement judiciaire,
  • Circonscription judiciaire,
  • District judiciaire.
Pepito‡ 18 novembre 2006 à 19:21 (CET)

Quelle serait la syntaxe de cette option ? Arrondissement et circonscription ont pour les français des significations très précises. District me paraît moins connoté ? J'attends vos indications pour commencer. Fagairolles 34 18 novembre 2006 à 20:06 (CET)

J'ai fait la modification sur l'infobox. Il faudrait maintenant créer l'article District judiciaire espagnol. Pepito‡ 18 novembre 2006 à 22:24 (CET)

District judiciaire espagnol est créé. Je ne sais toujours pas utiliser l'infobox modifié .. Fagairolles 34 18 novembre 2006 à 23:06 (CET)

Il suffit d'ajouter |district= comme je l'ai fait pour Riba-roja de Túria (voir modif).Pepito‡ 18 novembre 2006 à 23:50 (CET)

[modifier] Des nouvelles du Projet:Maintenance

Bonjour, sur la page d'analyse des créations des IP, un certain nombre d'articles en rapport avec l'Espagne sont toujours orphelins (aucune page ne mène à eux). Je vous donne la liste, dans l'espoir que certains trouvent une famille d'adoption, et/ou se développent un peu:

Éclusette 5 décembre 2006 à 04:31 (CET)


[modifier] 8109 Communes d'Espagne

Les listes répertoriant les 8109 communes espagnoles sont disponibles en français. Un simple examen visuel montre l'ampleur de la tâche qu'il reste à accomplir pour créer les pages correspondant à chaque commune. Est-il possible de s'aider de l'informatique pour accélérer le travail à partir d'une base de données (par exemple sous excel ?). Je soupçonne les portugais d'avoir utilisé une technique de ce style, car ils semblent plus avancés que les espagnols eux-mêmes !

D'autres idées (chez les personnes rompues à l'informatique) peuvent surgir pour augmenter l'efficacité ?

Fagairolles 34 12 janvier 2007 à 09:43 (CET)

Salut, un bot pourrait être utilisé afin de créer des ébauches sur les communes en prenant les infos sur un site internet ou sur les autres. Il me semble que cette technique a été utilisée par les portugais et les itakians. Un sondage pour savoir si on devait utiliser un bot pour créer ces pages avait eu lieu mais je ne retrouve plus la page. Tu peux peut-être aller voir sur Wikipédia:Bot/Requêtes. Pepito‡ 16 janvier 2007 à 11:40 (CET)
Le sondage se trouve . Nous avons migré les communes italiennes à partir de WP:it où les tableaux existaient déjà. Nous avons eu la chance d'œuvrer en laison étroite avec un admin italien qui avait, lui, déjà effectué la mise en place des ébauches sur la WP italienne avec son bot. Le bot utilisé a été Gacbot. Le travail préparatoire a été assez conséquent :
  • manuellement, nous avons fait le ménage sur les 400 et quelques communes qui étaient déjà sur WP:fr => catégorisation, nom des communes et tableau
  • sur un fichier Excel, les communes déjà existantes sur WP:fr, le tableau de correspondance entre le nom WP:it et le nom WP:fr, les noms pouvant différer en raison de la francisation de certains noms de communes (pour faire simple, par exemple, Rome, Naples, Turin, ...), des homonymies qui peuvent être différentes dans les 2 environnements et texte dans le corps de l'article, comme l'introduction et le modèle des maires (faire attention au texte lui-même, car après la migration, il est difficle de reprendre la totalité!).
Bien sûr, lorsque la migration a eu lieu => volée de bois vert :
  • poids énorme des 8100 communes italiennes (on sait que cet argument n'en est pas un : 8100 enregistrements avec une information minimale ont un poids peu importants et il n'y aaucune incidence sur la bade passante)
  • Gare au vandales avec x articles en plus. Je gère le suivi des communes italiennes et le vandalisme n'est pas pire qu'ailleurs (c'est le concept même de WP qui veut ça). Les spams sont aussi horripilants qu'ailleurs.
  • Ce n'est pas encyclopédique, WP n'est pas un annuaire et pire que tout, WP n'est pas une base de données. C'est vrai que la structure d'un article est minimum minimorum. De façon récurrente, on a droit à des trolls qui ont du temps à perdre et prennent des articles au hasard. Si par bonheur (pour eux), il y a des communes (françaises, italiennes ou autres), on a droit à un nombre d'octets d'épanchement sans commune mesure avec ceux de toutes les communes réunies.
  • Le côté positif est indéniable : auparavant, n'importe qui (et généralement des débutants) créaient leur commune sans se soucier de la moindre norme. Là, on n'en parle plus et les liens des communes s'insèrent sans difficulté d'analyse dans les articles WP (libellés exacts)
  • Par contre, le sourçage des données nous interpelle, et le débat est toujours ouvert. Pour les communes italiennes, j'avais renvoyé le pb en amont puisque les données venaient de WP:it. Celles-ci venaient d'un organisme étatique de stats. Droits ou pas droits? utilisation des données si la structure initiale n'est pas conservée? il y a énormement de prose là-dessus.
Voilà, bon courage. jpm2112 bla-bla 16 janvier 2007 à 12:23 (CET)

[modifier] Littérature

Bonjour à tous,

Je souhaiterais savoir s'il convient d'apposer le bandeau Portail Espagne sur des articles consacrées à des auteurs et des oeuvres littéraires espagnoles.

Merci Guilhem 20 janvier 2007 à 03:23 (CET)

Salut, pour les auteurs étrangers ou français il y a souvent que le portail Littérature donc je ne pense pas (George Orwell, Bernard Werber, Roald Dahl etc…). Sinon demande aussi au Projet:Littérature. Pepito‡ 20 janvier 2007 à 10:20 (CET)

[modifier] Protection du Patrimoine

Bonjour, je suis du projet Ordre du Temple et nous avons besoin de savoir quelles sont en Espagne les lois de protection du Patrimoine et Monument historique pour essayer d'indiquer dans l'infobox des Liste des forteresses templières ibériques leur niveau de protection. Pouvez-vous nous renseigner ? merci d'avance. So Leblanc 2 février 2007 à 09:16 (CET)

[modifier] Miracle économique

Quelle photo la mieux représentative pour le miracle économique espagnol ?
Valence
Quelle photo la mieux représentative pour le miracle économique espagnol ?

Hola,

Je viens de trouver l'interwiki pour l'article que j'avais fait. J'étais parti sur l'idée de décrire 1986-présent lors du premier jet de rédaction, ayant constaté l'absence des vingt dernières années dans le pléthorique modèle {{Histoire de l'Espagne}}.

Or, l'article anglais décrit la période de fin du franquisme, de 1959 à 1973, se référant à une expression en Castillan : Desarrollo económico de España.

Qu'en est-il dans le texte : es:Desarrollo económico de España ? Connaissez-vous cette expression en langue originale ? Faut-il corriger l'article en français pour les dates ? Et toutes ces sortes de choses.

Avez-vous des choses à ajouter à la synthèse que je viens d'introduire ?

Un saludo,

País de sol Ultrogothe - ¡Hola! 2 février 2007 à 16:45 (CET)

[modifier] Une commanderie espagnole

Bonjour, je suis du projet Ordre du Temple. Est- ce que quelqu'un connais la Commanderie de Villasirga (Villalcazar de Sirga) en Espagne ? je cherche des informations sur ce lieux templier. Merci d'avance.So Leblanc 16 février 2007 à 09:35 (CET)

[modifier] Parti communiste d'Espagne

Bonjour, sur l'article en titre, ces modifications majeures ont été apportées et je ne suis pas en mesure de juger de leur pertinence.. Est-ce qu'un meilleur connaisseur pourrait aller vérifier? Merci d'avance, - Boréal (:-D) 28 février 2007 à 21:14 (CET)

Ca me semble correct. Slengteng 22 mars 2007 à 04:24 (CET)

Bonjour, je voudrais attirer l'attention sur l'orthographe de l'article Turrón. Le dictionnaire propose les mots "touron" ou "tourrons"? Qu'elle est la position de Wikipédia pour des mots étrangers dont la traduction proposée est inusitée? Vincent Lostanlen 27 avril 2007 à 21:25 (CEST)

[modifier] Turrón et Touron

Bonjour, je voudrais attirer l'attention sur l'orthographe de l'article Turrón. Actuellement, Wikipédia (je veux dire les contributeurs de Wikipédia) nomme cette pâtisserie aux amandes turrón, et la page touron (traduction proposée par mon dictionnaire) renvoie vers turrón. Quel terme choisir pour des mots étrangers dont la traduction proposée est inusitée, et pourtant bien réelle (on ne peut pas nier qu'il n'existe pas de traduction pour ce mot...)? Vincent Lostanlen 1 mai 2007 à 15:43 (CEST)

Le touron est tout simplement du nougat...en Français...même ingrédients...même fabrication... Nougat mou ou nougat dur …si je ne délire pas trop..mais je pense être proche de la réalité... - Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 1 mai 2007 à 19:44 (CEST)


[modifier] Formation territoriale de l'Espagne

Bonjour à tous, j'ai l'intention de proposer cet article en tant que bon article. N'hésitez pas à me contacter si vous y voyez à redire. Cordialement Grimlock 9 mai 2007 à 18:40 (CEST)

[modifier] Liste de suivi commune du Portail/Projet

Afin de favoriser le travail communautaire, pensez à exploiter au maximum toutes les possibilités du logiciel MediaWiki. Il est ainsi possible de bénéficier d'une liste de suivi commune dont la mise en place est très facile.


Exemple avec le Portail:Stargate :

A partir de la liste Modèle:Portail Stargate/Suivi (qui est parfois nommé Index sur d'autres portails), il suffit de se rendre sur Special:Recentchangeslinked/Modèle:Portail_Stargate/Suivi pour visualiser facilement toutes les modifications sur les articles en rapport avec le portail ci-dessus.


Cette méthode est facilement généralisable et peut vous aider à vous tenir au courant et suivre le travail des autres membres du Portail/Projet.

Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter ou à déposer une requête aux bots pour être aidé lors de la création de la liste.

Chico (blabla) 12 mai 2007 à 13:25 (CEST)

[modifier] monde celtique: Galice et Asturies

Je suis en train de compléter le portail celte en sélectionnant des photos et articles marquants. J'ai besoin de vos lumières pour compléter la partie concernant la Galice et les Asturies. Si vous pouviez jeter un coup d'oeil à l'occasion... Cordialement, Bashar 14 juin 2007 à 21:04 (CEST)

[modifier] Wikiprojet Espagne

Vous pouvez à présent taguer les pages de discussion des articles concernant l'Espagne avec {{Wikiprojet Espagne|avancement=?|importance=?}}. Plus d'informations sur projet:Espagne/Évaluation. Jamcib 25 août 2007 à 21:03 (CEST)

[modifier] Société Espagnole de Construction Navale

Après avoir mis un doigt dans l'engrenage des traductions (comme celle de Vélez-Málaga), je me retrouve dans les méandres maritimes, navires, commandements et construction navales Espagnoles. J'ai dans la même logique, l'intention de réaliser 2 articles, l'un reprenant le titre anglais [[Navires construits sur les chantiers navals de Ferrol entre 1750 et 1909]], et l'autre reprenant le titre espagnol Organisation de la force navale espagnole. Là j'ai besoin de vos lanternes...en effet soit je reprends ces titres, soit je les remplace par d'autres, mais lesquels...je ne vois pas de nombreuses possibilités pour raccourcir ces titresni, de les remodeler...Qu'en pensez-vous...??? - Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 4 septembre 2007 à 15:12 (CEST)

[modifier] FC Séville

Je voudrais proposer l'article sur le FC Séville en avancement B ou en AdQ mais j'avoue ne pas savoir où m'adresser... il est classé en avancement B sur le wiki espagnol et comme la version francaise de cet article ne diffère que très peu de la version espagnole je pense que cet article peut avoir un meilleur statut. Merci de me renseigner. Lafouine74470 16 septembre 2007 à 12:38 (CEST)

Pour l'avancement, tu en parles ici : Projet:Sport/Évaluation/Comité, comme c'est indiqué sur la page de discussion de l'article... Le café des Sports est bien indiqué... Tu en parles également sur la page de discussion de l'article... puis par exemple sur la page de discussion du grand sage Clio64...

Pour améliorer l'article et trouver des aides ou des relectures, cette page est indiquée, celle du projet football et Espagne... Avant tu peus lancer une interrogation ici et sur les 2 projets cités en demandant si la proposition en AdQ est prématurée et ce qu'il manque pour en faire un AdQ... De même il y a un comité de relecture sur wikipedia... comme il y a des animateurs du projet football qui te renseigneront... Dd 16 septembre 2007 à 13:34 (CEST)

vu le travail fourni, passage en avancement B sauf contestation... Dd 16 septembre 2007 à 13:42 (CEST)

[modifier] A propos des chaînes principales d'Espagne (Montagne)

Bonjour, j'ai fait le modèle suivant {{Massifs montagneux d'Espagne}} (d'après le modèle espagnol) :

modifier Massifs d'Espagne

Cordillère cantabrique | Pyrénées | Montagnes basques | es:Cordilleras Costero Catalanas
Système central | Système ibérique | es:Montes de Toledo | Sierra Morena | Cordillères bétiques


Malheureusement la plupart des articles de chaînes de montagnes espagnoles n'existent pas sur la wikipédia francophones (à part les 3 premiers de la boite). Serait-il possible de les créer? Quelqu'un pourrait-il traduire les articles espagnols? Guérin Nicolas ( - © ) 1 octobre 2007 à 01:43 (CEST)

[modifier] Subdivision espagnole

Bonjour à tou(te)s,

Voilà, je suis face à un petit problème de catégorisation. Je vous explique. J'ai scindé la page consacrée au village de Peñalba de Santiago, qui apparaissait dans la catégorie Église espagnole, afin de déplacer le contenu consacré à l'église wisigothique vers un nouvel article. J'en ai profité pour rajouter quelques informations.

Il s'avère que la page consacrée au village est catégorisée en Ville d'Espagne. Or, 1-) Peñalba n'a que 21 habitants, et ne peut être considérée comme une ville. 2-) Peñalba n'est qu'un hameau jouissant du statut de concejo doté d'une junta vecinal, sur la commune de Ponferrada.

Donc, voilà mon problème : Peñalba n'est ni une ville, ni une commune, mais une entité infra-municipale. Pour l'instant, je l'ai passée en catégorie Commune de la province de León. Mais, dans la mesure où ceci est faux, ne serait-il pas judicieux de créer une catégorie Entité infra-municipale espagnole, ou Concejo espagnol ? À moins que cela n'existe déjà.

Merci de votre aide. Guilhem 12 octobre 2007 à 15:49 (CEST)

J'ai le même Pb que Guilhem avec certaines communes andalouses qui ne sont que des intra ou infra...à voir.....effectivement il faut trouver une solution.- Amicalement - Je suis le dossier - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 25 octobre 2007 à 21:07 (CEST)

[modifier] Lope de Vega

Voilà, voilà, l'Article sur Lope de Vega, laissé à l'état d'ébauche jusqu'à aujourd'hui, a été complétement réécrit et remanié. Quelques petites corrections s'imposent (accents !) et quelques précisions seront apportées prochainement.

Mantourni

[modifier] L'Espagne a disparut !

On a fait disparaitre l'article sur l'Espagne !L'amateur d'aéroplanes 26 octobre 2007 à 20:46 (CEST)

[modifier] Liste d'écrivains espagnols

Bonjour à tou(te)s,

Je viens de créer l'article Liste d'écrivains espagnols. Elle est incomplète, et méritera d'être améliorer. Je voudrais connaître vos suggestions pour améliorer cette liste, d'un point de vue formel. J'ai laissé les principaux points qui me tracassent sur la page de discussion.

Guilhem 9 novembre 2007 à 02:03 (CET)

[modifier] travail

bonjour,je m'appelle Marina Michèle Madeleine j'ai une maladie génétique l'incontinentia pigmenti et je travail en esat:anciennement centre d'aide par le travail ce qui permetrais d'aider les personnes en difficultées surtout dans les pays étranger(comme en Espagne, a bientot

[modifier] Modèle:Infobox Commune espagnole

Bonjour à tous,

J'ai créé une nouvelle infobox pour les communes espagnoles (Modèle:Infobox Commune espagnole), en reprenant ce que j'avais réalisé pour l'article Séville (article pour lequel je m'étais inspiré de ce qui existait pour Madrid).

L'infobox est plus complète, moins large, plus illustrée, avec notamment :

- une photographie, accompagnée d'une légende, qui propose une vue grâce à laquelle le lecteur peut identifier la commune d'un coup d'œil ; - l'indication du fleuve, du saint patron, de la distance par rapport à Madrid, du budget municipal ; - une hiérarchisation par niveau d'informations (illustrations, données générales, données géographiques, données politiques).

La plupart des informations sont facultatives. Autrement dit, si les champs ne sont pas renseignés, la ligne correspondante n'apparaît pas. Ainsi, si l'information demandée est inconnue, cela évite de maintenir inutilement une case vide.

Je puis bien entendu apporter des modifications : couleurs, disposition,...

Si vous en êtes d'accord, je procèderai peu à peu au remplacement de l'ancienne infobox par la nouvelle dans les articles.

Guilhem (d) 24 novembre 2007 à 19:32 (CET)

Pour moi, aucun problème. Tout ce qui fait progresser est le bienvenu, évidemment :) ©éréales Kille® | Speak to me* | en ce 24 novembre 2007 à 20:03 (CET)
+1 moi aussi. Clair, esthétique et discret. Bravo à toi Guilhem! Vincent Lostanlen (d) 24 novembre 2007 à 22:10 (CET)
Pour moi, il n'y a aucun problème pour cet infobox, qui regroupe la photo, le drapeau, le blason et ce qui manquait...l'emplacement géographique. bonne idée d'introduire le saint patron de la ville...je néglige un peu le portail:Espagne en ce moment, mais je promet de revenir très bientôt. Ravi de faire ta connaissance Guilhem...- Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 24 novembre 2007 à 22:44 (CET)

Mes félicitations ! C'est un infobox très correct! Merci. --Ibérique (d) 25 novembre 2007 à 09:18 (CET)

Bonjour à tous,
Merci pour vos commentaires élogieux Sourire !!! Puisque les participants au projet Espagne que j'ai contactés semblent d'accord pour remplacer l'infobox, je vais me mettre à la tâche petit à petit en commençant par les capitales de CCAA, puis de provinces, puis le reste... Toute suggestion d'amélioration de l'infobox sera la bienvenue.
À plus tard,
Guilhem (d) 25 novembre 2007 à 16:24 (CET)
Bon courage...je vais regarder Madrid comme le préconise Moez, au sujet des universités...il est vrai qu'on pourrait traduire sauvagement ces articles - Amicalement et encore merci pour WP - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 25 novembre 2007 à 17:33 (CET)
Bonjour Guilhem, je viens tout juste de m'apercevoir (en faisant le ménage sur ma page de discussion) que tu m'avais laissé un message sur ma page de discussion à propos d ela nouvelle infobox. J'arrive peut-être un peu tard, mais je rejoins les autres contributeurs: c'est une excellente initiative, j'approuve à 100%!!, la nouvelle box est plus jolie et mieux organisée. Encore tous mes compliments! Xic667 2 décembre 2007 à 19:58 (CET)
Que pensez-vous d'introduire également une mention du jour de la fête municipale et une mention sur la langue dominante officielle (utile dans les Communautés Autonomes, je pense en particulier à la Communauté valencienne dont j'ai créé pas mal d'articles de communes)? Xic667 2 décembre 2007 à 20:04 (CET)

[modifier] Université

Salut, parcourant l'article Madrid, j'ai été un peu surpris de trouver autant d'universités en liens rouges. a+, Moez m'écrire 25 novembre 2007 à 05:01 (CET)

[modifier] Cinéstars : canular ?

Cet article sur une chaîne de télévision espagnole a été signalée comme étant un canular. Je ne trouve pas sa trace sur le web et j'ai tendance à le penser également. La chaîne figure dans la liste des articles récents du projet. Merci de me dire si vous connaissez cette chaîne. --Laurent N. [D] 29 décembre 2007 à 20:03 (CET)

[modifier] Création d'un sous-portail?

Buenos dias,

Pourquoi pas créer un portail des Châteaux d'Espagne? Un peu comme le portail Châteaux de France ça pourrait être sympa non? --Otourly (d) 13 janvier 2008 à 15:28 (CET)

Pourquoi pas!!!- Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 13 janvier 2008 à 16:49 (CET)
Ba je manque pas de bonne volonté mais je sais pas trop comment m'y prendre, et l'aide n'est pas très claire je trouve là dessus...--Otourly (d) 13 janvier 2008 à 20:03 (CET)
L'espagne est pauvre en bonne volonté...!!!! - En espérant plus de bras..- --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 13 janvier 2008 à 22:50 (CET)
Manifestement nous reconnissons tous que nous ne sommes pas assez nombreux à travailler sur le projet Espagne. Créer un sous-portail en l'état amènerait selon moi à une dispersion excessive, ce ne serait pas productif, àmha. Xic667 (d) 14 janvier 2008 à 06:19 (CET)
Oui c'est vrai, et à la rigueur, pour l'Espagne on peut déjà juste se contenter de lister les Châteaux ou palais...Car après tout même si on ne fait pas un portail, dans le portail sur ceux de France, la liste est bien la partie essentielle...Liste des châteaux français par régions--Otourly (d) 15 janvier 2008 à 20:28 (CET)
Voici la liste que je propose pour les châteaux espagnols Liste des Châteaux d'Espagne bien sûr il n'y a pas de Châteaux encore référencés et elle est inspirée par l'équivalente française "Liste des châteaux français par régions". Elle contient peut être des erreurs.
Pour ce qui concerne le manque d'effectifs, une solution existe peut être pour redynamiser les troupes, c'est le création d'un projet plus grand que celui du portail de l'Espagne qui est déjà très spécifique. Je m'explique, bien sûr, il faut garder un portail espagnol, mais à l'image du projet du monde germanique qui est un projet qui gère les portails d'Allemagne et d'Autriche, et aide certains autres en rapport. Les projets globaux ne sont pas nouveaux, vous le savez sans doute mieux que moi.
L'idée est de créer un projet du monde latin ou un nom dérivé, regroupant plusieurs pays, et ceci pas forcément dans les mêmes langues, car après tout même s'il diffèrent, je pense à l'Italie, l'Espagne, le Portugal, et les pays d'Amérique du sud et centrale. Après même si le Français est une langue latine aussi mais bon je pense qu'après ça fait trop. Sachant que pour la plupart de ces projet ils sont en manque d'effectifs.
Je pense que cette idée doit faire l'objet d'un sondage. J'y réfléchit.
Ensuite il reste l'idée de créer un café ou bistrot propre au projet du monde latin. Ainsi certain nouveau s'y retrouveront et le projet ce fera connaitre un peu mieux. Voir: Wikipédia:Avenue des Cafés et Bistros--Otourly (d) 18 janvier 2008 à 21:02 (CET)
Encore au sujet de la liste, il y en a une qui existe déjà, mais elle est très sommaire :Liste des châteaux espagnols--Otourly (d) 19 janvier 2008 à 12:54 (CET)
Voici la nouvelle liste des châteaux espagnols: Liste des châteaux espagnols par régions l'ancienne, Liste des châteaux espagnols est toujours existante, on pourra la renommer en Liste des châteaux espagnols par ordre alphabétique

[modifier] Demande relecture

Bonjour tout le monde. Je viens de terminer la traduction de Restauration bourbonienne en Espagne. J'invite les volontaires motivés et relire l'article et à apporter des corrections, faires des suggestions etc. Cordialement. Xic667 (d) 17 janvier 2008 à 17:36 (CET)

Bon travail de traduction, pas une seule faute d'orthographe...à présenter comme bon article..à voir - Un seul passage peut_être à revoir... : Le monarque conservait une bonne partie des fonctions de chef d'État et du pouvoir exécutif. Antonio Cánovas del Castillo fut l'artisan de ce processus, qui permit par ailleurs la fin de la guerre carliste. A préciser...et refondre si necessaire. - Bravo et merci pour WP - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 17 janvier 2008 à 17:56 (CET)
Merci! Pour ce passage j'y réfléchirai. En ce qui concerne d'en faire un Ba, il y a un gros problème c'est qu'il y a fort peu de références, et la version originale est très peu référencée aussi. je me suis promis de ramener mes cours et mes bouquins en rapport dès que je pourrais (mais pas avant plusieurs mois! et c'était plus dans l'idée de compléter/référencer d'autres articles) mais le travail serait assez colossal dans ce cas... Cordialement. Xic667 (d) 17 janvier 2008 à 20:05 (CET)

[modifier] Portail:Andalousie

Bonjour à tous,

Un petit mot pour vous dire que je suis en train d'élaborer un Portail Andalousie. Je viens à peine de commencer, je vous tiendrai au courant des évolutions. Si quelqu'un veut se joindre à moi, ça sera avec plaisir.

Amitiés, Guilhem (d) 17 janvier 2008 à 22:56 (CET)

Excellente idée, je te suis...j'ai du sang andalou dans les veines - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 17 janvier 2008 à 23:12 (CET)
Je viens de terminer une partie du portail : structure générale, géographie, patrimoine, et histoire (mais là, il n'y a vraisemblablement pas assez d'articles pour toutes les périodes).
Si quelqu'un a des talents de graphiste, qu'il n'hésite pas à concevoir une compo photo pour le cadre d'accueil !!!
Guilhem (d) 18 janvier 2008 à 06:54 (CET)
Je viens de jeter un coup d'oeil vitevite fait. Je n'ai vu nulle part mentionné Dialecte andalou. ça mérite d'y figurer non (même si l'articlereste à développer, l'article espagnol pouvant constituer une bonne base). Cordialement. Xic667 (d) 18 janvier 2008 à 07:31 (CET)
Patience, ça viendra !!! Bien sûr que le dialecte andalou mérite d'être intégré au portail, mais je viens tout juste de commencer.
Guilhem (d) 18 janvier 2008 à 07:47 (CET)

[modifier] Wikipédia:Wikiconcours/mars 2008

Alors...y-a-t-il des amateurs pour l'andalousie..??? - Je veux bien suivre ou tirer le "burro" par la corde - Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 19 janvier 2008 à 10:59 (CET)

[modifier] Création de 2 modèles météo

Bonjour, Je vous signale la transposition dans wiki fr de deux modèles de relevé météo depuis les wiki russe et anglais Relevé météo et Diagramme climatique qui peuvent vous fournir une bonne illustration d'un paragraphe climat dans un article sur un pays ou une ville.--Pline (discuter) 22 janvier 2008 à 14:53 (CET)

[modifier] Sondage

Bonjour à tous, Je vous invite à participer à ce sondage concernant les portails parlants une langue romane, car actuellement beaucoup d'entre eux sont en sous-effectifs (ou pire) bien que l'espagnol est assez différent de l'italien (j'ai moi même appris l'italien), jetez y un coup d'œil et prononcez vous! Toutes les remarques sont bienvenues!--Otourly (d) 24 janvier 2008 à 15:40 (CET)

[modifier] Comarques

Je déplace ici le contenu d'une conversation démarrée sur ma page de discussion. Le sujet concerne tout le monde je crois.

Bonjour Guilhem, après une longue absence, je reviens sur le portail andalousie et je me met au travail...En créant les articles manquants sur les comarques (traduction (es)). Là je me pose une petite question, que tu t'es peut-être déja posée. Sur les titres des articles sur les comarques comme La Axarquía, n'est-il pas préférable de les nommer Comarque La Axarquía pour mieux les repérer....Qu'en penses_tu...??? - Je propose cette solution, car j'ai eu quelques critiques de personnes étrangères à WP, qui recherchaient des renseignements et qui n'ont trouvé qu'une solution, sur la touche "rechercher" et effectivement ils ont dû chercher sur les x propositions données (fait l'expérience avec Comarque La Axarquía - Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 5 février 2008 à 15:03 (CET)
Salut Jean-Claude (ou Zivax, je ne sais pas comment tu préfères qu'on t'appelle sur wiki !),
Pour les comarques, oui, je me suis déjà posé la question, tout en me contentant d'y réfléchir, et sans y apporter de solution. En réalité, jusqu'à présent, je ne précisais "comarque" que lorsqu'il y avait une possibilité de confusion (ex : Baie de Cadix et Comarque de la Baie de Cadix).
Je crois en effet qu'il serait souhaitable d'indiquer systématiquement "comarque", afin, comme tu le soulignes, d'éviter les erreurs et de faciliter les recherches pour les lecteurs et contributeurs. Je pense que nous pourrions commencer par inclure le mot dans le titre des articles à traduire dans un futur proche. Un fois que toutes les comarques auront été créées, on pourrait alors homogénéiser en renommant les articles déjà existants. Qu'en penses-tu ?
[...]
Bien amicalement,
Guilhem (d) 5 février 2008 à 22:00 (CET)
Bonjour Guilhem, Je suis en phase avec toi, et toute nouvelle création de comarque sera nommée "Comarque xxxx". Les autres seront automatiquement renommées, mais dans un second temps. [...] – Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 6 février 2008 à 11:00 (CET)
Bonjour Guilhem ! Je me suis posée la question pour la Galice et j'ai fait un choix différent, Comarques de Galice :
  • critères de nommage appliqué aussi aux comarques à créer :
a)le nom tel que si pas d'ambiguité : Terra de Celanova, Bergantiños...
b) le nom avec un ajout entre parenthèses du mot comarque, lorsque le nom est identique à celui d'une commune ou très proche : Ferrol la ville et Ferrol (comarque), Caldas de Reis la commune et Caldas (comarque) pour la comarque, Saint-Jacques de Compostelle la ville et Santiago (comarque), Vigo la ville et Vigo (comarque) etc .. J'ai commencé à harmoniser les listes et je laisse bien le nommage en vue pour faciliter les créations en voyant la coherence. D'ailleurs j'ai pas fini de mettre au propre !
  • les raisons de ce choix : à ma connaissance les comarques sont des "choses" nouvelles dans la structure administrative et dans le discours. Je n'ai pas remarqué ni à l'oral ni à l'écrit la nécessité de spécifier comarca pour Terra de Celanova, Bergantiños, O Salnés, Terra de Soneira etc, par contre j'ai remarqué, surtout à l'oral qu'on le spécifie pour Ferrol ou Santiago pour parler de créations récentes ou de projets relatifs à l'urbanisme, le tourisme, la culture. J'ai fait quelques tests de recherche. Si je demande "comarque de Ferrol", je l'obtiens à la 3ème ligne [1].
  • question : penses-tu que ton choix va être recommandé à toutes les comarques d'Espagne ? Dans ce cas je serais plus sage d'arrêter le travail de fourni que j'ai entrepris sur les communes et comarques de Galice : pour les communes que je crée, je mets dans le texte d'en tête le nom de la comarque en vérifiant que c'est celui de la liste, et je "revisite " toutes les communes de Galice pour harmoniser ... bref petit à petit je revois toutes les comarques et toutes les communes et leurs listes (créées par moi ou par d'autres) et j'harmonise, je crée dans la cohérence etc.
Je travaille la dessus par petites touches depuis des mois, je peux bien faire un break, j'ai bien d'autres chantiers en cours ! J'ai comme objectif que toutes les communes et comarques de Galice soient bleuies ! ... et c'est un objectif sans échéance déclarée !
P.S.Je suis quelques pages d'utilisateur lorsque je pense que leurs discussions peuvent m'apprendre quelque chose, c'est ce que j'ai fais récemment pour la tienne. Ce qui t'explique mon intrusion ici.
Je ne suis pas pressé d'avoir une réponse, mais j'apprécierai bien ton avis et d'autres avis bien sûr ! Cordialement — Elvire [Salon particulier] 6 février 2008 à 14:47 (CET)
Salut Elvire,
Effectivement, tu as absolument raison de rappeler le long et patient travail en profondeur que tu effectues sur la Galice, et les méthodes que tu appliques. La discussion avec Zivax avait commencé à propos des comarques andalouses. Et notre "accord" portait, à mon sens, sur cela.
Il est vrai que pour les comarques au nom sans ambiguïté ou probabilité de confusion, il ne semble pas utile de préciser le terme "comarque". Si cela peut toutefois faciliter les recherches et harmoniser l'ensemble, pourquoi pas ? Par ailleurs, homogénéiser tous les articles des comarques espagnoles ne serait pas une mauvaise chose.
Je pense, pour ma part, que tu dois continuer à faire comme tu l'as toujours fait. Ton travail n'a pas à être compromis. Ceci sans exclure la possibilité de créer des pages de redirection (ex : une page de redirection Comarque de Terra de Celanova ou Terra de Celanova (comarque) qui renverraient vers Terra de Celanova).
Ceci n'est que mon avis personnel. Je laisse soin aux autres contributeurs du projet le soin de préciser leur opinion.
Bien à toi,
Guilhem (d) 6 février 2008 à 21:06 (CET)
Bonjour à tous! M'étant dernièrement occupé des comarques de la province de Séville, je me permets de participer à la discussion. Je suis d'accord sur ce point avec Guilhem: Quand il n'y a pas d'équivoque possible, il ne me semble pas nécessaire de renommer les articles. Par contre, quand il peut y avoir ambigüité, je suis d'accord que le mot comarque doit apparaître. Mais bon, au pire, si on tombe par exemple sur Écija au lieu de tomber sur la comarque d'Écija, une infobox bien remplie et des catégories bien faites renvoient facilement sur la comarque en question, non?... Grez (d) 6 février 2008 à 22:43 (CET)

[modifier] Prise de décision concernant les portails

Bonjour. Nous vous rappelons le vote en cours d'une prise de décision concernant les bandeaux de portails. En tant que contributeurs à Wikipédia, mais aussi participants à un projet gérant peut-être un portail, vous êtes appelés à donner votre avis sur les propositions soumises au vote.

Kropotkine_113 16 février 2008 à 18:20 (CET)

[modifier] Discuter:Conquistador : appel à contributeurs

Bonjour,

Je fais appel aux passionnés de l'histoire de l'Esapgne pour faire avancer le débat que j'ai lancé en page de discussion de l'article sur les conquistadors.

Merci de bien vouloir y consacrer un peu de temps si le sujet vous intéresse, car l'article en a bien besoin.

El ComandanteHasta ∞ 20 février 2008 à 00:09 (CET)

Je ne vois pas ce que l'on pourrait amener de plus...sauf si on possède une documentation très fournie sur le sujet...à voir. Ton message a au moins le mérite de nous informer de son existence. - Amicalement - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 20 février 2008 à 10:28 (CET)

[modifier] Élections législatives espagnoles

Bonjour, doit-on employé le terme de législatives ou générales ? Les deux se mélangent, pourrait-on harmoniser le tout ? Je veux bien m'en occuper mais je préfère votre avis avant de renommer des articles et changer des liens en masse. Alecs.y (disc. - contr.) 7 mars 2008 à 19:30 (CET)

Personnellement j'ai tendance à privilégier le terme "générales", peut-être une simple habitude venant du terme utilisé en espagnol, mais je pense que le terme est approprié car il s'agit d'élections vraiment fondamentales dans le système politique espagnol (à la différence par exemple de la France où elles ne jouent qu'un rôle secondaire, après les présidentielles). Xic667 (d) 8 mars 2008 à 13:12 (CET)

[modifier] Catégorie:Écrivain médiéval de langue galicienne et Catégorie:Œuvre médiévale en galicien

Bonjour je contribue essentiellement sur les articles ayant trait à la Galice et j'essaie de mettre un peu d'ordre dans la limite de mes possibilités de tous ordres, et en essayant d'être cohérente avec l'ensemble de la communauté. Il me semble opportun de supprimer les deux catégories Catégorie:Écrivain médiéval de langue galicienne et Catégorie:Œuvre médiévale en galicien pour deux raisons :

  1. je ne suis pas sûre que les termes galicien et langue galicienne soient les plus appropriés pour nommer la langue dans laquelle ont été écrites les Cantigas de Santa Maria et les autres textes de la langue littéraire en question.
  2. je n'envisage pas à court terme de créer assez d'articles sur des auteurs galaico-protugais (Martin Codax etc d'ailleurs les noms posent problème car j'ai deux anthologies et celle qui est édité en Galice, ne donne pas les mêmes noms que celle qui est éditée au Portugal) pour tenir les 10 articles nécessaires au maintien de la catégorie.
En attendant j'ai catégorisé Alphonse X de Castille (qui était le seul écrivain médiéval catégorisé comme de langue galicienne) à Catégorie:Écrivain de langue galicienne.
Je propose à la place une catégorie Catégorie:Littérature médiévale galaico-portugaise, bien "arborisée" par rapport à des catégories mères du Portugal, de l'Espagne, de la Galice et de la littérature (et peut être de la musique ?), dans laquelle on pourrait catégorise, aussi bien des auteurs (Alphonse X de Castille, Denis Ier de Portugal etc), des oeuvres (Cantigas de Santa Maria, etc), mais aussi d'autres articles comme Tenson (chanson) (après l'avoir complété en conséquence), car la littérature galaico-portugaise est issue de la littérature provençale. Par la suite suivant le nombre d'articles on pourra subdiviser en tenant compte de la production réelle d'articles.
En résumé je propose la suppression des deux catégories Catégorie:Écrivain médiéval de langue galicienne et Catégorie:Œuvre médiévale en galicien au profit d'une catégorie regroupant les deux et qui pourrait se nommer Catégorie:Littérature médiévale galaico-portugaise et qui serait reliée à Portugal, Espagne, Galice et Littérature et éventuellement Musique.
Le problème est qu'il n'y a qu'un seul article pour ses deux catégories. Hors c'est contraire à la politique de wikipedia sur les catégories qui veut que l'on ne créé de catégories que lorsqu'on a au moins une dizaine d'article à y mettre (Voir: Wikipédia:Conventions sur les catégories). Pour l'instant il faudrait supprimer les deux catégories et ranger le dit article dans une catégorie plus large. Xic667 (d) 8 mars 2008 à 22:23 (CET)
Je suis bien d'accord avec toi Xic667 pour supprimer pour l'instant les deux catégories (et je veux bien faire le ménage nécessaire, ce qui me gêne c'est qu'il y a été apposé des bandeaux de portails et je ne veux vexer personne) sans en créer immédiatement une autre. Pour ce qui est des deux articles, je propose de recatégoriser les articles avec les catégories Catégorie:Écrivain de langue galicienne , Catégorie:Langue galicienne. Cela posé, ça ne me semble pas gênant que ces deux articles ne bénéficient pas pendant quelques mois d'une catégorie en rapport avec la langue. Si j'arrive à regrouper une dizaine d'articles, dans quelques mois pour faire la catégorie sur la littérature galaico-portugaise, je ne les oublierai pas. — Elvire [Salon particulier] 8 mars 2008 à 23:52 (CET)
Oui je pense que c'et ce qu'il y a de mieux à faire (enlève la catégorie qui figure sur l'article avt de les proposer à la suppression, pour être supprimée une catégorie doit êter vide). Qui as-tu peur de vexer? le lien avec les portails? Sourire Xic667 (d) 9 mars 2008 à 00:48 (CET)
Voilà qui est fait Sourire! Maintenant j'aimerais bien dans la foulée supprimer Catégorie:Édifice religieux de Galice, j'ai recatégorisé la cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle dans Catégorie:Monument de la province de La Corogne, c'était le seul article de la catégorie. J'espère que tu es un contributeur sérieux, je n'ai pas encore pris le temps d'examiner ton "profil"Ange, je me base sur ta discussion avec Guilhem, en qui j'ai confiance Sourire. En attendant ta réponse, ou celle de quelqu'un d'autre, je vais me coucher Ampoule. — Elvire [Salon particulier] 9 mars 2008 à 01:42 (CET)
heu oui je pense être un contributeur sérieux... Sourire Xic667 (d) 16 mars 2008 à 12:24 (CET)

[modifier] Demande de relecture

Bonjour. j'ai fait une traduction rapide de l'espagnole pour Espagne des Lumières, article dont la demande de traduction avait été faite il y a plusieurs mois et qui restait toujours à l'état d'ébauche indigente. j'ai traduit grosso modo tout le contenu de l'article espagnol mais il y a sans doute de grosses améliorations à apporter, l'article source n'étant lui-même pas terrible (manque de clarté, pratiquement pas de sourçage même si à ce que j'en sais l'ensemble du contenu semble véridique). j'invite les contributeurs motivés à relire l'article et à y apporter les modifications qu'ils jugeront nécessaires, faire des suggestions etc. L'article anglais a l'air beaucoup mieux, le nôtre gagnerait certainement à être complété à partir de lui... J'ai mis la plupart des liens rouges sur l'article dans ma liste d'articles à faire, mais n'hésitez pas si le cœur vous en dit...
Merci d'avance
Cordialement.
Xic667 (d) 16 mars 2008 à 12:24 (CET)

[modifier] Autoroutes d'Espagne

Bonjour à tou(te)s !

Je viens solliciter vos conseils concernant les autoroutes d'Espagne. Bahing se consacre depuis quelques temps à créer des articles sur les autoroutes espagnoles, ce qui est une bonne chose. Le problème, c'est que l'on ne s'y retrouve plus trop. Il y a des articles avec pour nom le seul code (exemple : A-48), d'autres autoroute espagnole xx (exemple : Autoroute espagnole AP-71), d'autres avec un patronyme (exemple : Autovia du Cinquième Centenaire A-49), d'autres avec les noms des villes reliées (exemple : Autovia De Tarragone à Montblanc A-27), etc. Certains articles s'appellent autoroute, d'autres autovía,... Bref. Le comble, c'est qu'il commence carrément à y avoir des doublons : A-48 et Autovia de la Costa de la Luz A-48, par exemple.

Quelle est la règle de nommage des articles concernant les routes et autoroutes ? Merci de me répondre, car je crois qu'il va falloir faire un sacré ménage dans cette catégorie : Catégorie:Autoroute d'Espagne.

Amitiés, Guilhem (d) 21 mars 2008 à 13:10 (CET)

Je viens seulement de voir ton message, tu excuseras ma réponse tardive. J'ai déjà écrit des messages à Bahing pour le prévenir, on dirait qu'il n'en a pas tenu compte. Je ne connais pas la norme officielle, si tant est qu'il y en ait une, mais ces articles sont désignés ailleurs dans l'encyclopédie ave des noms du type "Autoroute espagnole A-**, je pense que le mieux est de conserver cette appelation (car en effet quelle utilité à indiquer les lieux de départ et d'arrivée? qui fera une recherche selon ces termes?), d'autant que "Autovia" ce n'est ni de l'espagnol ni du français, ça n'a rien à faire dans une encyclopédie, sinon en redirect. S'il existe des doublons il faut les fusionner, tu n'as qu'à les signaler ici par exemple, j'essaierai de m'en occuper. Xic [667 ] 12 avril 2008 à 12:26 (CEST)

[modifier] Améscoa Baja

Bonjour,
La page Améscoa Baja, traduite de la page espagnole correspondante, comporte des tournures de phrases et des "mots inconnus" (comme prossus) qui rendent la compréhension du texte difficile. Appel donc aux bilingues français/espagnol pour retoucher ce texte. D'avance merci. Givet (d) 12 avril 2008 à 09:27 (CEST)

J'ai tenté d'améliorer la traduction, en espérant que c'est plus compréhensible — Elvire [Salon particulier] 22 mai 2008 à 20:30 (CEST)

[modifier] Article en déshérence

Tomás Peire Cabaleiro... créé le 2 mai 2006 et orphelin depuis cette date... N'existe même pas sur Wp en espagnol ; il s'agit de toute évidence d'une personnalité très mineure (Googletest : moins de 40 "vraies" occurences).

Suppression immédiate, PàS, adoption par l'article Castellón de la Plana, enrichissement ? ... Toute suggestion est la bienvenue. • Chaoborus 22 mai 2008 à 19:12 (CEST)

je suis partagé... Ce que dit l'article ne semble pas faux. On trouve peu de renvois sur google, mais 13 sur googlebooks, tous liés à la Guerre civile. Je n'ai aucun livre sous la main pour voir s'il est indexé quelque part. Personnellement j'opterais pour un {{sources}}, en attendant que quelqu'un en apporte... Xic [667 ] 22 mai 2008 à 19:29 (CEST)
En tout cas un transfert vers Guerre d'Espagne me paraitrait plus judicieux. Xic [667 ] 22 mai 2008 à 19:30 (CEST)
Un {{sources}} me semble largement suffisant. En effet, s'il apparaît dans 13 ouvrages spécialisés, c'est que ce personnage est loin d'être anodin. Et puis de toute façon les critères de notoriété ne sont que des recommandations (à la c...) : la seule chose qui pourrait valoir une SI, dans un cas semblable, ce serait un TI avéré (ou une PàS, pour un TI un peu moins évident à déceler pour tout le monde). El ComandanteHasta ∞ 22 mai 2008 à 20:48 (CEST)

[modifier] Garibaldi

Bonjour, j'avais demandé (en mars) à un utilisateur de traduire depuis l'article espagnol le paragraphe Estancia y luchas en América (de l'article Garibaldi espagnol), qui concerne la présence de Garibaldi en Amérique du Sud et qui me parait plus complet que celui français. Depuis pas de réponse, peut être est il trop occupé ou il ne participe plus (malgré une relance) quelqu'un peut il s'en charger. Par avance merci Clin d'œil Pramzan (discuter) 8 juin 2008 à 19:54 (CEST)

  • Je ne suis pas traductrice. Toutefois puisque vous attendez depuis si longtemps de l'aide j'ai fait un peu de traduction rapide ici. Si cela vous sert à quelque chose, je peux terminer lundi soir. Cordialement — Elvire [Salon particulier] 9 juin 2008 à 00:39 (CEST)