Discussion Utilisateur:Japonica

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] scanner

As tu scanné le texte sur le shiso, Ce texte est il soumis a un copyrigth ? Sans vouloir te donner de lecon, je pense pas que copier un texte pour copier un texte soit utile, si tu souhaites des infos, conseil, aides, de nombreux contributeurs sont pres a t'aider. N'hésite pas, et a bientot --Vincnet 24 mars 2006 à 16:47 (CET)

[modifier] Philipp Franz von Siebold et Gen-ichi Koidzumi

Bonjour,

Tout d'abord, un grand merci pour l'enrichissement de l'article sur Siebold, enrichissement que je viens de signaler sur le portail HZB. Merci également pour Koidzumi, j'ai suivi ton avis et modifié la page des abréviations. On manque cruellement de notices biographiques sur l'histoire de l'histoire naturelle au Japon et c'est bien dommage. Si tu avais envie de creuser le sujet, ce serait avec plaisir que je pourrais t'apporter mon aide.

Par ailleurs, je travaille aussi sur FileMaker pour écrire (parfois modifier) mes articles. J'ai monté toute une usine à gaz qui me fait gagner un temps précieux (pour les liens, le gras ou l'italique, pour la gestion de certains liens longs - je tape hn et j'obtiens [[histoire naturelle]], pour les catégories, etc., etc.). J'ai réussi à presque économiser tout le temps perdu avec cet éditeur nul que nous avons encore. S'il y a des petits trucs que je peux te communiquer sur ce sujet (comment ouvrir un article wiki à partir de FMPro, comment mettre des [[ et des ]] automatiquement sur le dernier mot saisi...), n'hésite pas. Bonne journée et bonne continuation.--Valérie 9 août 2006 à 15:51 (CEST)

[modifier] Aspergillus oryzae

De bons ajouts :-)! ▪ Sherbrooke () 14 août 2006 à 13:23 (CEST)

[modifier] Préfectures/Départements du Japon

Bonjour Japonica,

Tes changements sur les préfectures du Japon ont causé quelques émois (outre la création de doubles redirections :) ) parmi les japanophones de l'encyclo. En effet, il semble que les cours de civilisation des cours universitaires de japonais (que je ne suis pas) ainsi que le dictionnaire usuel de civilisation et les ouvrages courants utilisent le terme de Préfecture, bien qu'il s'agisse comme tu l'as dit, d'une métonymie.

Aurais-tu une source qui appuierait un basculement des usages courants vers département ?

Dans le cas contraire, je vais temporairement rebasculer vers préfecture, que l'on rencontre fréquemment, le temps de vérifier dans des ouvrages complémentaires si l'usage de département pour ces divisions est avéré, et changeraient donc à nouveau vers département si l'on en trouve une confirmation. En effet, comme tu les sais sans doute, Wikipédia ne crée pas les usages mais suis les usages courants, même s'ils sont éventuellement mauvais (auxquels cas, cela sera précisé dans l'article).

Amicalement, Eden 22 août 2006 à 22:49 (CEST)

Préfectures/Départements du Japon

Bonjour Eden,

Je m'excuse pour les chamboulements. Je n'ai pas réussi à empêcher les doubles redirections, faute de maîtrise du fonctionnement de wiki.

Pour l'usage de Préfecture, il s'agit bien d'un malheureux anglicisme. Jamais ce mot n'a été utilisé pour désigner une fraction du territoire géographique ou administrative d'un pays en français. Le fait que les préfets soient élus au Japon, comme les maires chez nous, ne justifient nullement ce bouleversement, source de confusion pour tout lecteur francophone. Si on adopte cette grave entorse à l'usage courant et au dictionnaire français, il faudrait alors remplacer le mot "Ville" par "Mairie" (ou par "city" :)) Le terme de Préfecture était à la rigueur acceptable comme catégorie supplémentaire, et dans la présentation d'origine (la première phrase) de cette page qui était "le Japon est divisé en juridictions". Mais cette phrase était contredite par le thème de la page elle-même, qui dresse une carte administrative, celle des départements, comme pour les autres pays sur Wiki. Cette page

On ne peut donc pas transformer une faute (même si elle est courante) en usage courant dans ce cas, où le mot "département" recouvre entièrement les sens des découpages pour la plupart des pays, comme le reflètent les pages sur wikipédia.

Sources incontournables: J'ai fait un rapide tour d'horizon sur les termes utilisés pour décrire le Japon physique et administratif par les autorités de mon époque (Augustin Berque EHESS, Francine Hérail INALCO, Jean-Jacques ORIGAS, Bunkichi FUJIMORI, Masayuki NINOMIYA...). Ils adoptent toujours département dans leurs cours et ne mentionnent aucune entorse métonymique ou concession à l'hégémonie galopante de la langue anglaise (je suis pourtant aussi anglophone de naissance, mais cette brave langue est en passe de disparaître par utilisation non-native abusive...)

Un exemple tiré du cours de Francine Hérail dans "Civilisation japonaise", chapitre LIQUIDATION DU REGIME ANCIEN - CENTRALISATION a. Les improvisations institutionnelles p. 503)

- L'empereur accepte la remise (des fiefs par les daimyō) en juillet 1869, mais conserve la division en fiefs. Les difficultés économiques que connaissaient la plupart des fiefs conduisirent promptement en juillet 1871 à leur suppression et au remodelage du pays en départements, qui ne coïncidaient que rarement avec les anciennes provinces. [...] Ces divisions administratives furent à plusieurs reprises remaniées entre 1871 et 1888, date à laquelle il existait, outre Hokkaido, 43 départements et trois districts urbains : Tōkyō, Kyōto et Ōsaka.

C'est donc très sincèrement, et pas par pinaillage que j'imagine mal Wikipédia (libre, donc responsable) laisser passer une entorse de cette taille. Ce serait pour le coup que Wikipédia "crérait" un usage :)

Sur la notion d'usage courant et ses abus, voir http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?p=57172&highlight=melot&sid=d25b233ab50d016ca387c359807fe9ff#57172

Amicalement Japonica 23 août 2006 à 01:55 (CEST)

Bonjour Japonica,
Merci pour le compliment et pour la réponse rapide. En ce qui me concerne, tes sources m'ont l'air solides donc je vais maintenir département et rectifier les doubles redirections.
Amicalement, Eden 23 août 2006 à 13:17 (CEST)
Ah, merci de m'avoir mis la puce à l'oreille avec France Hérail. Je suis allée consulter l'Histoire du Japon des origines à la fin de Meiji que j'ai pour le moment chez moi (j'avais oublié qu'il traitait jusqu'à Mziji, la période contemporaine m'intéressant moins) et j'ai en effet trouvé ce texte, en note : Cette fois on adopta le terme de ken, département, pour désigner les nouvelles circonscriptions, alors que dans le régime des codes de l'époque ancienne ce terme n'avait pas été utilisé. Il y eut d'abord 72 ken et 3 fu ou disctricts urbains, dirigés respectivement par des kenrei, préfets, et des fuchiji, préfets de districts urbains, nommés par le gouvernement.
L'idéal cependant, serait de se baser sur plusieurs sources qui se recoupent. Je continue donc de chercher. Ceridwen =^.^= 24 août 2006 à 01:46 (CEST)

[modifier] Hikikomori

Salut Japonica,

Juste pour te dire qu'il manque des mots dans ton intéressant ajout sur Hikikomori. Du coup, certaines phrases ne sont pas ou peu compréhensibles. Par exemple: effectuent des visites quotidiennes, coordonées par un assistant social et un médecin qui ? une fois par semaine en moyenne.
ou bien qui n'est pas sans rappeler "l'antipsychiatrie", avec de petites équipes de "helpers" qui ? sont à la fois peu médicalisées et très actives.

Amicalement, Eden 25 août 2006 à 17:14 (CEST)

[modifier] Nom/Prénom

Bonjour Japonica,

En fait ce n'était pas très explicite, mais la discussion ne portait pas sur l'ordre nom-prénom de l'identité des japonais mais sur l'ordre des kanjis qui les représentent. En ce qui concerne l'écriture alphabétique, l'ordre occidental est plutôt bien accepté ici et très prédominant, pour éviter la confusion (mais on remarque que les coréens/vietnamiens/chinois restent dans leur ordre d'origine, car plutôt connus sous cet ordre et qui au contraire des japonais n'inversent pas d'eux-même quand ils passent en "latin"). Par contre, le fait que l'ordre des kanjis soit également inversé (par exemple, on trouve 純一郎 小泉 note sur la page de Jun'ichirō) gène plus de monde. En partie parce que nous somme à priori les seuls à faire ça. D'un autre côté, ça a un sens puisque cela permet une identification directe morceau par morceau de l'écritude alphabétique et de celle en kanji et que cela dispense les lecteurs de la nécessité de savoir que les japonais inversent ces composantes.

Bref, vaste question :) Nous aurons bientôt un débat sur le portail Japon à ce sujet, je pense, l'auteur de cette recommandation étant actuellement en vacances.

Au passage, une nouvelle version du portail est présenté ici. Si tu souhaites laissé des commentaires à ce sujets sur la page de discussions...

Amicalement, Eden 28 août 2006 à 08:45 (CEST)

[modifier] Taxon

Salut Japonica, C'est moi qui ai retiré ton premier chapitre dans Taxon et ce pour plusieurs raisons:

  • ca semble phylosophique alors qu'il sagit d'une page de bio
  • ce texte pourrait être mis dans tous les articles de taxonomie (Taxonomie, espèce, genre...), mais n'a pas vraiment plus de raisons d'être dans Taxon.
  • la terminologie utilisé est un peu prétentieuse: l'homo sapiens!
  • ca ressemble à l'introduction d'une dissertation de collège: au moyen age, l'homme...

Vraiment, je ne crois pas que ce chapitre ai sa place dans une encyclopédie.
Amitié Liné1 29 août 2006 à 10:44 (CEST)

Salut Japonica
Tu es le seul à avoir gouté la plaisanterie sur mon pseudo! ;-)
Merci d'avoir retiré le premier paragraphe. En fait, je me dit souvent que le premier paragraphe devrait être un résumé de l'article pour les gens pressés (on voit ca dans certains magazine technique).
Ok, homo sapiens n'était pas si mal venu. Mais peut-être trop tot dans l'article pour que le lecteur sache que c'est un taxon. ;-)
Pour ce qui est de phylosophie, il se peut effectivement que ca soit du au fait que j'écris + souvent phylogénie. Mais j'ai bien peur que mon orthographe soit + en cause. En plus je suis toujours pressé, alors je ne me relis pas dans les discussions.
Amitié Liné1 30 août 2006 à 09:17 (CEST)
Coucou, juste pour te dire que je vais faire une passe sur Nom binomial car l'usage du latin n'est pas obligatoire. Il sagit souvent de latin, de grec ou de mix grec-latin (voir Cetorhinus maximus) ou d'autre chose Bison bison. Bref l'idée de Nom binomial est justement d'éviter que les gens disent nom latin.
Pour info sur [1], il y a toujours l'étymologie du nom et c'est un vrai bonheur (voir Abramis sur www.fishbase.org).
Amitié Liné1 30 août 2006 à 16:24 (CEST)
Tu as raison, une fois de plus pour l'esprit, mais hélàs la définition officielle du binôme est "mots réputés latins quelle que soit leur véritable origine": caractères latins exclusifs (accents ou diacrtiques interdits, mais usage des ligatures latines æ œ, même si leur séparation est "tolérée" pour les "claviers internationaux" ), déclinaison ou désinence latine (génitif, masculin féminin, neutre....). Bref, c'est pas comme la messe, où on peut émettre une opinion. Ceci dit, je respecte ton choix d'éviter le terme "mots latins" en définition. Par contre il faudra bien donner ces explications nomenclaturales dans l'article, puisque c'est le thème de la page.

[modifier] Nom binomial

Dear Japonica,

From time to time I am considering addressing nomenclature. My French is very little, but my botanical nomenclature is quite good and I do know something about zoological nomenclature. I see you have been very active on "Nom binomial", an article with various strength and weaknesses. How would you feel about a new approach? Best regards, Brya 27 septembre 2006 à 12:57 (CEST)

Thank you. I agree that one of the problems is that Nom binomial is too long. I propose to split of some parts and to move some things into satelite articles. I would like to move everything dealing with author citation to Citation d'auteurs (botanique). I did not finish this yet, but I did what I could for the moment (perhaps more tomorrow). I also put in Rang (botanique). These articles would need parallels for zoology (and perhaps other Codes). Do take a look at what I have done sofar. I am unsure of the French plural for taxon. My French translation of the ICBN uses "taxons"? Brya 27 septembre 2006 à 17:22 (CEST)

[modifier] Analyse automatique de vos créations (V1)

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 3 octobre 2006 à 04:25 (CEST)

[modifier] Analyse du 1 octobre 2006

[modifier] Nomenclature

Hello Japonica, It looks like we are in danger of getting our contributions mixed up? Also see Discuter:Citation d'auteurs en botanique. I think it is a good idea to have overview pages such as Panorama des différentes nomenclatures en biologie (a better title than Nomenclature (biologie)) with links to the satelite pages. For the moment I am concentrating on getting things right, rather than on esthetic and literary considerations. Brya 3 octobre 2006 à 13:45 (CEST)


commentaire , page race : merci, c'est un sujet sur lequel j'ai un peut écrit, et je suis heureux qu'une certaine forme de consensus soit apparu. Ceci est pour moi, vu le sujet abordé, une très bonne nouvelle pour le wikipedia, car cet exemple montre que la volonté de consensus existe. Il manquait juste en langue française un outil ou deux --Bc789 18 octobre 2006 à 11:20 (CEST)

[modifier] Terminaisons latines indiquant le rang

Salut Japonica,
Je pense qu'il y a un bug dans Terminaisons latines indiquant le rang pour les animaux à partir de la tribu et en dessous (décalage?).
Regardes les exemples que j'ai mis dans Tribu, ils finissent en -ini.
Amitié Liné1 6 novembre 2006 à 11:26 (CET)

Génial, merci pour la correction.
Bonnes vacances
Amitié Liné1 6 novembre 2006 à 15:40 (CET)

[modifier] Jean Henri Fabre

Bonjour : on en renomme pas une page par copié-collé, l’historique est perdu et ce n’est pas permis pas la licence.

Par ailleurs, il semble que Jean Henri Fabre soit la graphie correcte, cf. en page de discussion. Keriluamox 15 novembre 2006 à 03:04 (CET) (Tu peux répondre ici, je suivrai ta page.)


Bonjour : Oups! Je savais pas pour l'historique... faut tout refaire alors. Pour le prénom par contre aucun doute permis. Je travaille sur ses biographies depuis plusieurs décénies (auteur de l'une d'elle, traducteur des versions japonaises etc.).

Que faire pour les pages : annuler et renommer. Les titres corrects et incorrects existaient déjà et bloque le renommage normal!

En ce cas demander en WP:SI, un administrateur le fera. Keriluamox 15 novembre 2006 à 03:19 (CET)

[modifier] Jean-Henri Fabre

Bonjour,

En corrigeant deux ou trois bricoles sur cet article, je me suis rendue compte que tu avais fait un copier-coller doublant ainsi l'article. J'ai un doute sur la bonne version (première partie ou deuxième). J'ai fait quelques modifications sur la première. À toi de voir. Merci de donner à Fabre un article digne de ce nom. Bonne journée.--Valérie 16 novembre 2006 à 06:51 (CET)

PS : je me suis occupée de la bonne version du prénom.--Valérie 16 novembre 2006 à 07:03 (CET)

[modifier] Bonjour

Bonjour,

Très bien, je trouve, les précisions ajoutées (ou retirées) à la page générique Amanite. Je suis moi-même sur Wiki depuis deux mois et je suis tout particulièrement les pages champignons. Plusieurs sont à retravailler, d'autres à refondre complètement et surtout beaucoup à créer de toutes pièces, ce que j'ai modestement commencé à faire. Il y a du pain sur la planche ! Si ce sujet vous intéresse, vous pouvez vous ajouter sur Wikipédia:Wikipédiens par thèmes d'intérêt. Quand nous serons plusieurs, nous pourrons peut-être définir un canevas général, des règles communes et travailler chacun dans notre coin mais dans la même direction.

--Jplm 18 décembre 2006 à 10:10 (CET)

[modifier] Nom binomial vs Nom binominal

Salut mon ami et bonne année,
comme tu es branché nomenclature, je t'invite à regarder Discussion_Modèle:Taxobox_binomial_animal qui t'interessera certainement.
Amitié Liné1 3 janvier 2007 à 19:07 (CET)

[modifier] Jan et Jean-Henri Fabre

Japonica,

J et JH sont petit fils et grand père. Verifiez sur internet (en autre, http://www.evene.fr/celebre/biographie/jan-fabre-18069.php). De plus lorsque l'on connait le travaille de sculpture de Jan Fabre avec les insectes, les doutes ne sont plus permis, surtout quand lui même l'affirme ! Bien à vous, LPLT 5 janvier 2007 à 01:18 (CET)

Bonjour,

Jan Fabre a abusé de son homonymie avec le savant. Après avoir obtenu des subventions de la ville d'Avignon, il n'a pas été en mesure de prouver sa parenté pour leur renouvellemtn. Consultez l'arbre généalogique de Fabre dans le premier volume des Souvenirs entomologiques parus chez Bouquin. C'est sans commentaire. Cordialement P.Oudet Les Amis du musée virtuel Jean-Henri Fabre : www.e-fabre.com

Bonjour Monsieur Oudet,

Merci pour le retour d'information. Nous avions démontré cette imposture, arbre généalogique à l'appui, début janvier, sur la page de discussion de Jean-Henri Fabre, voir Aucun lien de parenté entre les deux patronymes

Cordialement --Japonica 14 avril 2007 à 18:37 (CEST)

[modifier] Canevas pour les articles "champignons"

Bonjour,

J'ai repéré au moins deux autres contributeurs intéressés par les champignons : l'un est Jean-Pol Grandmont, mais il est surtout branché photos (ses initiales l'y prédestinent), l'autre a pour pseudo Strobilomyces, c'est tout dire. J'ai moi-même continué à pondre quelques articles et à réfléchir à des règles générales à appliquer, dont je voudrais vous faire part:

La première serait, lorsqu'on crée un article "espèce", de toujours créer simultanément l'article "genre", "famille", voire "ordre" s'ils n'existent pas déjà , ceci même de manière succincte (mais taxobisée) afin de créer une chaîne taxonomique ininterrompue depuis la racine Fungi jusqu'à l'espèce concernée.

En ce qui concerne maintenant le contenu, voici ce que je proposerais :

  • Pour les articles "famille":
    • les créer sous le nom scientifique avec page de redirection à partir du nom français (exemple hygrophoracée vers hygrophoraceae)
    • taxobox, avec illustration représentative mais pas nécessairement celle du type (par exemple boletaceae n'a pas nécessairement besoin d'être illustrée par un boletus, presque au contraire, mais peut l'être par un strobilomyces, justement).
    • phrase introductive rappelant qu'il s'agit d'une famille de champignons de tel ordre.
    • pas de précision étymologique, les noms de familles étant tirés de celui du genre-type, on donnera l'étymologie à hygrophore mais pas nécessairement à hygrophoraceae.
    • principales caractéristiques, souvent brèves (qu'y a t-il à dire à des non-initiés sur les tricholomatacées si ce n'est qu'il s'agit de champignons à lames ?)
    • liste exhaustive des genres si elle est courte (disons moins de 15), sinon les principaux. Je m'interroge là-dessus : d'un côté, il ne sert pas à grand chose de répéter Wikispecies, de l'autre donner la liste complète ne coûte rien.
    • liens internes sur tous les noms de genres ou d'espèces cités, même s'ils sont rouges, ceci ouvrant la voie à des développements ultérieurs.
  • Pour les articles "genres" :
    • les créer sous le nom scientifique avec redirection à partir du nom français, mais je m'interroge là dessus : pour suillus, il n'y a pas d'hésitation, mais pour amanite, le nom français parait plus logique. Wikipedia anglophone a opté pour 100% noms latins. Dans tous les cas, il doit systématiquement y avoir des redirections.
    • taxobox.
    • phrase introductive rappelant qu'il s'agit d'un genre de champignons de telle famille.
    • étymologie du nom.
    • principales caractéristiques du genre.
    • liste exhaustive des espèces si elle est courte, sélection sinon (même interrogation que plus haut).
    • liens internes sur tous les noms de genres ou d'especes cités, même s'ils sont rouges, ceci ouvrant la voie à des développements ultérieurs.
    • au besoin illustrations et liens externes complémentaires.
  • Pour les pages "espèces":
    • les créer sous le nom vernaculaire le plus courant avec des redirections à partir du nom scientifique et des noms vernaculaires moins courants. S'il n'existe pas de nom vernaculaire courant, créer sous le nom scientifique. A nouveau, ceci manque de cohérence, mon opinion n'est pas faite.
    • taxobox bien sûr.
    • phrase introductive rappelant qu'il s'agit d'une espèce de champignon de tel genre et de telle famille et ses traits les plus caractéristiques, encore qu'ils figurent généralement dans son nom (inutile de rapeler que le strophaire vert-de-gris est vert-de-gris quand on a son nom en grand, sa photo à côté et sa description détaillée en dessous, en revanche pour l'oronge on peut dire que c'est un champignon très recherché etc.)
    • étymologie du nom si elle n'est pas évidente (lividus est assez parlant, coccinea a besoin d'être expliqué)
    • ensuite systématiquement les paragraphes suivants :
      • Description
        • Chapeau, avec au besoin marge
        • Lames ou tubes + sporée
        • Pied + le cas échéant anneau et/ou volve
        • Chair, avec odeur et saveur
        • La description doit être précise mais s'en tenir aux traits les plus saillants, sinon on en vient à répéter mot pour mot les ouvrages ou les sites spécialisés. Le vocabulaire doit éviter les termes trop techniques mais rester celui du domaine ("marge", "anneau", pas "bord" ou "collerette")
      • Habitat, incluant la saisonnalité et la fréquence (le terme "écologie" serait plus exact mais un peu prétentieux)
      • Comestibilité
      • Espèces proches et/ou confusions possibles
      • Eventuellement liens externes vers de meilleures illustrations ou des sites apportant des compléments. A propos de photos, la pauvreté de Wikicommons est vraiment un problème, il faudrait persuader un mycologue tel que Wuibaut par exemple d'offrir son fond photographique à Wikipédia.
      • Sources (Je ne cite habituellement que deux ou trois des meilleurs ouvrages que je possède personnellement, cela peut être complété par d'autres contributeurs, mais sans remonter aux ancêtres : Becker ou même Romagnesi ont eu leur heure de gloire mais une bonne photo numérique en dit souvent plus long que leurs descriptions techniques)

Faites-moi part de vos idées.

--Jplm 10 janvier 2007 à 10:06 (CET)

Bonjour à vous deux,
Je m'immicie dans votre discussion pour vous préciser qu'il existe ceci où les participants au projet zoologie souhaite mettre très prochainement au vote une règle concernant le nom des articles : toujours en latin avec des redirections à partir des noms vernaculaires, ceux-ci étant trop flou pour servir de règle de nommage.
La contribution de mycologues serait la bienvenue.
Puis-je aussi attirer votre attention sur le fait que les taxobox mycologiques devraient suivre la règle des abréviations botaniques (telles que définies par l'IPNI et dont une liste très riche existe ici Liste des abréviations d'auteur en taxinomie végétale car je viens de corriger de nombreux articles sur des champignons sans liens sur les auteurs ou sans référence (je sais que Japonica connait cette liste mais je ne sais pas si c'est le cas des autres mycologues).
Sachez enfin qu'en zoologie (voir ici), un article type est également discuté. Bonne journée à tous.--Valérie 10 janvier 2007 à 10:53 (CET)

--Bonjour et meilleurs voeux. Excellentes dispositions et consignes, c'est effectivement idéal. Je manque cruellement de temps pour répondre, comme chaque année en cette saison de grippe aviaire.

Il faut aussi prendre du plaisir à écrire et songer au lecteur mycophage ou mycophile moyen, les écoliers...

Bien que j'adore lesbases de données, je trouve les taxobox trops voyants, trop grands en terme d'espace de la page. Je pense aussi qu'un bon mot vaut mille photos, et qu'une bonne aquarelle faite par un mycophile en vaut cent :-)

En mycologie au moins, et pour les espèces les plus indispensables qui DOIVENT figurer dans toute encyclopédie, les noms latins sont trop changeants pour en faire systématiquement le TITRE d'un article. La liste des noms français (pas vernaculaires!) de champignons constitue un bon compromis pour une entrée de dictionnaire.

Pour ce qui est des photos, je possède quelques milliers de diapos mais je n'ai pas les outils pour les numériser. Quant à notre ami Jean-Jacques, il est hyper sympa et serviable, mais je serai surpris qu'il accepte de mettre ses clichés en statut libre de droit. En fait, nous publions aussi dans des revues et sur des sites, et le statut wiki convient mal à la propriété scientifique. Dommage. Dès que j'ai un scan er diapo, je vous promets quelques photos;

[modifier] Help !

Bonjour,

Je poursuis la refonte ou la création des grands classiques des champignons : Collybia fusipes, Marasmius oreades et autres, dont aujourd'hui Calocybe gambosa. Mais pour ce dernier, j'ai désespérément besoin d'une photo correcte en plus du dessin au trait qui figure sous Commons.

N'aviez-vous pas dit que vous aviez un stock de photos ? Vous n'auriez pas un petit tricholome de la Saint-Georges sous la main à mettre sous Commons ?

Merci d'avance,

--Jplm 10 février 2007 à 15:10 (CET)

(vous pouvez répondre ici)


OK. J'ai demandé l'aide de JJ Wuilbaut qui m'a envoyé quatre clichés. Je vais essayer de les uploader sur commons. Sais pas trop comment faire ça ...
A bientôt... (bravo pour la page gambosa... très beau texte!).
--Japonica 11 février 2007 à 12:20 (CET)

Merci pour votre aide (et vos encouragements),
--Jplm 11 février 2007 à 13:20 (CET)

[modifier] Noms français , noms vernaculaires, mousserons etc.

Voyez ma réponse sur ma page de discussion. --Jplm 14 février 2007 à 10:46 (CET)

[modifier] Prise de décision concernant le nommage des espèces

Bonjour Japonica ! Une Prise de décision concernant le nommage des espèces animales est en cours de lancement ici. Il serait cependant dommage de ne pas en profiter pour l'étendre aux espèces végétales, moyennant quelques adaptations éventuelles... Qu'en penses-tu ? Si le texte de la proposition convient en l'état à la majorité des intervenants en botanique, alors on l'étend aux espèces végétales. S'il y a des propositions d'adaptation du texte, alors on a seulement quelques jours pour en discuter et faire ces adaptations. Pour ne pas perdre de temps, le mieux est de centraliser les réponses sur la page de discussion du projet botanique. A bientôt. Elapied 14 février 2007 à 16:19 (CET)

[modifier] Un peu d'aide... Sourire

Bonjour,

Nous sommes un petit groupe a avoir entrepris une ambitieuse histoire de l'histoire naturelle. Avoir un peu d'aide en matière de mycologie notamment ne serait pas de refus (même n'en indiquant que les dates principales) ! Bonne journée et bonne continuation.--Valérie (pour m'écrire) 2 juin 2007 à 10:32 (CEST)



bonjour, nous avons conversé suite à la page race,je viens d'avoir un clash à cause des fiches sushi et sashimi, je souhaiterai un dia en profondeur, avec toi car le sujet est extrémement important. Un moyen de se joindre skype et ou autre? http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Appel_%C3%A0_commentaires/Utilisateur/http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Laurent_Nguyen

un courriel pour se joindre 123cvb@free.fr

le sujet est mode de certification et de commercialisation des produits traditionnels industrialisés à tord, approcheS nationaleS ( chinoise, japonaise allemande, française) CODEX et O.M.S...

--Bc789 (d) 24 février 2008 à 10:26 (CET)