Globish

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le globish (mot-valise combinant Global et English) est une version simplifiée de l'anglais n'utilisant de cette langue que les mots et les expressions les plus communes. C'est le jargon utilisé par des locuteurs de diverses autres langues quand ils veulent communiquer en anglais.

Parfois appelée aussi broken english (littéralement anglais cassé voire fracassé), cette langue n'a rien de formalisé, elle se construit spontanément par la pratique. Il est donc difficile de déterminer si tel ou tel exemple d'anglais est du globish ou non.

Sommaire

[modifier] Utilisations et alternatives

Le globish est une version appauvrie de l'anglais. Il s'emploie de plus en plus comme outil d'inter-compréhension en situation de communication internationale basique, du fait de son caractère immédiat et des besoins de communication nés de la mondialisation. Cette expansion fait craindre à certains une menace pour la diversité culturelle ainsi que pour la pureté de la langue anglaise. On lui reproche aussi d'être limité.

Un débat existe pour savoir si le globish est plus efficace pour faciliter la communication entre personnes de langue maternelle différente que les langues construites, telles que le Volapük, l'Ido, l'Espéranto ou l'Interlingua[1],[2],[3],[4],[5],[6].

Si les arguments des partisans de l'espéranto sont puissants, force est de constater qu'à l'heure actuelle, l'anglais appauvri a une fréquence d'usage et un nombre de locuteurs beaucoup plus importants que les langues internationales, notamment dans les milieux professionnels[7].

Le terme globish est aussi utilisé dans l'industrie du jeu vidéo et du cinéma d'animation ; c'est une technique sonore permettant de faire parler, de manière incompréhensible, les personnages. Une des applications du globish la plus reconnaissable fût les voix des personnages de Starwing [1] (Super NES, 1993). Aujourd'hui encore, le globish continu d'être utilisé dans des jeux diffusés massivement tels les Sims 2 [2].[réf. nécessaire]

[modifier] Essais de formalisation du Globish

De nombreuses tentatives de formalisation d'un anglais simultanément simplifié et international ont été proposées, certaines faisant explicitement référence au mot globish :

  • L'anglais basic.
  • L'anglais simplifié.
  • L'indien Madhukar Gogate a proposé en 1998 d'appeler globish sa proposition de simplification radicale de l'orthographe et de la prononciation anglaise[8].
  • Un sous-ensemble de l'anglais réduit à 1500 mots conservant leur orthographe et prononciation conventionnelles, destiné à aider les francophones à acquérir les bases de l'anglais proposé en 2004 par Jean-Paul Nerrière, ancien vice-président d'IBM Etats-Unis[9],[10],[11].
  • Le Basic Global English (BGE) [12]

[modifier] Voir aussi

[modifier] Articles connexes

[modifier] Notes et références

  1. Article 'le globish il y a mieux' de l'espérantiste Claude Piron sur les différences entre globish et espéranto
  2. Article sur Agoravox 'le globish : le choix de l'infériorité totale' de l'espérantiste Henri Masson avec de nombreux commentaires
  3. Le site de Jean-Paul Nerrière 'parlez globish' comprend de nombreux articles et références de défense du globish avec notamment une interview en anglais du promoteur du globish
  4. Article de comparaison entre l'anglais et l'espéranto présenté sur un site web espérantiste
  5. Article de Jacques Levy sur le globish
  6. Article en anglais de 2006 de Robert McCrum dans The Observer
  7. René Lenoir, Brèves de couloir - bêtisier du langage d'entreprise, Mots & Cie, 2007 (ISBN 2913588891). Ce livre, et son site web décortiquent, entre autres, l'usage des différentes formes d'anglais dans les entreprises.
  8. Article globish sur le site web de Madhukar Gogate
  9. Jean-Paul Nerrière, Don't speak English, parlez Globish , Eyrolles, 2004-2006 (ISBN 2708136429)
  10. Jean-Paul Nerrière, Découvrez le Globish : L'anglais allégé en 26 étapes, Editions d'Organisation, 2005 (ISBN 2708132679)
  11. Article en anglais d'avril 2005 du International Herald Tribune sur les propositions de Jean-Paul Nerrière
  12. Article en anglais avec résumé en français de Joachim Grzega 'Globish and Basic Global English publié dans le Journal for EuroLinguistiX ainsi que le site web consacré au Basic Global English

[modifier] Liens externes


Variations régionales de l’anglais
Royaume-Uni Anglais britannique | East Anglian English | Anglais d'Angleterre | Anglais de l'estuaire | Anglais irlandais | Anglais des Highlands | Anglais mannois | Anglais d'Ulster | Anglais des Midlands | Anglais du Nord | Received Pronunciation | Anglais écossais | Anglais gallois | West Country dialects
États-Unis Anglais américain | Anglais afro-américain | Anglais appalachien | Anglais de Baltimore | Anglais de Boston | Anglais de Californie | Anglais chicano | Anglais américain standard | Anglais créole hawaiien | Anglais du Maine et du New Hampshire | Anglais de New York et du New Jersey | Anglais américain du Middle West | Anglais américain standard du Midwest | Anglais du Nord-Ouest Pacifique | Anglais de Pittsburgh | Anglais américain du Sud | Anglais de l'Utah | Yooper
Canada Anglais canadien | Anglais de Terre-Neuve | Anglais québécois
Océanie Anglais australien | Anglais australien des aborigènes | Anglais néo-zélandais
Asie Anglais birman | Anglais de Hong Kong | Anglais indien | Anglais malaisien | Anglais philippin | Anglais singapourien | Anglais sri-lankais
Autres pays Anglais bermudien | Anglais caraïbéen | Anglais jamaïcain | Anglais libérien | Anglais du Malawi | Anglais sud-africain
Divers Anglais basic | Anglais basique | Franglais | Globish | Anglais international | Anglais de Gibraltar | Mid-Atlantic English | Anglais d'Amérique du Nord | Plain English | Anglais simplifié | Anglais spécial | Anglais standard
  Mot-valises entre le mot English (anglais) et les autres langues  v · d · m 

Chinglish · Czenglish · Denglisch · Dunglish · Englog · Engrish · Finglish · Franglais · Globish . Greeklish · Hinglish · Konglish · Manglish · Namlish · Poglish · Portinglês · Runglish · Serblish · Singlish · Swenglish · Spanglish · Taglish · Tinglish · Yinglish