Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre est un film français réalisé par Alain Chabat, sortie en 2002. Il est une adaptation (très libre) de l'album Astérix et Cléopâtre de la série de bande dessinée Astérix le Gaulois.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Cléopâtre, la reine d'Égypte, décide, pour défier Jules César, de construire en trois mois un palais pour celui-ci en plein désert. Pour ce faire, elle fait appel à l'architecte Numérobis, ce qui rend jaloux l'architecte royal, Amonbofis, qui va tenter de mettre des bâtons dans les roues de Numérobis. Celui-ci, effrayé par le délai, décide de se rendre en Gaule pour demander de l'aide à un vieil ami, le druide gaulois Panoramix, détenteur du secret de la potion magique, ainsi qu'à ses amis, Astérix et Obélix. Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils vont déjouer les tours d'Amonbofis et des Romains. Car si Numérobis ne termine pas à temps, il est bon pour être jeté aux crocodiles sacrés !

[modifier] Fiche technique

  • Titre : Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre
  • Réalisation : Alain Chabat
  • Scénario : Alain Chabat (scénario), René Goscinny et Albert Uderzo (BD)
  • Images : Laurent Dailland
  • Montage : Stéphane Pereira
  • Réalisation 2ème équipe : Robert Kéchichian
  • Musique : Philippe Chany
  • Son : Thierry Lebon
  • Décors : At Hoang
  • Costumes : Philippe Guillotel, Tanino Liberatore et Florence Sadaune
  • Effets spéciaux : Jean-Christophe Spadaccini et Thomas Duval
  • Photographie : Laurent Dailland
  • Maquillage : Christophe Danchaud
  • Production : Katharina / Renn Productions
  • Coproduction : TF1 Films Productions et Chez Wam
  • Producteur : Claude Berri
  • Producteur exécutif : Pierre Grunstein
  • Distributeur : Pathé Distribution
  • Pays : France France, Allemagne Allemagne (co-production)
  • Format : Super 35mm - (2,35:1)
  • Genre : comédie prodique
  • Budget : 50.3 millions d'euro
  • Durée : 107 minutes (1h47)
  • Dates de sortie : France France et Belgique Belgique : 30 janvier 2002

[modifier] Distribution

[modifier] Autour du film

Décor utilisé pour le film.
Décor utilisé pour le film.

[modifier] Box-office

[modifier] Cumuls

Pays Box-office Date de sortie Distributeur Source
Box-office France France 14 313 142 entrées 30/01/2002 Pathé Distribution [1]
Box-office Allemagne Allemagne 1 614 311 entrées ? 2006  ? [2]
Box-office Belgique Belgique 793 389 entrées 30/01/2002 Alternative Films [3]
Box-office Suisse Suisse 496 813 entrées 30/01/2006  ? [4]
Box-office Luxembourg Luxembourg 39 000 entrées ? 2006  ? [5]
Box-office  Union européenne 21 567 233 entrées 2006 - [6]
Box-office Québec Québec 651 582 entrées ? 2006  ? [7]
Box-office États-Unis États-Unis 451 762 entrées ? 2006  ? [8]

[modifier] France France par semaine

Semaine du Entrées Cumul
30 janvier au 5 février 3 685 097 3 685 097
6 février au 12 février 3 208 512 6 893 609
13 février au 19 février 2 709 508 9 603 117
20 février au 26 février 1 821 029 11 424 446
27 février au 5 mars 990 196 12 414 342
6 mars au 12 mars 488 442 12 902 784
13 mars au 19 mars 478 868 13 381 652
20 mars au 26 mars 218 622 13 600 274
27 mars au 3 avril 174 325 13 774 599
4 avril au 10 avril 162 410 13 937 009
10 avril au 16 avril 162 410 13 937 009
17 avril au 23 avril 68 180 14 143 589
24 avril au 30 avril 51 230 14 194 819

[modifier] Distinctions

[modifier] Particularités

Les auteurs du film font référence, lors de certains scènes, à des domaines, tels que le cinéma, la musique ou encore la peinture.

  • Cinéma :
    • Blade Runner (Nexusis = Nexus 6)
    • Cyrano de Bergerac (la tirade d'Obélix lorsqu'il parle du nez du Sphinx)
    • Forrest Gump (Astérix portant le message, encouragé par Numérobis : « Cours, Astérix ! Cours ! »)
    • Jurassic Park (la brebis et le crocodile parodiant le taureau dévoré par les velociraptors)
    • Matrix (combat entre Numérobis et Amonbofis)
    • Star Wars (costume et dialogue de Caïus Céplus et musique de la Marche impériale)
    • Tigre et dragon et plus généralement les films d'art martiaux hongkongais wu xia pian (la scène de combat entre Numérobis et Amonbofis)
    • Titanic (le chef pirate sur son bateau qui hurle « Je suis le roi du monde ! »)
    • Gladiator (« Respect et robustesse » des romains, parodie du salut « Force et honneur »)
    • Pulp Fiction (César dessine une pyramide sur l'écran comme Uma Thurman un carré)
    • Le Grand Pardon (réplique d'Amonbofis à Numérobis : « Arrête tes salamalèques, Bettoun. », allusion à la famille mafieuse du film).
  • Bande dessinée :
    • Où est Charlie ? (lorsque Amonbofis utilise ses mains comme jumelles pendant la chanson I Feel Good).
  • Peinture
    • Le Radeau de la Méduse (les pirates sur leur radeau après que leur bateau a coulé, Barbe Rouge en fait d'ailleurs la remarque : « Je suis médusé ! »)
    • La Joconde (lorsque Cléopâtre pose pour un tableau)
  • Musique
    • la chanson I Feel Good de James Brown (lorsque les Égyptiens prennent de la potion magique et se mettent au travail)
    • la chanson Alexandrie, Alexandra de Claude François (sur le bateau de Numérobis : « Baracuda »)
    • le groupe texan ZZ Top (les Égyptiens barbus avec les blocs de pierres durant la chanson I Feel Good)
    • Ennio Morricone (la musique Chi Mai, composée pour le film Le Professionnel et reprise pour les publicités d'aliments pour chiens Royal Canin est diffusé lorsque Idéfix poursuit un légionnaire courant à quatre pattes (Alain Chabat, à l'époque des Nuls, avait déjà couru sur cette musique déguisé en juif pour la parodie « Royal Rabbin »))
  • Personnalités :
  • Autres :
    • Itineris, société française de téléphonie, nom du personnage d'Isabelle Nanty et dialogue entre elle et Numérobis : « Je serai la voix de mes camarades, je m'appelle Itinéris. », « Vous avez — deux — nouveaux messages. » et « Itineris a raison de ne pas se laisser faire (phonetiquement SFR, concurrent d'Itineris dans le même secteur) ! »)
    • Lors du duel entre Numérobis et Amonbofis, les deux sautent avec en fond les couleurs de la série Bioman
    • L'immense écriteau annonçant la fin des travaux affiche les mots Caesaris Palatium, en référence à l'hôtel-casino Caesars Palace
    • Alain Chabat a fait appel à un égyptologue afin qu'un des hiéroglyphes signifie "Celui qui lit ça est un égyptologue".

[modifier] Notes et références

  1. Fiche sur Allocine
  2. (en) Description de Ouarzazate, TravBuddy.com

[modifier] Voir aussi