Zezen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Zezen est le mot basque désignant taureau. On pense que certaines grottes, mais également des gouffres, sont habités ou gardés par un génie à l'aspect de taureau. Le taureau habitant la grotte Lezia de Sare (Labourd/Lapurdi) effraiyait et faisait fuir ceux qui voulaient y entrer par ses beuglements. Parfois on entendait le son de sa clarine dans la profondeur des galeries. Pour certains, ces génies souterrains sortaient la nuit à la surface de la terre.

A Gatika (Biscaye/Bizkaia), l'un de ces taureaux poursuivit quelqu'un du village qui revenait de nuit de Munguia.

A Pipaon (Alava/Araba), c'est de nuit qu'apparut à un groupe de jeunes, un mystérieux taureau. Il leur causa une peur terrible. Ils mirent cela sur le compte d'une insulte faite à une vieille personne du village.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Zezen signifie "taureau" en basque. le suffixe a désigne l'article: zezena se traduit donc par "le taureau".

[modifier] Note

Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français ou QUI se prononce KI.
exemple :

lau (le chiffre 4) se prononce laou et non lo (la lettre u se prononçant comme en espagnol, ou, sauf en souletin, lanque parlée en Soule, province française du Pays basque où il se prononce comme en français).

[modifier] Bibliographie

  • José Miguel Barandiarán, Dictionnaire Illustré de Mythologie Basque, traduit et annoté par Michel Duvert, Donostia, éditions Elkar, 1994. ISBN: 2-913156-36-3
  • Wentworth Webster Légendes basques, traduction Nicolas Burguete, éditions Aubéron, 2005. ISBN: 2-84498-080-5
  • Jean François Cerquand, Légendes & récits populaires du Pays Basque, éditions Aubéron, 2006. ISBN: 2-84498-093-7

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens externes