Discuter:Ubuntu

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] erreur: "non commerciale"

Le site officiel d'Ubuntu est sous copyright Canonical qui est une entreprise commerciale. Alterte 20 juin 2007 à 16:28 (CEST)

La question n'est pas simple et effectivement le site ubuntu.com ne le clarifie pas directement !
Il y à la fondation Uubuntu que comme toutes fondation est non commerciale.
Il y à également Canonical qui est une entreprise de service (donc commercial) et qui sponsorise Ubuntu.
Je ne sais pas si c'est claire ! CU Sté ~ 21 juin 2007 à 13:36 (CEST)
Oui il y a un aspect commercial autour d'Ubuntu. Je crois que cette indication dans l'article est floue et prete à confusion. Je pense qu'il faudrait la retirer. --Piglop 21 juin 2007 à 16:27 (CEST)
Je le pense aussi car la fondation Ubuntu est officiellement dormante, et c'est bel et bien Canonical qui gère Ubuntu et les services associés (dont les services offerts par Launchpad , qui n'est pas libre, mais c'est une autre polémique). Alterte

[modifier] Mention de Linagora

Dans l'anecdote, il est mentionné que c'est la société Linagora qui a installé Ubuntu à l'assemblée nationale française. Est-ce vraiment utile de le préciser ? Linagora étant parfois critiquée par ses concurrents pour ses moyens détournés de faire de la publicité, je me permets de douter que sa présence dans cet article soit le fruit du hasard.

[modifier] Langue

Sauf erreur, Ubuntu ne propose que des versions anglaises de son interface et de ses logiciels. En tout cas, il faudrait parler dans l'article de ces questions de localisation.Christophe Cagé - M'écrire * Mes articles 23 septembre 2007 à 08:00 (CEST)

L'interface d'Ubuntu est Gnome et Gnome est traduit à plus de 80% dans 48 langues[1]. Enfin ça c'est pour la version qui vient de sortir, donc la prochaine version d'Ubuntu. Je n'ai pas trouvé de page qui indique quelles sont les langues supportées officiellement. En meme temps il leur est impossible de traduire l'intégralité des logiciels proposés. Par contre quand je vais dans "Support linguistique", je peux cocher un bonne centaine de langues. Sur Feisty, "apt-cache pkgnames language-support- | wc -l" me répond qu'il y a 159 paquets de support de langue. --Piglop 23 septembre 2007 à 08:50 (CEST)

[modifier] Nom des distributions

Je propose de traduire gutsy par intrépide, que j'estime (à titre personnel) comme étant la traduction la plus exacte, et hardy par hardi afin de conserver pour une fois l'homonymie avec les termes anglais et de garder la même initiale pour les deux mots.

[modifier] Fréquence des versions

"Une version stable d’Ubuntu est mise à disposition tous les six mois, à l’instar des distributions comme Mandriva Linux jusqu’à la version 2005 ou Fedora, et à l’inverse de Debian."

Phrase curieuse : Version stable mise à dispo tous les 6 mois, comme Mandriva ou Fedora, soit. Mais que signifie à l'"inverse de Debian" ? En quoi est-ce l'inverse de Debian ? La fréquence n'est pas la même voilà tout...

[modifier] Prononciation

Ubuntu (prononciation « Ou-boun-tou ») ? Il existe des conventions pour graphier la prononciation d'un mot : l'alphabet de phonétique international, Ça donne : [ubuntu] ! À la limite, pour être clair, il faudrait inclure une séquence audio.

[modifier] Windows

Ubuntnu c'est pas le nouveau windows?

Hum, on ne mélange pas les torchons et les serviettes... Melkor73 [blabla] 19 mars 2008 à 00:43 (CET)
La dernière version de Windows se nomme Vista.--Clou (d) 24 avril 2008 à 03:41 (CEST)