Synecdoque et métonymie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les termes de cet article sont fréquemment amalgamés :


en rhétorique : Synecdoque , Métonymie

Sommaire

[modifier] Métonymie

  • Ces bruits de bottes → coup d'État militaire, parce que les soldats sont habituellement chaussés de bottes et font du bruit en se rassemblant et en marchant au pas.
  • Garonne → les gens qui habitent près de la Garonne (« la Garonne a envahi le Stade de France »).

[modifier] Synecdoque

Le sens est ici élargi à un ensemble plus vaste comprenant ce qui est désigné par le mot, ou au contraire restreint à un élément contenu en lui (synecdoque du tout ou de la partie), qu'il s'agisse d'une inclusion spatiale ou simplement logique. Exemples :

  • roues → voitures (« la ville est envahie de roues »)
  • bipède → homme (« J'ai vu un bipède monter dans le bus »)

[modifier] Différence entre les deux figures

Si l'on observe les exemples ci-dessus, on remarque que...

  • les militaires peuvent très bien ne pas faire de bruit, se déplacer en tanks, et ne pas porter de bottes. De même, la Garonne n'est pas sortie de son lit. La métonymie a un côté fantastique.
  • en revanche, les roues sont effectivement dans les rues et celui qui est monté dans le bus était bien un bipède. La synecdoque est plus réaliste.

[modifier] Remarque complémentaire

Il faut faire la différence entre les métonymies et les synecdoques lexicalisées (catachrèses) et celles qui sont nouvelles, poétiques, rhétoriques ou humoristiques.

Dans le premier cas, il n'y a plus réellement de figure. Ainsi, le mot bureau a évolué par métonymie, de la pièce de bure au meuble qu'elle couvrait, puis à la pièce contenant ce meuble (métonymie-synecdoque). Aujourd'hui, nul ne songe à la bure quand il entend parler d'un bureau.