Remake

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le remake (anglicisme venant du verbe « to remake » qui signifie « refaire ») est, dans le jargon du cinéma, un film adapté à partir d'un film existant précédemment. Le nouveau contenu peut être plus ou moins fidèle à l'original, en fonction des choix des nouveaux réalisateurs et producteurs.

Sommaire

[modifier] Intérêt

Les remakes se comptent par centaines, voire par milliers, dans l'histoire du cinéma. Ils correspondent généralement à une minimisation de la prise de risque de la part de la production, s'appuyant le plus souvent sur la renommée d'un film célèbre, parfois aussi sur le désir de « dépoussiérer » un film moins connu. Le cinéma américain, plus que tout autre, y a eu abondamment recours au cours des dernières décennies en puisant dans les succès des cinématographies étrangères, auquel son public est assez hermétique.

On trouve parmi les remakes américains un grand nombre de comédies françaises et plusieurs films d'horreur japonais et asiatiques.

D'un point de vue cinéphilique, les remakes ont un intérêt car, présentant une vision différente de la même œuvre initiale, les différences sont révélatrices des caractéristiques de leur époque de réalisation. Ce peut être aussi l'occasion de faire des choix idéologiques ou politiques dans la nouvelle version, par exemple en remplaçant ou en supprimant certaines répliques.

[modifier] Typologie

Dans le cinéma américain on peut distinguer deux types de remake :

  • Les remakes de films « anciens » (principalement américains ou anglophones, plus rarement étrangers), que l'on remet au goût du jour. Généralement, il faut compter une période d'au moins vingt ans pour qu'un film connaisse une nouvelle version.
  • Les remakes de films étrangers contemporains, produits généralement peu de temps après l'original, et destinés en premier lieu à adapter une œuvre remarquée au public américain, majoritairement réfractaire à la lecture des sous-titres (le plus souvent la seule façon de voir un film tourné en langue étrangère aux États-Unis, le doublage des films étrangers étant très rare).

[modifier] Adaptations

Dans certains cas, un ou plusieurs acteurs reprennent leur rôle dans la nouvelle version. C'est ainsi le cas de :

Ils peuvent aussi faire une apparition furtive dans un rôle différent, un caméo (voir Caméo des acteurs d'origine).

Le titre d'un remake n'est pas nécessairement le même que celui de l'original.

[modifier] Remakes classés par pays

[modifier] Même pays

[modifier] États-Unis

[modifier] France

[modifier] Japon

[modifier] Pays différents

[modifier] Remakes américains de films allemands

  • 1951 : M le maudit (M) de Joseph Losey, d'après M le maudit (M) (1931) de Fritz Lang
  • 1961 : La Fiancée de papa (The Parent Trap) d'après Petite maman (Das Doppelte Lottchen) (1950)
  • 2007 : Le Goût de la vie (No Reservations) d'après Chère Martha (Bella Martha) (2002)

[modifier] Remakes américains de films britanniques

[modifier] Remakes américains de films français

[modifier] Remakes américains de films hongkongais

[modifier] Remakes américains de films italiens

[modifier] Remakes américains de films japonais

[modifier] Remakes français de films américains

[modifier] Références

[modifier] Voir aussi

[modifier] Articles connexes