Discussion Utilisateur:Fabant

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Welcome!, ようこそ , ¡Bienvenido!, Dobrodosli, 환영합니다 , Wilkommen, Добро пожаловать, Benvenuti, Bem-vindo!, 欢迎, Bonvenon, Welkom


Bienvenue sur Wikipédia, Fabant !


Image:WikiLettreMini.svg Wikipédia est un grand projet dans lequel il est facile de se perdre. Cependant, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikipédia. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Cependant, nous ne signons pas les articles encyclopédiques.

Je te conseille un petit tour par les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, admissibilité des articles, conventions de style, etc.) et les pages projets où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteurs.
Si tu le souhaites, tu peux te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer sur ta page utilisateur quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêts...

Enfin le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !

Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou me contacter :  Le gorille Houba 20 avril 2006 à 11:39 (CEST)



Sommaire

[modifier] Apostrophe

Bonjour,

Suite à vos interventions, j’ai un peu cogité et ai sollicité l'Oracle.

Je suis maintenant assuré de ne pas nuire au projet Wikipédia.

Merci de ne plus corriger les apostrophes courbes.

Sabotage recommandé

Cordialement.

Fabant 16 octobre 2006 à 14:56 (CEST)

J’vais m’gêner. Ta question sur l’Oracle (et pourquoi la poser sur l’oracle ?) portait sur les apostrophes en général ; l’utilisation de l’apostrophe courbe est évidemment recommandée dans le corps des articles. Mais elle est fortement déconseillée dans les titres, cf. Wikipédia:Conventions sur les titres#À savoir. Keriluamox 16 octobre 2006 à 14:59 (CEST) (Tu peux répondre ici, je suivrai ta page.)

1. Je l'ai posée sur l'Oracle parce que la question n'était pas uniquement liée à l'utilisation de Wikipédia mais était également une question sur l'orthographe. Et aussi parce que des réponses arrivent rapidement...

2. La démonstration vient d'être faite dans les lignes du paragraphe de l'Oracle que l'apostrophe courbe est la seule orthographe véritablement acceptable encyclopédiquement et que rebaptiser les titres avec apostrophe droite ne nuisait en rien à l'efficacité du moteur de recherche puisqu'il y a une redirection.

3. La consigne évoquée Wikipédia:Conventions sur les titres#À savoir n'est pas argumentée... Dois-je obéir aveuglément, comme à l'armée ?

Fabant 16 octobre 2006 à 15:12 (CEST)

Si tu veux courber les apostrophes, lâche-toi sur le corps des articles, il y a des millions d’apostrophes droites, et des fautes de typo autrement plus graves. Une partie importante de mes activités de maintenance est consacrée aux corrections typographiques, j’y suis plutôt enculeur de mouches, mais j’ai toujours considéré l’utilisation dans les titres du caractère qu’une large majorité des utilisateurs utilisera spontanément comme une convention de titrage de bon sens. Elle s’appuie sur un usage largement répandu parmi les contributeurs, elle est réfléchie et réaliste, et elle n’empêche pas, Dieu merci, que les articles eux-même soient irréprochablement typographiés. Cf. notamment Catégorie:Apostrophe typographique. Alors oui, commencer à remplacer les apostrophes droites par des courbes dans les titres est une forme de désorganisation du travail de l’encyclopédie ; veiller à la correction typographique du contenu lui sera largement profitable. Bonne continuation. Keriluamox 16 octobre 2006 à 15:33 (CEST)


J'apprends donc :

1. Qu'il existe une activité de maintenance visant à ce qu'on ne corrige pas les fautes d'orthographe.

2. Que j'ai tort parce que personne ne respecte la règle.

C'est une méthode pour le moins surprenante.

Fabant 16 octobre 2006 à 15:56 (CEST)




[modifier] Émirats arabes unis

Merci de ne pas créer de redirections en changeant la wikification : Arabie saoudite -> Arabie-Saoudite, Abu Dhabi - > Abou Dhabi, etc. Est-ce qu'il est possible que tu les remettent comme ils étaient ? Et aussi sourcer le changement de nom de Sharjah sachant que le ministère français des affaires étrangères utilise Sharjah et non Chardja qui ne se rencontre jamais (voir la page de discussion de l'article). Rémi  8 février 2007 à 15:37 (CET)

La Suisse utilise "Chardja" : Confédération. Les Canadiens aussi : Canada. L'UE et les douanes françaises utilisent "Chârdjah" : Union et Douanes françaises. La première reste la transcription la plus fidèle pour une prononciation correcte (voir la transcription allemande qui suit ce principe). Disons que c'est une "francisation à outrance". "Abou Dhabi" est mieux qu'"Abu Dhabi" pour les mêmes raisons (même chose pour "Doubaï" et "Dubaï", "Foudjaira" et "Fujairah").

Je suis favorable à un renommage des articles sur les 7 émirats des EAU mais il faut absolument une source pour cela, on ne peut pas faire de telles modifications sans les justifier.
Le site du ministère français des affaires étrangères pourrait constituer une excellente source sachant qu'il donne des dénominations très proches de la prononciation : Abou Dabi, Dubaï, Charjah, Oumm al Qaïwaïn, Ajman, Ras el Khaïmah, Fujaïrah.
Le site canadien des affaires étrangères utilise tantôt la forme anglaise, tantôt une forme plus proche de la prononciation (normal, les anglophones étant majoritaires, je pense qu'ils traduisent avec réticence les noms propres).
Le site suisse des affaires étrangères utilise les formes anglaises (idem je pense : avec le multilinguisme, la forme anglaise prédomine).
Je n'ai rien trouvé sur le site belge.
Qu'en dis-tu ? Si tu es d'accord, je peut faire les renommages, m'occuper des cas problématiques (article déjà présent sous la forme d'une redirection), faire l'actualisation des articles et corriger la wikification. Rémi  9 février 2007 à 11:06 (CET)
Avec la source du ministère des affaires étrangères, je pense que ça passera sans problèmes. De toute façon, je laisserai un message sur les pages de discussion expliquant la démarche. Rémi  9 février 2007 à 12:11 (CET)
Si on renomme, il faut être cohérent avec la source que l'on utilise : on ne peut pas s'arranger avec elle sous prétexte de coller le plus possible avec la prononciation. Si je renomme, ce n'est qu'avec ces noms là : Abou Dabi, Dubaï, Charjah, Oumm al Qaïwaïn, Ajman, Ras el Khaïmah, Fujaïrah. Mais je ne pense pas que l'on puisse mettre Chardja ou Adjman. Sinon, ça s'apparente à du travail inédit : on ne peut pas créer des translittérations qui ne sont pas utilisées par les instances officielles. Chardja n'est cité que 849 fois (contre 14 800 fois pour Charjah) et Adjamn 992 fois (contre 2 590 000 fois pour Ajman) par gougeule. On ne pourra donc pas mettre certaines de tes propositions. Rémi  9 février 2007 à 12:24 (CET)


[modifier] Irian Jaya occidental

Bonsoir. Vous avez renommé cet article en Irian-Jaya-Occidental. C'est une erreur, en effet seules les unités administratives francophones ou francisées portent le trait d'union. Un exemple pour s'en souvenir : New York mais Nouvelle-Orléans (alors que le gentilé devient new-yorkais. Cette province de l'Indonésie doit subir le même traitement que le Timor oriental qui est un Etat indépendant. En revanche, on a bien Alpes-Maritimes, etc.--ᄋEnzino᠀ 9 février 2007 à 18:44 (CET)

Complément. Non, cher Wikinaute, l'État de Timor oriental s'écrit sans trait d'union, comme Afrique du Sud, Corée du Sud. J'ai quelque part dans mes fichiers, un article, fort long et savant, sur la forme officielle à adopter en français, en suivant les usages — ce qui est mon opinion première, les usages font que je mets ou non un s même si je ne le prononce pas ou un trait d'union encore plus transparent (on trouvait aussi des formes portugaises, en tétoum, en anglais qui avaient envahi la presse dès la déclaration d'indépendance. Là encore, je vous laisse lire, avec attention, les différents codes typographiques et les listes de pays diffusées par l'IGN. Je conseille vivement de vous inspirer de Pays et capitales du monde au 1er janvier 2006, par la Commission de toponymie de l’Institut géographique national français. Contrairement à Wikipédia, ils réunissent régulièrement des comités d'experts, fort sérieux, de terminologie. Or, l'IGN, dont je confirme le côté méticuleux voire tâtillon (même pour Tarawa-Sud pour lequel je ne partage pas leur position) ne fait pas les choses au petit bonheur la chance. D'ailleurs, mon Petit Robert et mon Larousse donnent le même résultat. Et Irian Jaya, nom très controversé, n'a rien d'une forme francisée. Et puis, comparez les très officiels Guinée-Bissau et Guinée équatoriale…--ᄋEnzino᠀ 12 février 2007 à 18:51 (CET)


Et ça recommence : alors que le débat est ouvert et que les redirections permettent facilement d'aller d'un à l'autre, vous changez le titre de l'article (et hélas d'autres similaires, sans en discuter sur les pages ad hoc). C'est assez désagréable, car vous ne m'avez pas convaincu : je me répète donc, si j'écris Timor oriental qui a l'air bien francisé pourquoi devrai-je écrire autrement Irian Jaya occidental ? Votre changement, même si, dans l'absolu peut être défendable, n'est pas cohérent, ni en interne (cf. Nouvelle-Galles du Sud), ni en externe (contrairement à ce que vous affirmez, les grands dictionnaires, atlas et même l'IGN, ont un penchant pour cette forme, comme d'ailleurs l'Imprimerie nationale. Alors, pour ne pas faire preuve de franco-centrisme, j'admets volontiers que les Wallons, Romans, et autres Québécois peuvent envisager le monde autrement, mais leur langue est aussi la nôtre et pour se parler nous devons avoir des conventions communes. Sinon, c'est n'importe quoi. Soyez positif. Merci de votre attention.-ᄋEnzino᠀ 23 février 2007 à 15:40 (CET)

[modifier] Brabant-Septentrional ou Brabant septentrional

Bonsoir Fabant,

Je suis curieux. Tu as modifié les trois provinces néerlandaises qui portent un point cardinaux dans leur nom. Je ne dis pas que tu n'as pas raison, mais je suis curieux. Tu cites toi-même sur une page de discussion le site de TermSciences. Ce site donne Brabant septentrional. Étant originaire de là-bas, je ne l'ai jamais vu écrit autrement ... donc, même si je ne conteste pas, merci de m'expliquer la règle ou la source qui t'a fait changer l'ortho/typographe du Brabant(-)S/septentrional et des deux Hollandes. Merci d'avance, Jeroen > zeg 't maar 15 février 2007 à 21:08 (CET)

Bonjour Fabant. Merci pour ta réponse. Je n'étais pas pour ou contre, je cherchais juste à comprendre et à connaître la règle officielle !! Donc, je ne contestais rien, c'était juste pour savoir si je commençais à appliquer la modification partout ou pas ;). Merci, bonne journée à toi, Jeroen > zeg 't maar 16 février 2007 à 13:02 (CET)

Tout le monde ne semble pas d'accord avec toi. Je t'invite à t'exprimer sur le vote, lancé sur la page de discussion du projet Pays-Bas. Jeroen > zeg 't maar 17 février 2007 à 17:02 (CET)

Discussion aussi dans Wikipédia:Atelier typographique/Février 2007#Provinces néerlandaises... Alphabeta 17 février 2007 à 20:51 (CET)


[modifier] Provinces belges

Merci de jeter un coup d'œil (si tu ne l'a pas encore fait) sur Wikipédia:Atelier typographique/Février 2007#Provinces belges où je tâche de défendre (mais tu le ferais mieux que moi) tes positions sur Brabant-Flamand et autres provinces belges (j'ai vu que tu as été récemment reverté)... Cordialement.Alphabeta 17 février 2007 à 20:45 (CET)


Merci pour le lien. Je ne pensais pas déclencher une telle tempête...

Fabant 19 février 2007 à 09:58 (CET)


Il ne serait peut-être pas inutile que tu rapelles (même brièvement) ta position dans Wikipédia:Atelier typographique/Février 2007#Provinces néerlandaises et belges et plus précisément dans Wikipédia:Atelier typographique/Février 2007#Provinces belges et plus précisément encore dans Wikipédia:Atelier typographique/Février 2007#Provinces belges B)... Alphabeta 21 février 2007 à 21:11 (CET)

Et en plus la discusion vient de repartir ; merci donc d'intervenir à nouveau dans Wikipédia:Atelier typographique/Février 2007#Provinces belges C... car moi tout seul je sens que je vais succomber... Alphabeta 3 mars 2007 à 19:28 (CET)

[modifier] Tempêtes pour des traits d'union

Voir plus haut pour ce que je pense de certains déplacements inopportuns — et je ne suis pas le seul d'après ce que j'y lis. J'aime beaucoup les traits d'union. Je les mets toujours là il en faut (à "new-yorkais", à "grand-chose", à "place Charles-de-Gaulle" et aussi à Berlin-Est ou Tarawa-Sud), parce que les codes typographiques et les dictionnaires écrivent exactement comme moi, ou plutôt le contraire. Mais la carte de l'Australie, établie par le quai d'Orsay, en respectant scrupuleusement les règles du français, comporte bien la mention Nouvelle-Galles du Sud. Avec un seul trait, sur le modèle de Corée du Sud ou de Moluques du Nord. C'est la règle. Quasi unanime. Vous ne ferez que déclencher des contestations en changeant, sans consensus, une règle établie. Bien établie (même si elle est incohérente ou difficile à comprendre).-ᄋEnzino᠀ 23 février 2007 à 15:49 (CET)

[modifier] Trait d'union

Merci d'être intervenu dans l'Atelier typpgraphique (j'ai essayé de répondre). Pour Trait d'union et plus précisément Trait d'union#Noms des entités politiques et administratives j'aprouve ce que j'y lis de façon absolue mais pourrais-tu corriger ceraines notations wiki (je ne sais pas le faire) : ça doit être des références, afin de rendre plus aisée la lecture de paragraphe. Alphabeta 24 février 2007 à 20:02 (CET)

Jette donc un coup d'oeil : Necrid Master (d · c · b) a supprimé le passage avec les signes que je ne comprenais pas... Cordialement... Alphabeta 3 mars 2007 à 19:23 (CET)

[modifier] Sumatra Nord et Célèbes

Bonsoir Fabant, je ne comprends pas ces changements en Sumatra-du-Nord puis Sumatra-Septentrional. Ni le trait d'union, ni le "septentrional" ne sont attestés par les spécialistes de l'Indonésie, avec lesquelles je travaille. Pour moi, une encyclopédie est supposée mettre à la disposition du public l'état des connaissances tel qu'il est dans les milieux scientifiques. Je répèterai simplement mon argument préféré, à savoir que si la communauté wikipédienne préfère les traits d'union et le "septentrional", je n'ai pas à m'y opposer. Simplement, ça ne renforcera pas la crédibilité de Wikipedia, que je recommande toujours à mes étudiants d'utiliser avec la plus grande prudence... :-) Anda 26 février 2007 à 19:19 (CET)

Bonjour Fabant, je comprends tout-à-fait tes raisons, et suis au fond d'accord avec toi. Mais, de même que mon intérêt pour la linguistique me fait admettre que les langues évoluent et qu'il est scientifiquement hors sujet de vouloir les enfermer dans un corset académique, de même, les règles de graphie et de dénomination évoluent. Je me suis fait reprendre par un autre intervenant parce que j'écrivais "Thai" sans tréma et, ô barbarisme! sans "s" au pluriel, parce que c'est l'usage dans les milieux ethnologiques de ne pas franciser les noms d'ethnies. Il a raison sur le plan des règles traditionnelles, mais nous sommes dans un contexte de "relativiasation" où il n'est plus considéré comme correct d'imposer une vision "ethnocentrée" des choses. Je pense que Sumatra Nord relève d'une même conception : les Indonésiens écrivant le nom de cette province "Sumatera Utara" (avec un "e"), de mon point de vue de quelqu'un baignant dans un milieu sciences humaines, la graphie "Sumatra Nord", traduction littérale du nom indonésien, me paraît plus correcte. Mais c'est aux Wikipédiens de trancher! Amitiés, Anda 1 mars 2007 à 14:22 (CET)
Bonjour de nouveau Fabant. Je ne souhaite pas participer au débat sur le trait d'union. Je n'aime pas le "septentrional", mais c'est mon problème :-) . En revanche, il me semble impératif de signaler qu'il n'y a qu'une Célèbes, et que donc quel que soit l'adjectif qu'on lui adjoint, il doit être au singulier! Anda 3 mars 2007 à 14:02 (CET)
Bonsoir, là, je suis catégorique : Célèbes est le nom européen de Sulawesi, qui désigne une île (celle qui a la forme d'un K, avec la branche supérieure recourbée vers la droite)! :-) Une étymologie de Célèbes, qui reste à vérifier, est le nom de "punta dos celebres", "cap des célèbres", que les Portugais avaient donné à un promontoire de l'île, Anda 5 mars 2007 à 23:45 (CET)


[modifier] Provinces belges (suite)

Toujours à propos de :

Je pense que je vais devoir laisser tomber le sujet compte tenu de la façon dont j'ai été pris à partie dans :

mais tu peux jeter un coup d'œil là dessus... Cordialement. Alphabeta 15 mars 2007 à 19:56 (CET)

[modifier] Îles-Riau

Re-bonjour Fabant. J'ai remarqué que pour les groupes d'îles, la norme Wikipédia était "îles ...". Dans Wikipedia anglais, l'article se nomme "Riau Islands". Je propose donc un retour au nom initial de l'article, "îles Riau", Anda 18 mars 2007 à 10:31 (CET)

Bonsoir Fabant, faut-il vraiment un trait d'union? Je trouve ça horrible! On écrit bien les îles Canaries... Anda 20 mars 2007 à 22:07 (CET)
Non, non, mon goût personnel n'a pas d'importance. Nous verrons bien commun réagissent les autres Wikipédiens! :-) Anda 23 mars 2007 à 22:06 (CET)


[modifier] Nusa Tenggara

Bonjour Fabant, et désolé de te déranger de nouveau. On ne peut remplacer Nusa Tenggara, qui est un nom propre (le mot nusa, qui veut dire "île", est littéraire, et n'est pas le mot usuel) créé par le gouvernement indonésien, par "petites îles de la Sonde", qui est un terme géographique créé par des géographes européens. Le nom de la province doit donc être traduit par "Nusa Tenggara oriental", Anda 1 avril 2007 à 14:43 (CEST)

Bonsoir Fabant, c'est moi qui fait les modifications?Anda 2 avril 2007 à 23:18 (CEST)



[modifier] Trait d'union à la française

Merci de jeter un coup d'œil sur Wikipédia:Atelier typographique/juin 2007 et plus particulièrement sur Wikipédia:Atelier typographique/juin 2007#Trait d'union à la française... Alphabeta 13 juin 2007 à 20:03 (CEST)

[modifier] États-Unis d'Amérique

Bonjour,

J'aimerais discuter du nom donné à l'article en question. Pour moi, États-Unis d'Amérique s'impose contre États-Unis, et ce pour 2 raisons :

  • C'est le nom officiel (USA signifie bien United States of America, et c'est ce nom qui est employé dans la Constitution - cf l'article).
  • La présence d'une page d'homonymie pour États-Unis.

J'attends tes commentaires (je suis ta page). - Auxerroisdu68 20 juin 2007 à 17:07 (CEST)

Je t'invite à t'exprimer sur cette page pour donner ton avis. Bien à toi, Auxerroisdu68 20 juin 2007 à 23:53 (CEST)


Il me semble que dans Wikipédia les entrées se fassent avec le nom court ou usuel, et notamment avec les États. Ainsi :

- "République française" renvoie à l'entrée "France",

- "Fédération de Russie" renvoie à "Russie",

- "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord" renvoie à "Royaume-Uni", etc.

et "États-Unis d'Amérique" doit renvoyer à "États-Unis".

La particularité, c'est que le nom court est formé à partir de ce qui était la partie générique du nom entier (c'est-à-dire la partie qui sert à qualifier la forme de l'État) et non pas la spécifique (généralement un nom géographique). C'est aussi le cas du Royaume-Uni. Ça ne change en rien la règle...

Tous les noms courts susmentionnés sont aussi officiels que le nom entier développé et, si "Centrafrique" n'est pas privilégié par rapport à "République centrafricaine", c'est parce que ce n'est pas un nom officiel.

En outre, au quotidien, on utilise "États-Unis" bien plus fréquemment que la forme longue.

Enfin, pour les mêmes raisons, la Wikipédia anglophone privilégie aussi le nom court.

Voilà pour mon humble avis. J'espère qu'il est à peu près compréhensible...

Fabant 21 juin 2007 à 13:12 (CEST)

[modifier] Haut Représentant international en Bosnie-Herzégovine

Salut,
tu justifies ton renommage en renvoyant vers le site du Haut représentant mais nulle part sur ce site il est appelé « Haut représentant international » mais toujours « haut représentant.» Est-ce que tu as une page précise où ce nom de Haut représentant international ? Merci, (:Julien:) 4 juillet 2007 à 13:38 (CEST)



[modifier] Atelier de toponymie

Bonjour ou bonsoir,

Je t’informe qu’un atelier de toponymie est ouvert, depuis juillet, aux fins notamment de déterminer si dans le titrage de certains articles concernant des villes, Etats ou régions non francophones, il faut privilégier l'appellation « française » traditionnelle (Birmanie, Biélorussie, Tokyo, Kyoto... ) ou bien au contraire lui préférer une version réputée étrangère (Myanmar, Belarus, Mumbai... ), une translittération diacritiquée (Rīga, İstanbul... ) voire une transcription à l’aide de diacritiques (Islâmâbâd… ) ou de « macrons » (Tōkyō, Kyōtō…)

Faut-il titrer Mumbai en place de Bombay ? Biel plutôt que Bienne ? Ou à l’inverse Calcutta et non Kolkata ?

Tu as contribué à l’un des articles concernés.

Ton avis ou tes remarques seront précieux au développement de l’encyclopédie collaborative sur laquelle nous travaillons tous ensemble.

Tu peux nous rejoindre sur la page consacrée à ce débat : Discussion Wikipédia :Atelier de toponymie.

Les discussions s’y poursuivent avant un éventuel vote. Ceci est un message circulaire adressé à différents contributeurs ayant participé à des articles en cause, prioritairement recensés au début de cette initiative. Cordialement, Sroulik 24 août 2007


[modifier] Sondage sur l'utilisation de l’apostrophe typographique

J'ai découvert (un peu tard) Wikipédia:Sondage/Utilisation de l’apostrophe typographique et j'essaie de joindre ceux qui avaient participé à un débat sur le sujet en 2006 dans WP:Oracle... Tu peux aussi jeter un coup d'œil sur catégorie:Apostrophe typographique et sa page de discussion... Cordialement. Alphabeta (d) 30 janvier 2008 à 17:51 (CET)

[modifier] Wikipédia:Prise de décision/Notoriété des personnalités politiques

Bonjour, j'ai vu que tu t'étais largement investi dans des listes de maires. Cette page peut donc potentiellement t'intéresser ;) Et ton avis peut surtout être utile. Cdt --Zedh msg 18 mai 2008 à 15:38 (CEST)