Discuter:États-Unis

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article a été évalué dans le cadre du projet Wikipédia 1.0
info


Archives
Archive

Archive 1


Sommaire

[modifier] Nouvelle page de discussion

Pour plus de lisibilité sur cette page, les anciennes discussions ont été archivées. Pour relancer une discussion ancienne, il suffit de consulter les archives et de copier-coller le contenu souhaité dans la présente page.

[modifier] États-Unis -> États-Unis d'Amérique

Pourquoi Erasoft24 fait-il passer son bot pour modifier les liens wiki d'États-Unis en États-Unis d'Amérique? (voir exemple) Il me semble que la décision de renommage n'a pas été prise et que le titre de l'article est toujours États-Unis. - Wikig | talk to me | 30 août 2007 à 12:46 (CEST)

Ben non, en tout cas dans ton exemple, Erabot supprime le lien vers Etats-Unis d'Amérique pour ne laisser que le lien Etats-Unis tout court, conformément à la décision prise. --Moumine 30 août 2007 à 13:09 (CEST)
Exact, j'étais en erreur... - Wikig | talk to me | 30 août 2007 à 14:12 (CEST)

[modifier] Renommage (suite et fin)

Bonjour,

Suite à à la discussion de renommage, il apparaît qu'aucun consensus ne s'est dégagé. L'article doit donc conserver son titre historique, qui est le nom complet États-Unis d'Amérique. Merci à un administrateur de bien vouloir se charger du renommage. Bibi Saint-Pol (sprechen) 19 septembre 2007 à 20:40 (CEST)

Il n'y a que deux arguments pour États-Unis d'Amérique, le premier étant invalide et le second fallacieux : « C'est le nom officiel » est invalide car justement on n'utilise pas les noms officiels dans Wikipédia (genre Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste)... et l'argument « Il y a d'autres États-Unis, on pourrait confondre » est trop fallacieux pour qu'il vaille la peine que je m'étende dessus. Marc Mongenet (d) 12 décembre 2007 à 02:41 (CET)

[modifier] Indépendance de la France et de la Spagne ?!?!?

Jamais les États-Unis n'ont été dépendants de la France. Ils ont conquis et acheté des territoires, mais ils n'ont jamais été dominés par d'autres nations autre que le Royaume-Uni. La France a seulement vendu le territoire de la Louisiane aux Américains en 1803 par le traité de Fontainebleau parce que Napoléon Bonaparte le considérait indéfendable (et donc plus profitable que de se le faire enlevé par une guerre)... Sinon, c'est comme dire qu'ils étaient dépendants de la Russie avant que l'Alaska ne leur soit vendu.

[modifier] Etats-uniens

Le contributeur JCMenal essaie actuellement d'imposer le terme "états-unien" en guise de gentilé au pays. N'en déplaise à certains, le terme "américain" est le seul reconnu aux USA, premier pays à avoir gagné son indépendance sur le continent américain, et donc le seul à avoir compté des "citoyens américains". Le terme "Unitedstatian" n'a aucun emploi répandu en langue anglaise et le terme "états-unien" est connoté dans la langue française du fait de son emploi récurrent dans des discours idéologiques. Je conseille donc de ne pas se lancer dans une guerre de reverts et de lire l'actuel article Gentilés des États-Unis. Jean-Jacques Georges (d) 16 janvier 2008 à 17:32 (CET)

Une prise de décision sur le sujet a abouti à l'absence de consensus sur le sujet dont on a fait depuis longtemps le tour. Chacun est donc libre d'utiliser le terme qu'il veut, même s'il serait préférable d'avoir tout le temps le même terme à l'intérieur d'un article. Je serais d'avis de ne pas encombrer les historiques en faisant des modifications uniquement pour introduire "états-unien" ou, à l'inverse, "américain". Seudo (d) 16 janvier 2008 à 20:21 (CET)
Il n'y a pas de sens d'indiquer que le terme en français (!), n'est pas utilisé aux États-Unis. Ce qu'il faut indiquer, c'est si ce terme est utilisé en français. Il l'est un peu (surtout dans les milieux américanophobes, mais je ne sais pas si c'est sourçable). Marc Mongenet (d) 17 janvier 2008 à 00:03 (CET)
C'est tout à fait sourçable, d'ailleurs l'article "gentilés" a été sourcé. Le terme en français n'a qu'un usage marginal et principalement dans un contexte polémique anti-américain. Il n'y a donc pas lieu de faire du POV Pushing. Jean-Jacques Georges (d) 17 janvier 2008 à 08:22 (CET)
Vous pouvez utiliser le terme que vous voulez et remplacer "états-unien" par "américain" lorsque vous apportez des modifications de fond sur un article. Mais, en l'absence de prise de position de Wikipédia sur le sujet, il serait malvenu de faire des modifications systématiques uniquement pour imposer un terme plutôt que l'autre, puisque les deux sont acceptés par les dictionnaires. Ou alors vous pouvez demander une nouvelle prise de décision, qui déclenchera une belle polémique comme on les aime sur Wikipédia et aboutira peut-être à un résultat plus concret que la précédente. Seudo (d) 17 janvier 2008 à 10:18 (CET)

Le terme « États-unien » est tout simplement absurde. Le nom complet du pays est « États-Unis d'Amérique », le simple bon sens veut que l'on nomme ses habitants, les « Américains ». Le nom officiel de la « France » est « République française », doit-on nommer ses habitants, les « Républicains » ?
Aucun autre pays sur le continent américain n'a repris le terme « Amérique » dans sa dénomination. Par contre, le nom officiel du « Mexique » est « États-Unis Mexicains ». Donc si l'on parle d'« États-uniens », désigne-t-on des « Américains » ou des « Mexicains ». SalomonCeb (d) 20 janvier 2008 à 00:50 (CET)

L'Mexique, 1813, avec le nom des Amérique Septentrionale: Amérique Septentrionale.
L'Argentine, 1816, avec le nom des Provinces Unies de Sud Amérique: Provinces Unies de Sud Amérique.
L'Amérique centrale, 1823, avec le nom des Provinces unies d'Amérique centrale: Provinces unies d'Amérique centrale.
sans oublier aux États confédérés d'Amérique. JC 19 janvier 2008 à 16:16 (PST)
C'est du passé, nous vivons au XXIe siècle, veux-tu bien en tenir compte ? SalomonCeb (d) 20 janvier 2008 à 01:25 (CET)
dans le passé nous étions américains et en siècle XXI ne sommes-nous pas américains?, en suivant avec cette logique alors seulement les membres de l'Union Européenne sont européens. JC 19 janvier 2008 à 16:32 (PST)
L'Union Européenne n'étant pas un pays, le problème ne se pose pas. Mais si c'était un pays, selon ta logique, on nommerait ses ressortissants les « Unionistes », ce qui serait absurde. SalomonCeb (d) 20 janvier 2008 à 01:42 (CET)
Il n'est pas ma logique, il est un je termine américain, et il est approprié ou non, le termine etats-uniens il existe et utilisé en Amérique pour referise aux citoyens des Etats-Unis. Je ne vois pas le problème en l'ajouter à l'infobox, il est un je termine utilisé même par franc parlants américains, mais dire que seulement les etats-uniens sont américains il est raciste. Les mêmes Etats-Unis utilisent le termine "U.S. citizens" dans leurs documents diplomatiques ou légaux, jamais "American citizens". JC 19 janvier 2008 à 16:56 (PST)
Des équivalences à ce terme sont fréquemment usitées dans les langues espagnole et portugaise, car la problématique de distinguer les USA de leurs colonies (ou ex-colonies) s'est rapidement posée. Reste par ailleurs, que le terme "états-unien", d'un emploi quasiment nul en langue française jusqu'aux années 1990 (pour des raisons évidentes de laideur sémantique) est connoté, voire disqualifié, par son usage récurrent et presque exclusif dans un contexte de polémique anti-américaine. Il est donc logique de signaler quelque par son existence, mais certainement pas dans l'infobox. Quant à l'équivalent anglais exact, qui réussit l'exploit d'être encore plus laid ("unitedstatian"), son usage en langue anglaise est proche du zéro absolu, seuls certains groupes d'extrême-gauche britannique l'utilisant de temps à autre. Jean-Jacques Georges (d) 25 janvier 2008 à 17:40 (CET)
L'équivalent anglais d'états-unien est USian. Marc Mongenet (d) 29 janvier 2008 à 17:09 (CET)
C'est encore plus laid. Je cite : "A sometimes pejorative term coined in recent years on various internet discussion boards." Mou ha ha ha ! Jean-Jacques Georges (d) 7 février 2008 à 10:47 (CET)

Tout à fait d'accord. De nos jours le terme « états-unien » n'est utilisé que dans les groupes les plus antiaméricains de France, du Québec, de Belgique et de Suisse — PCF, mouvement trotskiste, nostalgiques de Fidel, des anars (certainement pas tous), etc. Mes amis francophones disent toujours "américain" entre eux, même ceux d'extrême gauche. Imposer "états-unien" sur Wiki, c'est une idée fixe des plus cinglées. Mason.Jones (d) 22 mars 2008 à 17:17 (CET)

Je suis assez contre États-unien personnellement, non pas parce que les anti-américains se seraient emparés de ce terme et que du coup il serait devenu injurieux, mais parce qu'il sonne très laid. Je préfère un autre terme, bien qu'un peu long : citoyen des États-Unis, ou légèrement plus court : citoyen des É.U. qui rejoint le terme officiel le plus utilisé aux États-Unis de "US citizen" comme le disait à juste titre Jcmenal. Ça prend plus de temps à écrire, mais ça évite la confusion entre les habitants d'un pays et ceux d'un continent. Je sais que cette confusion est relativement passée dans les habitudes de langage, mais il ne tient qu'à nous de tenter de changer les choses.
--Nickele (d) 13 juin 2008 à 18:46 (CEST)

[modifier] Suggestion de correction

À la suite de la lecture rapide de l'article "États-Unis", j'aimerais suggérer la correction suivante: - Dans la section "Histoire des États-Unis au XXe siècle", lorsque l'on traite du bombardement atomique du Japon, le mot "empire" devrait prendre une majuscule puisqu'il désigne directement un État. Tommy D'Aigle

[modifier] Rapport interne d'infrastructure

Dans un rapport du génie civil américain (paru ces dernières années) on pouvait lire:

  • 1/4 des ponts du pays (soit un total de 73.784) ont des problèmes structurels
  • 3500 barrages sont jugés dangereux par US Corp of Engeneers

--> Les dépenses pour renouvellement et entretien s'élèverait à 1600 milliards de $ sur 5 ans selon les même experts. Frontera marítima con Venezuela a través del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Fideicomiso Guam (Spanish Melanesia, Micronesia,etc.)

[modifier] Le peuplement se fait essentiellement par des migrants britanniques et par la traite négrière.

C'est faux. La natalité chez les colons est énorme (plus de dix enfants n'est pas rare), et c'est cela qui fait essentiellement le peuplement. cf. André Kaspi.

[modifier] États-Unis d'Amérique

Salut ! Perso, je préférerais mettre États-Unis d'Amérique comme titre de l'article, car même si dans Wikipédia on emploie pas toujours les noms officiels, le nom complet de ce pays n'est quand même pas désuet. Il reste employé. En plus, on le retrouve souvent dans des articles, des livres, sur les cartes. Je trouve ça dommage de tronquer son nom.

Tout-à-fait d'accord : États-unis est un terme politique générique qui ne s'applique à aucun État en particulier. Il y a ainsi eu, un temps, des États-Unis d'Indonésie, et je crois que les États-Unis de Micronésie existent toujours. En mettant États-Unis d'Amérique, (voire d'Amérique du nord) on met fin à toute ambiguité. Alexander Doria Also Sprechen ZaraDoria 21 mai 2008 à 12:36 (CEST)
N'agissez pas à la légère : cette question a été débattue et re-débattue dans le cas des USA et d'autres articles (cf section 2 de cette page et archives de discussions). En réalité, il est impossible de mettre tout le monde d'accord parce que tout le monde a raison. Contentons nous d'admettre de bonne foi que tout le monde comprend très bien de quoi il s'agit lorsque l'article est nommé « États-Unis ». patapiou (Discuter) 21 mai 2008 à 13:58 (CEST)