Adjectif en japonais
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article a une forme trop académique.
La forme ressemble trop à un extrait de cours et nécessite d'être réécrit afin de correspondre aux standards de l'encyclopédie. N'hésitez pas à l'améliorer.
|
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode ou testez votre navigateur.
|
En japonais, il existe deux types d'adjectifs :
- Des adjectifs-verbes, dits adjectifs en i, qui se conjuguent.
- Des adjectifs nominaux, dits adjectifs en na, qui sont invariables.
Les adjectifs sont toujours placés avant le nom qu'ils qualifient.
Sommaire |
[modifier] Groupes d'adjectifs
[modifier] Les adjectifs en i
[modifier] Présentation
Les adjectifs en i sont ceux qui au présent, et à l'affirmatif, se terminent par la syllabe i (c'est-à-dire par l'hiragana い). Il existe quelques exceptions : des adjectifs peuvent se terminer en i et appartenir au deuxième groupe, comme kirai (détesté), kirei (joli, beau) ou yūmei (célèbre). Les adjectifs en i sont un énoncé minimal suffisant, c'est-à-dire qu'à eux seuls ils suffisent à former une phrase correcte.
[modifier] Conjugaison
Intéressons-nous à la conjugaison de samui (froid, pour le temps qu'il fait).
samu est le radical. i est la terminaison au présent et à l'affirmatif.
Formes passées et négatives
Forme | Présent | Passé |
---|---|---|
Affirmatif | samu-i | samu-katta |
Négatif | samu-ku-na-i | samu-ku-na-katta |
Exception : Pour l'adjectif ii (bon, bien), on se sert de l'adjectif yoi (même sens, ii étant une forme moderne de yoi) pour toutes les autres formes que l'affirmatif présent.
Forme | Présent | Passé |
---|---|---|
Affirmatif | ii | yo-katta |
Négatif | yo-ku-na-i | yo-ku-na-katta |
On remarquera tout de suite que la forme présente négative est également un adjectif en i, et que l'on passe à la forme passée de la même façon qu'à l'affirmatif. En outre, il faut souligner qu'il s'agit là de la forme neutre. La forme polie donnerait :
Forme | Présent | Passé |
---|---|---|
Affirmatif | samu-i desu | samu-katta desu |
Négatif | samu-ku-na-i desu | samu-ku-na-katta desu |
Négatif (plus poli) | samuku arimasen | samuku arimasen deshita |
[modifier] Conditionnel
Comme les verbes, les adjectifs en i ont des formes conditionnelles (pour l'utilisation des différents conditionnels, voir la partie à ce sujet dans le verbe en japonais)
Conditionnel en -tara
Pour cette forme, on ajoute la syllabe ra à la forme passée (affirmative ou négative) de l'adjectif.
Exemple :
hayai (rapide, tôt) → hayakattara
hayakunai → hayakunakattara
Attention :
ii (bon, bien) → yokattara
yokunai → yokunakattara
Dans une conversation, la forme yokattara a un sens de si ça vous plaît, si ça vous va, si c'est bon pour vous, ...
Conditionnel en -(e)ba
Pour cette forme, on remplace le i final par kereba.
Exemple :
tsuyoi (fort) → tsuyokereba
tsuyokunai → tsuyokunakereba
Attention :
ii (bon, bien) → yokereba
yokunai → yokunakereba
[modifier] Formation de l'adverbe
Pour former l'adverbe, on remplace le i final par ku.
Exemple :
hayai (rapide, tôt) → hayaku (vite)
[modifier] Formation du substantif
Pour former le substantif, on remplace le i final par sa.
Exemple :
hayai (rapide, tôt) → hayasa (la vitesse, la rapidité)
[modifier] Les adjectifs en na
[modifier] Présentation
Ces adjectifs sont qualifiés de na adjectif car ils ne précédent pas directement le mot comme c'est le cas des i adjectifs : la particule な (na) s'intercale entre l'adjectif et le nom. Ainsi une jolie (きれい) image(え) se dira きれい な え
Les adjectifs en na ne se conjuguent pas. C'est le verbe être qui changera de forme. Ainsi, suki desu signifie « j'aime, j'apprécie », et suki-na inu desu signifiera «c'est un chien que j'aime (aimé)». Les adjectifs en na forment un énoncé minimal suffisant avec la copule da. Cependant l'usage de na et da sont exclusifs. Ceci s'explique par le fait que na est en fait une déformation de da.
[modifier] Formation
Forme | Présent | Passé |
---|---|---|
Affirmatif | suki da | suki datta |
Négatif | suki de-ha nai | suki de-ha nakatta |
Forme | Présent | Passé |
---|---|---|
Affirmatif | suki desu | suki deshita |
Négatif | suki de-ha nai desu | suki de-ha nakatta desu |
Négatif (plus poli) | suki de-ha arimasen | suki de-ha arimasen deshita |
[modifier] Formation de l'adverbe
Pour former un adverbe, on ajoute la particule ni après l'adjectif.
[modifier] Les adjectifs mixtes
Il existe quatre adjectifs appartenant aux deux groupes :
Forme en i | Forme en na | Signification |
---|---|---|
ooki-i | ooki-na | grand |
chiisa-i | chiisa-na | petit |
atataka-i | atataka-na | chaleureux |
okashi-i | okashi-na | étrange, drôle |
Ces quatre adjectifs ont rigoureusement le même sens qu'en français quand ils sont utilisés avec la forme en i. La forme en na rajoute une nuance affective qu'apprécient beaucoup les Japonais.
[modifier] Coordonner des adjectifs
[modifier] Coordonner des adjectifs du premier groupe
Pour relier deux adjectifs du premier groupe, on remplace le i final du premier adjectif par ku et on rajoute te.
exemple :
atarashikute hayai kuruma ou
hayakute atarashii kuruma
une voiture récente et rapide (adjectifs atarashii et hayai)
[modifier] Coordonner des adjectifs du deuxième groupe
Pour relier deux adjectifs du deuxième groupe, on enlève le na après le premier adjectif et on rajoute de.
exemple :
kirei de nigiyaka na machi ou
nigiyaka de kirei na machi
une ville jolie et animée (adjectifs kirei et nigiyaka)
[modifier] Coordonner des adjectifs de groupes différents
Pour coordonner deux adjectifs appartenant à des groupes différents, on regarde à quel groupe appartient le premier adjectif et on applique la coordination correspondante. exemple:
furukute kirei na machi ou
kirei de furui machi
une vieille ville jolie (adjectifs furui du premier groupe, kirei du deuxième groupe)
[modifier] Quelques adjectifs d'usage courant
[modifier] Adjectifs en i
- 危ない abuna-i : dangereux
- 美しい utsukushi-i : beau
- 面白い omoshiro-i : intéressant
- 素晴らしい subarashi-i : fabuleux, merveilleux, fantastique
Adjectifs et leurs contraires | |||
大きい (ookii) | grand | 小さい (chiisai) | petit |
---|---|---|---|
いい/良い (ii/yoi) | bon, bien | 悪い (warui) | mal, méchant |
美味しい (oishii) | bon, délicieux | まずい (mazui) | mauvais |
暑い (atsui) | chaud | 寒い (samui) | froid |
温かい (atatakai) | chaud (contact) | 冷たい (tsumetai) | froid (contact) |
多い (ooi) | nombreux | 少ない (sukunai) | peu nombreux |
易しい (yasashii) | facile | 難しい (muzukashii) | difficile |
太い (futoi) | gros, large | 狭い (semai) | étroit |
高い (takai) | haut, cher | 低い (hikui) | bas |
長い (nagai) | long | 短い (mijikai) | court |
新しい (atarashii) | nouveau, récent | 古い (furui) | vieux |
はやい (hayai) | rapide, tôt | 遅い (osoi) | lent, tard |
重い (omoi) | lourd | 軽い (karui) | léger |
[modifier] Adjectifs en na
- 簡単な kantan-na : simple
- きれいな kirei-na : beau, joli
- 嫌いな kirai-na : détesté
- 好きな suki-na : aimé
- 有名な yūmei-na : célèbre
- ゆかいな yukai-na : agréable
- 素敵な suteki-na : superbe, magnifique