Engrish

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Be "craeful" your head. Un écriteau à Shanghaï
Be "craeful" your head. Un écriteau à Shanghaï

Pour les anglophones, le terme Engrish désigne un anglais erroné, résultant d'une traduction approximative d'un texte ayant très souvent le japonais pour langue d'origine, et suffisamment mauvaise pour en devenir drôle, insensé voire incompréhensible.

L'orthographe de ce terme s'explique par le fait que la langue japonaise ne fait pas de distinction phonétique entre les lettres 'L' et 'R'. Bien que l'Engrish, au sens d'altération du langage, puisse se trouver dans tous les pays du monde, sa forme la plus créative et comique provient du Japon. Engrish peut aussi faire penser à angry, en colère, qui est la réaction de certaines personnes à la lecture d'un tel massacre.

Les francophones parleront pour ce genre d'altération du langage de charabia ou de petit nègre et, pour le japonais, de franponais.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Lien externe

  • engrish.com - Galerie d'image présentant des cas d'engrish dans les produits japonais.
  Mot-valises entre le mot English (anglais) et les autres langues  v · d · m 

Chinglish · Czenglish · Denglisch · Dunglish · Englog · Engrish · Finglish · Franglais · Globish . Greeklish · Hinglish · Konglish · Manglish · Namlish · Poglish · Portinglês · Runglish · Serblish · Singlish · Swenglish · Spanglish · Taglish · Tinglish · Yinglish