Projet:Biologie/Biohomonymie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

En accord avec les participants, toutes les discussions de ce projet ont lieu à présent sur le

CAFE DES BIOLOGISTES

(Discussions antérieures)
Nom vernaculaire ou
nom normalisé ambigu :
Le terme « Bestiole (ou plante) » désigne, en français,
plusieurs taxons distincts.
Bestiole (ou plante)
légende
Taxons concernés
  • Famille :
    • Phytanimalidae (ou Plantanimaux)
  • Espèces concernées :
    • Bestiola vulgaris (ou bestiole commune)
    • Plantula palustris (ou plante des marais)
Nom vernaculaire ou
nom normalisé ambigu :
Le terme « Bestiole (ou plante) » désigne, en français,
plusieurs taxons distincts.
Bestiole (ou plante)
légende
légende
Taxons concernés
  • Famille :
    • Phytanimalidae (ou Plantanimaux)
  • Espèces concernées :
    • Bestiola vulgaris (ou bestiole commune)
    • Plantula palustris (ou plante des marais)
Sous-pages sur les bestioles
  • Bestiole domestique
  • Articles sur les Catégorie:Race de bestiole
  • Bla 3
Autres Sous-pages
  • bla bla
  • Bestioles de fiction
  • Bestiole (homonymie)



Biohomonymie : ce terme désigne les articles ayant pour titre un mot correspondant à plusieurs espèces, sans recouvrement exact avec un taxon supérieur de la classification (ce dernier cas étant rare pour les mots usités).
Dans le cas de mots composés où la distinction entre simple homonymie classique et biohomonymie n'est pas évidente, le crière d'une symbolique commune, ou non, doit permettre de trancher. Exemple : Lion, tamarin lion et lion de mer ne forment pas une biohomonymie, mais écureuil de Corée, écureuil roux et écureuil gris en forment une car beaucoup de personnes les englobent dans un même concept d'écureuil.

Les articles déjà traités ainsi sont ici :
Catégorie:Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu

Recommandations : L'article doit indiquer les espèces (ou genres, ou autres) concernés par le terme, doit décrire dans son ensemble ce groupe d'espèces (donc ne pas se concentrer sur les caractéristiques d'une ou quelques espèces), et également aborder les aspects culturels liés à ce mot.
Le modèle {{taxobox}} ne doit pas être utilisé, car non adapté. Il faut lui préférer les modèles de biohomonymie existant : {{biohomonymie}} dont vous pouvez éditer les exemples ci-contre :

  • Boîte biohomonymie simple (voir ci-contre, en haut)
  • Boîte biohomonymie avec sous-pages (voir ci-contre en dessous)

NOTE : Si vous n'avez pas le temps vous pouvez en attendant apposer le modèle {{À biohomonymiser}} en haut de la page concernée. Elle apparaitra alors dans la Catégorie:À biohomonymiser

Sommaire

[modifier] Procédure à suivre

1. Ajoutez la biohomonymie supposée dans la liste alphabétique ci-dessous en respectant la mise en page. N'hésitez-pas à fournir des commentaires décrivant le travail en cours.
2. Vérifiez qu'il s'agit bien d'un terme ne correspondant pas à un taxon précis. Dans le doute le café des biologistes est un bon endroit pour en discuter.
3. Copiez le modèle biohomonymie, avec ou non des sous-parties (voir exemples ci-contre).<
Boite sans sous-page :
{{biohomonymie|Bestiole (ou plante)|Image|légende|
* Famille :
**[[Phytanimalidae]] (ou Plantanimaux)
* Espèces :
**''[[Bestiola vulgaris]]'' (ou bestiole commune)
**''[[Plantula palustris]]'' (ou plante des marais)
}}
{{biohomonymie fin}}
Section sous-page supplémentaire : utilisez en plus {{Biohomonymie sous-page}}, à insérer entre le modèle {{biohomonymie}} et le modèle {{biohomonymie fin}} :
{{biohomonymie sous-page|Sous-pages sur les bestioles|
*[[Bestiole domestique]]
* Articles sur les [[:Catégorie:Race de bestiole]]
* Bla 3
}}
4. Collez le modèle de boîte sur la page concernée et remplacez les termes de l'exemple par les bons termes.
Attention : pas de ligne sans puces et noubliez pas la ligne {{zoohomonymie fin}} sinon le sommaire se retrouvera dans la boîte !
Pour lever toute ambiguïté pensez à indiquer clairement quand un taxon ne regroupe pas exclusivement des espèces biohomonymes par une mention du style : Bidulidae (dont des bestioles)
5. Faire un phrase d'introduction comme par exemple :
Le terme '''MOT''' est le [[nom vernaculaire]] donné à certains [[MOT|MOT]] de la {{b famille}} des [[MOT|MOT]].
6. Exemple d'utilisation standard :
  • Boîte simple : Bihoreau
  • Avec une section sous-pages : Âne
  • Avec deux sections : Lapin.
7. Quand vous avez "biohomonymisé" un article n'oubliez pas de

[modifier] Articles à transformer en biohomonymie

Par ordre alphabétique:


Voir aussi Catégorie:À biohomonymiser

[modifier] A

c'est le genre Apium, céleri c'est l'espèce Apium graveolens. Pas véritablement une zoohomonymie mais les paragraphes introductifs doivent être clarifiés (notamment à destination des non-botanistes).
  • Agrile : page de zoohomonymie à créer (il s'agit de plusieurs insectes d'importance économique).
  • Agrion
renvoie vers Demoiselle (insecte) ce qui paraît un peu large comme définition (surtout que cela ne ressemble pas à une définitifion). Il faudrait probablement créer une page de zoohomonymie pour renvoyer vers les agrions (en français, comme agrion de Mercure, Agrion de Frey, etc.) et le genre Agrion.
  • Agriote : cité dans le Larousse, mériterait sans doute une zoohomonymie.
  • Amblystome
le Larousse dit : salamandre du Mexique dont la larve est l'axolotl. Ce sont deux animaux différents dont l'un a été pris pour la larve de l'autre. Amblystome devrait donc renvoyer à Ambystoma tigrinum.
  • Ammonite : la taxobox dit Sous-classe : Ammonoidea. Que faire ?
  • Anabas : c'est un nom français dit, le Larousse, FishBase l'associe avec Anabas testudineus. Mais c'est aussi un genre, Anabas
  • Anableps : est cité par le Larousse mais est inconnu sur FishBase (en dehors du genre du même nom).
Ton larousse précise 1 espèce ?, le nom vernaculaire peut correspondre au genre ?
  • Anchois présenté comme Engraulidae (redirect), mais d'après le contenu c'est loin d'être aussi simple.

[modifier] B

  • Buccin : contradiction entre la taxobox (une espèce) et le texte signalant plusieurs espèces.

[modifier] C

cf capitaine (homonymie) (et il doit en avoir d'autre)... Oui ex. le très courant "Lates niloticus" (capitaine ou perche du Nil) ou encore Capitaine Caye Bodianus rufus et capitaine Lethrinus nebulosus ou encore petit capitaine Galeoides decadactylus , sans oublier celui là bien sûr !

Un certain nb d'espèces marines de poissons vivant dans les eaux malgaches sont appelées capitaines.

  • chataîgne de mer
Je pense qu'il faudrait supprimer la redirection actuelle cochon > porc afin de créer une page de biohomonymie expliquant des divers usages du mot cochon : autres cochons comme cochon du Vietnam, cochon=sanglier etc... La symbolique et les aspects culturels du cochon iraient sur cette page, comme pour lapin, renard ou rat et la biologie, l'économie et l'élevage esteraient sur porc (Sus scrofa domesticus)
  • Coq : Plusieurs espèces dont le mâle est appelé coq.
contrairement à ce que laisse penser le texte ne correspondent pas au seul genre Cardium; par exemple les Austrovenus stutchburyi sont appelés "coque" cf [1]
  • Coquille Saint-Jacques : genre Pecten, mais aussi des genres proches, comme Chlamys, Argopecten ou Placopecten (je cite l'article). TED 16 décembre 2007 à 00:33 (CET)
  • Corydale (plante) : voir l'article (certaines espèces ont été reclassées dans des genres à part).
J'ai mis la boîte. Reste à modifier le texte. Le texte sur le comportement du coucou est a rapprocher avec les différentes espèces, voir Cuculidae. Mais au vu de la page Cuculidae, je me demande s'il ne faudrait pas renommer Coucou (oiseau) en Cuculinae avec une taxoboîte.
 ???? J'ai bien l'impression après enquête qu'il n'y a qu'un seul Cèpe des pins, les autres n'étant qualifiés que de bolets des pins => àmha pas de biohomonymie, mais plutôt une redir. --amicalement, Salix ( converser) 9 juin 2008 à 19:53 (CEST)

[modifier] D

[modifier] E

  • Éléphant : je pense qu'il faut renommer la page actuelle en Elephantidae et créer une biohomonymie Êléphant. TED 21 janvier 2008 à 02:45 (CET)

[modifier] F

  • Faux-cuivré : désigne plusieurs papillons.
mélange entre certaines espèce du genre Formica, l'espèce Formica rosa et ces sous-espèces, le tout portant le nom de fourmi rousse

[modifier] G

  • Gamma : le papillon Autographa gamma est nommé ainsi en français, il y a homonymie avec la lettre grecque et les rayons
  • Ginglymodes : correspond à des espèces de deux genres.
  • Grenadier : L'article dit qu'il s'agit uniquement du genre Coryphaenoides or la phto qui l'illustre est un Albatrossia pectoralis ! Probable ment une homonymie.
  • Grisette : Fait mais reste à créer Grisette (homonymie) pour ne pas mélanger papillons et oiseaux ici et... bonbons j'ai créé Grisette (papillon) et rétabli Grisette en homonymie, c'était plus simple.

[modifier] H

  • Hespérie (papillon) : à créer.
  • Hygrophore : genres Cuphophyllus, Hygrocybe, Hygrophorus (toute la famille en fait et, bizarrement, il n'y a pas d'entrée hygrophore !

[modifier] J

[modifier] K

[modifier] L

  • Levure : il y a aussi peut-être du tri à faire entre la page Levure et du contenu à transférer vers les pages des espèces concernées.
  • Limace : au moins 4 familles (Limacidae, Agriolimacidae, Milacidae et, assez éloignée, Arionidae... sans compter les Testacella)
  • Limace de mer : pas entièrement convaincue qu'une biohomonobox soit nécessaire mais comment traiter l'article ?
  • Limaçon qui mérite une page zoobox plutôt qu'une simple page d'homonymie
Avec Jymm, nous ne pensons pas que ce soit faisable : le terme est un synonyme strict d'escargot selon les dico de langues françaises. (Mais escargot n'étant déjà pas un terme strict...) Il prend le sens de petite limace également. Bref, il désigne tout et rien de précis... --Zyzomys 1 mai 2007 à 18:25 (CEST)
  • Lotus (plante) : impossible en l'état. Les trop différents "lotus" de la page ne correspondant pas à l'idée d'un concept commun. Il faudrait subdiviser l'article en Lotus (plante aquatique), Lotus (plante arborescente), etc. --amicalement, Salix ( converser) 14 juin 2008 à 00:38 (CEST)

[modifier] M

  • Mainate : biohomonymie comme laisse supposer le texte ou seulement Gracula religiosa comme l'affirme ce site?

[modifier] N

[modifier] O

  • ourson de mer

[modifier] P

les espèces se nomment-elles-aussi palissandre ou que le bois? Sinon pas de biohomonymie.
  • Patelle : ne s'appelle partout patelle, d'autant que bernique renvoie vers patelle... Zoohomonobox ?
  • Pavot : en plus de Papaver, on peut inclure les genres Meconopsis et Glaucium
  • Perche truitée : meli melo typique des poissons : un nom, un article, deux espèces.
la taxobox donne uniquement le genre Lymnea (mais le lien est rouge), les interwikis donnent un joli méli-mélo. Qui peut confirmer la relation entre ce nom français est un taxon précis ? Sinon, comment biohomonymiser ?
la taxobox dit genre Chlamys mais Chlamys ne dit pas que pétoncle. Taxobox à remplacer par un biohomonobox ? La situation est plus complexe en fait. En Europe, on appelait traditionnellement pétoncles les deux espèces de Pectinidae de taille moyenne à valves bombées (contrairement à la coquille St-Jacques dont une valve est plane). Il y a quelque temps, les deux espèces concernées appartenaient au genre Chlamys. Depuis, l'une des deux a été renommée en Aequipecten opercularis. Cela dit, la communauté scientifique spécialisée, et souvent les pêcheries, désignent sous le nom de pétoncles tous les représentants de la famille des pectinidés à l'exception du genre Pecten qui correspond aux coquilles St-Jacques. Par conséquent, l'article pétoncle actuel n'est pas suffisant. Il a été manifestement rédigé par 1. un Québecois (mais on pourrait faire la remarque inverse à bien des pages rédigées par des Français), et 2. quelqu'un plutôt spécialisé dans l'aspect pêcheries de la question. Il est inadéquat au plan de la nomenclature (Chlamys opercularis entre autres) et très incomplet au plan des genres et des espèces concernés.
  • Planorbe plusieurs genres de gastéropodes d'eau douce
plusieurs espèces utilisent ce nom, en le composant : Plaqueminier de Virginie, Plaqueminier lotier.
  • Polydore (marin) : tout commence comme un genre, cela se transforme ensuite en espèce.
transférer la liste des familles, genres, espèces dans Phalangeriformes, ne conserver ici que les possums.
  • pourpre : à créer ; plusieurs genres de gastéropodes (dont ceux ayant à l'origine fourni la pourpre)

[modifier] Q

[modifier] R

  • Râle, visiblement plusieurs genres
  • Rat des rizières
Rattus argentiventer, mais aussi des rats du genre Oryzomis [2] = Oryzomys ? (article à réécrire en bon français au passage)
  • Requin-marteau : une partie des espèces d'un genre, plus une espèce d'un autre genre.
  • Renouée, (des plantes) il y a eu des reclassifications, les noms vernaculaires n'ont pas changé pour autant

[modifier] S

  • Salamandre : sauf erreur, on ne dispose pas de la liste des différentes salamandres. Il y a, d'après les articles, au moins les Plethodontidae en plus des Salamandridae dans les Urodèles, donc pas d'adéquation avec un taxon précis.
Extrait de la PdD sur le titrage en latin, Elapied : « Au cours des discussions précédentes, beaucoup d'animaux ou de plantes ont été évoqués par des gens ayant la certitude qu'ils parlaient d'une espèce précise. Ex: le sanglier. Ce terme, représentant clairement un animal précis dans l'esprit de la plupart des contributeurs français et non biologistes, signifie pourtant une ou des espèces très différentes d'un point de vue génétique selon que l'interlocuteur se trouve en France continentale, en Corse, au Québec, en Guyane, en Afrique de l'Ouest, en Louisiane (il y a des francophones là-bas, ne l'oublions pas), à Madagascar (là aussi), etc etc etc... Et le terme "sanglier d'Europe" n'étant pas définit par une instance compétente et officielle (seuls les oiseaux possèdent cette instance), rien n'interdit à qui veut de l'appeler autrement. »
Voir aussi liste sur Discuter:Sanglier
  • Scarabée : l'article donne la famille des Scarabaeidae mais toutes les espèces de cette famille se nomment-elles scarabée quelque chose ? La taxobox est-elle indiquée ? L'article ne fait-il pas doublon avec celui de la famille ? Faut-il donc regrouper les deux ?

[modifier] T

renvoie vers Thraupinae mais il ne paraît pas évident qu'elle existe encore. Tangara est à la fois un nom de genre et se trouve dans le nom français de nombreuses espèces (voir ici pour un exemple Thraupis).
  • Tarente (animal) : Selon Hexasotf > « tarente : terme attesté par quelques dictionnaires, utilisé dans le sud de la France. Désigne une espèce de gecko (Tarentola mauritanica). Mais on trouve aussi tarente de mauritanie ou tarente de maurétanie, voire tarente du midi (terme franco-centré). Selon certains livres, tarente désignerait plutôt le genre Tarentola, donc toutes les espèces de ce genre, dont une seule vit en France. L'article actuel utilise le nom courant, mais c'est comme je l'ai dit un terme imprécis. »
  • Thazard : d'après l'article, une série d'espèces de plusieurs genres.
  • Tilapia : au moins deux genres (lire le texte) ou un des deux s'appelle Tilapia
Extrait de discussion sur les titres, Elapied : « n'importe qui croit pouvoir reconnaitre une tomate quand il en voit une. Sauf qu'il s'agit là aussi d'un terme générique se rapportant à des 10e (voire des 100e) d'espèces différentes. »
  • Trembleur homonymie d'oiseaux

[modifier] U

  • Ulvophyte ?? "taxon" d'algues vertes non répertorié par AlgaeBAse, et invalide d'après l'Index Nominorum Algorum.
  • Urubu renvoie à l'Urubu à tête rouge alors qu'il n'est pas le seul urubu !

[modifier] V

il existe bien un article d'homonymie valériane, avec de petits problèmes : valériane celtique redirige vers Nardostachys (???) sans autre explication et valériane rouge redirige correctement vers Centranthus ruber, mais sans que ce nom commun soit indiqué dans l'article lui-même.
3 genres de chauves-souris (sans compter les faux-vampires) ; apparemment correctement traité ; mais en tapant vampire on devrait aboutir d'abord à la page d'homonymie : ce n'est pas le cas.
  • Vanga : renvoie vers Vangidae mais qui ne contient pas que des vangas. Cette page mentionnne désormais les deux acceptions de Vanga, à savoir la famille des Vangidae et diverses espèces portant effectivement le nom de Vanga.
Pour mémoire. Vanille (AdQ) et Vanilla disent clairement les choses.
l'article d'homonymie (oiseau, bivalve) redirige sur Vanellinae (qui n'est pas reconnue dans Sibley) et répertorie 2 genres, dont Erythrogonys qui s'appelle en fait pluvier ceinturé.
on ne voit pas trop lien entre ce taxon et le texte (après la liste des espèces) consacré uniquement aux varans d'Australie (il conviendrait de faire deux articles). → il me semble que ceci est le résultat d'une fusion entre Goanna et Varanus, le premier étant un nom vernaculaire désignant les espèces de varan vivant en Australie. Reste que je suis très sceptique sur la réalité de ce nom en français : l'australie n'est pas francophone, je ne vois pas trop pourquoi ce terme aurait été adopté dans un ou plusieurs pays francophones. Je pense que la partie sur les varans d'Australie, au demeurant intéressante, pourrait faire l'objet d'un article spécifique comme Varans d'Australie ou Reptiles d'Australie.
  • Vauchérie
pour mémoire ; algues filamenteuses du genre Vaucheria (aucune trace pour l'instant dans Wikipédia, sinon comme sujet de recherche de Nathanael Pringsheim). La francisation du nom est suffisamment connue pour figurer dans quelques œuvres littéraires, dont celle de Louis Pergaud.
Où est la biohomonymie ? C'est un seul genre = Vaucheria, non ? TED 29 août 2007 à 01:54 (CEST)
  • Vélie : (Larousse) correspond aux espèces de la famille des Veliidae. Pour l'instant, Velia redirige vers une seule espèce du genre Velia... qui n'est d'ailleurs peut-être plus valide : on ne le trouve pas dans le Catalogue of Life).
2 espèces d'oiseaux. Actuellement, redirige directement sur Serinus. Sans doute rien à changer.
Les venturons sont plutôt noyés au sein de cet article qui comporte, à juste titre, essentiellement des serins.--François SUEUR (d) 11 décembre 2007 à 00:34 (CET)
(Mollusque bivalve) Pour l'instant, renvoie à la page d'homonymie. Ce terme est intéressant en ceci qu'il est vague. À l'origine, traduit du nom savant Venus, il a sans doute servi à désigner de nombreuses espèces de Veneridae, y compris les palourdes. Puis, comme son équivalent latin, il semble s'être regroupé sur un certain nombre de coquillages de forme assez massive dont le nom de genre (Venus) a depuis été complètement dissocié (au moins 6 genres). Dans le domaine public (commercialisation, cuisine, vulgarisation), il semble avoir conservé ce sens. Je pense qu'il faudrait renommer l'actuelle page Venus (genre) en page de zoohomonymie Vénus (zoologie) (par exemple) et revoir l'article de fond en comble. Ou garder Venus (genre) en éliminant tout ce qui n'appartient plus au genre Venus et créer la page de zoohomonymie Vénus (zoologie).
Et aussi l'orchidée Sabot de Vénus.
  • Vératre : Trois espèces seulement citées sur les 7 signalées dans Itis.
  • Vérétille : à créer ; une dizaine d'espèces d'octocoralliaires du genre Veretillum.
(orthographiée verge-d'or dans la page Solidago, mais verge-d'or ne donne rien et, de toute façon, les dictionnaires n'admettent pas ce trait d'union) actuellement, cette entrée redirige vers la seule espèce Solidago virgaurea. Dans mon souvenir, on l'appliquait également à la verge d'or du Canada (Solidago canadensis), peut-être à d'autres. Ai-je rêvé ?
  • Vergerette : à mon avis, rien à redire... que diriez-vous d'un petit « fait » ?
  • Vermet
à créer : famille de gastéropodes atypiques surtout connus pour leur importance patrimoniale en écologie (trottoirs à vermets).
Paraît correctement traité. D'autres avis ?
Toutes les vesces correspondent-elles au genre Vicia (plantes, légumineuses) ?
Problème. Vespertilion est donné comme synonyme exact (ou presque) de murin (qui redirige vers Myotis). Du coup, les deux articles me semblent faire double emploi, à ceci près que les listes d'espèces ne coïncident pas. Rassembler les deux articles en un seul me semblerait une entreprise de salubrité wikipédienne. Autres avis ?
-> fusionner le tout sous le nom latin (Myotis) avec les noms vernaculaires (vespertillion, murin) en sous-titre ?
Sans doute rien à faire... sauf si les sclérodermes (une page à créer, mais les mycologues de service s'en acquitteront sans doute très bien, comme d'hab) sont parfois aussi appelés vesses-de-loup. Et encore.
Paraît satisfaisant, même s'il manque sans doute des espèces, et que la redistribution actuelle entre les genres Vetiveria et Chrysopogon n'est pas claire.
article d'homonymie à créer : féminin de veuf et ses différents sens métaphoriques, araignée, oiseau du genre Vidua. De façon intéressante, la liste CINFO fournit selon les espèces deux noms communs de genre pour Vidua (veuve et combassou)
(l'article actuel est à refaire) ; divers Labridae appartenant à plusieurs genres, la coquette n'étant pas une grosse vieille (Labrus bergylta) mais une espèce à part entière, du genre Labrus également.
À mon avis, il manque, en plus de l'article actuel presque exclusivement consacré à Vitis vinifera Sourire un article de phytohomonymie Clin d'œil où serait reversée la partie de l'article (ici) consacrée aux autres vignes (vigne vierge, vigne blanche, etc.). Par ailleurs, dans le même paragraphe, la partie consacrée aux autres espèces du genre est inutile puisqu'il existe par ailleurs un article dédié au genre Vitis. Faut-il l'accord des botanistes (ou de l'auteur principal) pour...
  • créer l'article de phytohomonymie (et supprimer ces éléments de vigne) ;
  • supprimer les références aux autres espèces du genre Vitis, puisque ces renseignements existent ailleurs, en plus complet ?
  • en un mot, faire en sorte que vigne soit entièrement consacré à Vitis vinifera.
  • Vivaneau : plusieurs espèces. Il ne manque que la zooboîte.
au moins trois espèces de deux genres, d'après FishBase le mot Vive désigne deux poissons (selon les Antilles ou l'île de Réunion). D'autres poissons ont le mot vive dans leurs noms français. 16 avril 2007 à 21:35 (CEST)
biohomonymie non justifiée àmha car fish-base nomme vive tous les taxons valides du genre [3] et la vipera est aussi le plus souvent classée dans ce genre. Pas trouvé d'infos justifiant la biohomonymie.--amicalement, Salix ( papoter) 25 octobre 2007 à 17:33 (CEST)
Où est la biohomonymie ? C'est un seul genre = Volvox, non ? TED 29 août 2007 à 01:54 (CEST)
  • Vulpin Y a-t-il d'autres genres qu'Alopecurus ?

[modifier] W

[modifier] Z