Antoni Lange
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Antoni Lange (date de naissance supposée: 1861 et 1863 - décédé le 17 mars 1929, né et mort à Varsovie, Pologne), était un multilingue (15 langues), écrivain, poète, dramaturge polonais. Le pionnier du décadentisme et du parnasse. Traducteur de Gustav Meyrink, Edgar Allan Poe, littérature française (Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Jean Moreas, Gustave Flaubert, Théodore de Banville, Charles Marie René Leconte de Lisle) et littérature oriental (sanskrit, Épopée de Gilgamesh). Expert de romantisme, spiritisme et bouddhisme.
Il était l'ami de Stéphane Mallarmé, Władysław Reymont und Jules Zeyer.
[modifier] Œuvres
- "Pogrzeb Shelleya" - Funérailles de Shelley (1890)
- "Ballady pijackie" - Vénus la mendiante (1895)
- "Księga proroków" (1895)
- "Logos" - Le Nombre et le Verbe (1895)
- "Poezje" (I - 1895; II - 1898)
- "Pogrobowcom" (1901)
- "Świat" La Palingénèse (1901)
- "Fragmenta. Poezje wybrane" (1901)
- "Pocałunki" - Poésies d'amour (1902)
- "Rozmyślania" (1906)
- "Pierwszy dzień stworzenia" (1907)
- "XXVII sonetów" - Le sonnets védiques (1914)
- "Ilia Muromiec" (1916)
- "Trzeci dzień" (1925)
- "Groteski. Wiersze ironiczne" (1927)
- "Rozmyślania. Z nowej serii" (1928)
- "Gdziekolwiek jesteś" (1931)
[modifier] Liens externes