Vous êtes ici

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour l’article homonyme?, voir Vous êtes ici (album)
En anglais, sur une carte de Victoria, dans la province canadienne de Colombie-Britannique.
En anglais, sur une carte de Victoria, dans la province canadienne de Colombie-Britannique.

« Vous êtes ici » est une mention traditionnellement portée sur les cartes implantées à un endroit fixe, afin d'indiquer la position de la carte sur l'espace qu'elle décrit. Toute personne lisant la carte étant nécessairement au même endroit, cette indication permet aux lecteurs d'appréhender rapidement leur position sur la carte, et donc de déterminer plus facilement leur itinéraire pour atteindre leur but.

Il s'agit d'un exemple d'auto-référence.

Sommaire

[modifier] Apparence

Un exemple de pointeur.
Un exemple de pointeur.

En fait, cette phrase sert souvent de légende à un pointeur. Ce dernier peut être en forme de point, de cercle, de cible, d'étoile ou de flèche, par exemple.

Typiquement, l'ensemble est imprimé de couleur rouge, afin de ressortir visuellement du reste de la carte.

[modifier] Parodies

  • Une parodie courante de cette mention est de la placer de manière à ce qu'elle ne soit d'aucune aide :
    • sur une carte trop imprécise pour être utile, par exemple à l'échelle du globe (comme sur la couverture de l'album Vous êtes ici du groupe de rock québécois eXterio) ou de la galaxie, ou encore en l'absence d'éléments de référence (carte du désert représentant une immensité de sable) ;
    • ailleurs que sur une carte : il s'agit alors d'une tautologie. C'est ainsi le cas du site web perdu.com, dont l'unique page contient le texte suivant :
Perdu sur l'Internet ?
Pas de panique, on va vous aider
* <----- vous êtes ici
  • En 1998, dans la saison 9 de la série télévisée américaine Les Simpson, l'épisode intitulé Le Bus fatal (Lost Our Lisa) raconte comment Lisa se perd en prenant le bus. En tentant de retrouver son chemin, elle tombe par hasard sur une base militaire secrète, la zone 51-a (en référence à la zone 51), à l'entrée de laquelle se trouve une carte portant la mention « Vous êtes ici, nous ne le sommes pas » (« You are here, we are not »)[1].
  • Dans un dessin du belge Philippe Geluck, le commentaire du Chat devant une carte marquée « Vous êtes ici » est : « Les nouvelles vont vite »[2] ; ce dessin fait notamment la couverture d'un album Le Meilleur du Chat[3]. C'est aussi l'objet d'une blague belge[4]. Dans un autre dessin, sa réaction est : « Je suis las », jouant sur l'homophonie entre « là » (équivalent de « ici » dans la phrase d'origine) et « las »[5].

[modifier] Dans d'autres langues

Langue Équivalent
(en) anglais You are here
(da) danois Her står de

[modifier] Références

  1. (en) Lost Our Lisa sur le site The Simpsons Archive.
  2. Interview de Philippe Geluck, sur le site auracan.com, 2001.
  3. Philippe Geluck, Le Meilleur du Chat, Casterman, 3 septembre 1993, 47 p. (ISBN 2203340096)
  4. Citation, sur le site personnel de Jean-Michel Yolin.
  5. Le Chat et la géolocalisation, sur le blog Le Chat président, 7 décembre 2006.