Discussion Projet:Star Trek

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Proposition de petite révolution trekkienne

Bonjour à tous, Après avoir créé quelques articles sur Star Trek, je trouve que le système actuel est très lourd et pas très logique.

  • Petit rappel : un article se nomme XXX (Star Trek, YYY), XXX étant le nom de l'article et YYY sa catégorie.

J'aimerais avoir votre avis sur la proposition suivante :

  1. Tous les articles se nomment pareil : XXX (Star Trek)
  2. Ils contiennent tous un renvoi vers une catégorie : [catégorie:Star Trek (ethnologie)|]
  3. Il faut aménager les pages d'accueil sur les différents thèmes (comme aujourd'hui, pour mémoire : ethnologie, vaisseaux, etc.) pour qu'elles proposent un renvoi vers les pages des catégories.

Je vois plusieurs avantages :

  1. Le nom des articles est plus court et offre moins de source d'erreurs.
  2. Les liens sont plus simples à réaliser.
  3. Le système de catégorie permet une gestion souple et adaptable en fonction des besoins (par exemple, la création d'une catégorie:Star Trek (exobiologie) ou catégorie:Star Trek (alimentation)).

Inconvénient, il faut renommer les pages existantes et vérifier les liens (sauf si on peut faire ça automatiquement mais j'ai un doute).

Qu'en pensez-vous ?

--Valérie 1 nov 2004 à 16:18 (CET)

Réponse tardive : Pas de pb pour moi et c'est vrai qu'il vaut mieux réagir maintenant avant d'être dépassé par le nombre.
By the way, j'ai créé un Portail Science-fiction où j'ai commencé la récension de tes articles (vu que c'est surtout toi qui a contribué dans le domaine ST). Si tu peux vérifier que je t'ai rendu complètement justice et penser à ajouter au fur et à mesure de tes créations, ce serait bien, surtout que je vais m'absenter bientôt pour un bon mois.
L'idée c'est, pour moi, à terme, de supprimer la palette serie SF et de mettre un lien vers le Portail. Un peu comme dans l'article Économie.
Shiva-Nataraja 8 nov 2004 à 17:59 (CET)
Merci pour ta réponse et pas de souci pour sa tardivité mais j'étais bien occupée avec mes botanistes...
Peux-tu m'indiquer la démarche à suivre en cas de renommage d'un article ? D'avance merci car je n'ai trouvé nulle part cette info dans l'aide.
Bon, moi je peux déplacer simplement les articles car je suis administrateur, ce qui n'est pas ton cas, je pense. Sinon pour le faire à la main, le plus simple :
  • tu ouvres ton article en édition
  • tu copies son contenu
  • tu écris à la place de ce contenu le code #redirectnouveau nom de l'article
  • tu valides la modif
  • tu cliques sur le lien rouge du nouvel article, il le crée
  • tu l'ouvres en édition
  • tu colles le contenu dans le nouvel article
  • tu valides et c'est fini
Ton idée de se calquer sur l'article économie n'attire qu'une seule réponse de ma part : Wouaaaah ! (admiratif).  ;))
Ce serait bien mieux avec une solution comme ça qu'avec cette grosse palette SF actuelle qui bouffe tout l'écran... --Valérie 8 nov 2004 à 18:07 (CET)
Je vais faire qque essais pour voir en virant toutes les palettes. Shiva-Nataraja 8 nov 2004 à 19:29 (CET)

[modifier] Catégories

Je suis un peu étonnée qu'on n'ait pas utilisé le système des catégories pour relier les différents articles sur Star Trek. Y a-t-il une raison à cela ? Jastrow |  17 nov 2004 à 12:34 (CET)

[modifier] Mes petites contributions

Bonjour, je souhaite rejoindre le "groupe" du projet Star Trek. J'ai déjà fait la fiche de un ou deux films. Par contre je ne peux pas encore amener ma science sur tout : je n'ai vu que les films, les TNG et je suis en train de regarder les DS9 (j'en suis à la saison 2 et j'avance doucement). Mais bon je pense que c'est plus l'intention qui compte et après les lacunes ça se rattrappe. Tom 29 août 2005 à 14:24 (CEST)


[modifier] Ebauches SF

Salut à tous... Essayant de trouver un article à cmpléter dans les ébauches SF, je suis tombé essentiellement sur des ébauches Star Trek. je souhaiterais donc poser deux questions : 1/ Ne faudrait-il pas créer une sous-catégorie "ébauche Star trek", comme cela existe pour Star Wars ? (je veux bien m'en charger). 2/ Est-il utile de multiplier les articles de 5 lignes, n'apportant pas d'information encyclopédique (on est là pour ça ;-) ? Ne serait-il pas plus pertinent de créer des articles plus génériques (Les planètes de Star Trek, les personnages de Star Trek) ? Après une période d'accroissement du nombre d'articles, ne faudrait-il pas maintenant les améliorer et les rendre consistants ? (Ca par contre, je ne m'en chargerai pas, ça me parait relever du projet star trek ;-) ).

[modifier] Traductions

Bonjour.

Je consultais les "articles demandés" et j'ai trouvé une demande d'article sur starfleet j'ai consulté et trouvé la version anglaise dans wikipedia us, j'avais commencé la traduction de cet article et je me demande si il est de bonne augure de publier cette traduction. -- Freeflyer 21 janvier 2006 à 01:36 (CET)

[modifier] Projet:Wikipédia 1.0

Le Projet:SF a mis en place son évaluation 1.0 pour l'ensemble des articles liée à la science-fiction. Le projet 1.0 consiste à évaluer puis sélectionner un certains nombres d'articles pour faire une version best of sur support CD (peut-être DVD mais c'est moins répandu) à destination des zones ou pays sans possibilité de se connecter à internet. Votre projet est donc concerné. Compte tenu du caractère plus global de projet SF sur le votre, je vous conseillerai de ne pas créé votre propre évaluation mais d'utiliser la notre qui ainsi sera commune à tous. Il est important de respecter les critères de cette évaluation, et si un problème est flagrant d'en discuté au « Comité ». Toutes les informations relative à ce sujet est sur Projet:Wikipédia 1.0 et Projet:SF/Évaluation, cependant à l'heure où je parle, les critères pour la SF sont encore discutés. Votre avis serait donc le bienvenue sur Discussion Projet:SF/Évaluation. Je ne cache pas que beaucoup d'article de votre projet se trouverons en importance « faible » (dont beaucoup des miens), ce qui n'ait pas un jugement de valeur péjoratif mais un moyen de les confronter à d'autres articles évalués par d'autres projet. Un bot est d'ors et déjà en train de poser des bandeaux sur des articles liés au portail SF.

Je reste à votre disposition pour toute question supplémentaire. ThrillSeeker {-_-} 9 juin 2007 à 18:08 (CEST)

[modifier] Modèle d'image pour une bannière ou une boîte utilisateur

image:LCARS.png

SerSpock 9 août 2007 à 21:52 (CEST)

À la réduction, l'image perdait en qualité, j'en ai donc fait un modèle réductible.

image:WikiBorg.png

SerSpock 11 août 2007 à 15:58 (CEST)

[modifier] Test a 25px

> OK -- Wiki-MG****-@@@-fr 17 novembre 2007 à 15:50 (CET)

[modifier] Anglicisme

Question importante : Y a-t'il un trekkie dans la salle qui connaisse suffisamment bien le canon francophone pour m'aider à traduire EXACTEMENT certains termes? par exemple, je ne sais même pas comment est traduit le "Warp Core" ou "Warp Core breach" dans le canon français... et que dire de "First Officer", "Number One", "Warp containment breach", "Starfleet","the Founders", "the Obsidian Order", "Engineering", "Stellar Cartography", "Cargo bay", "transporter", "replicator", entre autres (non pas que je ne puisse pas les traduire moi-même, mais j'ai besoin de la traduction officielle...). --Stormy Ordos 18 août 2007 à 00:25 (CEST)
Je crois que je vais pouvoir t'aider sur ce sujet car j'ai pas mal de documentation, néanmoins, je proposerais de laisser le terme anglais. De toute manière les gens sont parfois très habitués à certains mots comme Starfleet. Parfois aussi il y a des divergences de traductions.
Donc, je proposerais d'écrire le mot en italique et de ne pas s'y attarder quand on ne trouve pas la (bonne) traduction.
Ensuite, toute personne qui trouverait une traduction pourrait modifier ainsi:
* l'expression est plus connue en anglais qu'en français: warp (distortion)
* L'expression est régulièrement traduite en français: premier officier (First Officer)
Dans ce dernier cas, on peut même supprimer le terme anglais, puisqu'il n'apporte plus de précision.
Je change le titre car je pense qu'il peut intéresser tout le monde
--
SerSpock 18 août 2007 à 12:30 (CEST)
Justement, pour "premier officier", est-ce que ce n'est pas un exemple typique d'anglicisme? Je crois que le terme de marine équivalent est "premier lieutenant", "commandant en second" ou quelque chose dans le genre...--Stormy Ordos 18 août 2007 à 16:16 (CEST)
C'est justement un cas de divergences, j'ai lu et/ou entendu "commandant en second", "second-capitaine", "second" et "premier officier", et je suis sûre d'en avoir lu un cinquième mais impossible de me souvenir où.
Ce qui est particulièrement intéressant dans les traductions de Star Trek (et cela concerne peut-être d'autres domaines de la science fiction) c'est l'angle sous lequel le traducteur interprète "Starfleet".
Ceux qui sentent plus "astronaute-aviateur" traduiront plus fréquemment "premier officier" (le copilote).
Ceux qui sentent plus le côté "flotte-vaisseau-marine" préféreront plutôt "commandant en second".
Et les plus paresseux comme moi: "second".
Et finalement, "premier officier" est reconnu au Canada qui a la réputation d'éviter les anglicismes.
Peut-être est-ce comme les étages: en France, le premier étage est le second en Belgique.
À vue de nez (je n'ai pas le courrage de faire de statistiques là-dessus) il me semble que "premier officier" est plus fréquent.
Peut-être que cela mérite une page...
Peut-être pourrions-nous créer une page spécifique pour les traductions (au lieu d'en avoir une par mot) où nous réunirions toutes les "divergences d'interprétation"?
--
SerSpock 18 août 2007 à 17:51 (CEST)
Voilà une excellente idée Sourire. Le canon étant très important dans Star Trek, je suppose qu'il l'est également dans la flotte stellaire francophone, et les traductions sont justement un point très important dans sa restitution. Il faudrait entendre par "divergences d'interprétation" tous les conflits à propos du canon (une sorte de FAQ, quoi), linguistiques ou autres.--Stormy Ordos 18 août 2007 à 19:44 (CEST)
Dans ce cas on pourrait l'ajouter dans la rubrique "autour de star trek" en bas à gauche dans le portail.
Je n'ai pas d'idée pour un titre, alors, honneur au premier qui trouve Sourire.
--
SerSpock 18 août 2007 à 23:03 (CEST)
Bonjour, je passais par là...
Obsidian order = Ordre Obsidien
Founders = Fondateurs
Warp Core = Chambre Intermix
Cargo Bay = Salle de chargement
Transporter = téléporteur
Réplicator = synthétiseur
Number one = Numéro un
Ce sont les traductions les plus fréquentes dans le doublage des séries. Dans les films, la société de doublage n'étant pas la même, on a parfois des résultats surprenants : les Klingons deviennent des... Klingonnais, les Romuliens des Romulanais...
Je pense qu'il faut s'appuyer sur le doublage des séries, plusieurs centaines d'épisodes étant prédominants face à une dizaine de films. Djyandbi 22 août 2007 à 20:32 (CEST)
J'ai répondu dans ta page de discussion
Nous avons une nouvelle page pour ce sujet: Portail:Star_Trek/Le_petit_glossaire_de_Star_Trek
--
SerSpock 22 août 2007 à 23:58 (CEST)
J'ai commencé à remplir le glossaire. Par contre, je ne sais pas s'il y'a des différences entre les traductions franco-françaises et d'autres traductions francophones. De mémoire, il y'a aussi des différences entre la traduction de la série originale et les séries plus récentes.
Tout ça pour dire que la standardisation d'une traduction de Star Trek est une vaste question !
La suite sur la page de discussion du glossaire...
Djyandbi 23 août 2007 à 04:12 (CEST)

À partir du 2007 08 24, toute discussion concernant l'anglicisme continue sur la page de discussion de "Star Trek/Le petit glossaire de Star Trek"

[modifier] Prise de décision concernant les portails

Bonjour. Nous vous rappelons le vote en cours d'une prise de décision concernant les bandeaux de portails. En tant que contributeurs à Wikipédia, mais aussi participants à un projet gérant peut-être un portail, vous êtes appelés à donner votre avis sur les propositions soumises au vote.

Kropotkine_113 16 février 2008 à 19:04 (CET)

[modifier] Anniversaire du Premier Contact

J'envisage de créer une page sur "First contact day" (5 avril). Qu'en pensez-vous et que pensez-vous qu'il devrait y avoir sur cette page? Je pense surtout à sa valeur symbolique, comme l'espoir qu'un monde futur puisse voir se rencontrer humains divers et civilisations diverses sans violence.--isa (d) 23 mars 2008 à 16:41 (CET)

100% pour! Quand tu seras prête, on pourrait le faire apparaître dans le portail (article du jour ou, plus précisément, de l'année) -- SerSpock à l'inter...もしもし 25 mars 2008 à 11:37 (CET)

[modifier] Sources vers memory-alpha

Bonjour,

Je trouve qu'il manque pas mal de sources sur Ethnologie_de_Star_Trek. Que pensez-vous de mettre une source vers memory-alpha pour chaque espèce référencée ? Si c'est intéressant, est-ce qu'il existe un modèle pour faire des liens vers memory-alpha comme pour Modèle:wikitravel ?

7 juin 2008 à 17:44 (CEST)

Bien sûr! C'est un wiki et tout le monde peut rajouter un lien utile. Il manque dans de nombreuses pages, peut-être qu'un "bot" serait pratique. Par contre je ne vois pas ce que fait le modèle wikitravel. Peut-on développer ;) ? -- SerSpock à l'inter...もしもし 9 juin 2008 à 12:23 (CEST)
En gros, l'idée est que un {{memory-alpha|Toto}} serait directement remplacé par [http://www.memory-alpha.org/en/index.php/Too Toto] sur [[memory-alpha]]. Ça permet de:
  • faciliter l'écriture de liens
  • pouvoir changer facilement l'url si le site change
  • repèrer directement toutes les pages qui utilisent cette url
Pour le bot, si il suffit de faire un lien vers le nom de la page (pour la liste des races), je demanderais à un bot existant de le faire
Yggdras (d) 9 juin 2008 à 20:44 (CEST)
J'y vois deux avantages:
  • Rendre moins "pauvres" les listes peu détaillées.
  • Je crois que WP s'adresse à tout le monde et donc doit être plus "grand publique" que MA destiné aux fans (sinon il y aurait redondance inutile). Mais il est intéressant de donner au lecteur de WP, un moyen aisé (le principe de la moindre action... en clic souris) d'en savoir plus.
On pourrait effectivement faire cela avec l'Ethnologie de Star Trek.
Si cela s'avère pratique et facile à mettre en place ce serait peut-être bien d'étendre cela à d'autres listes telles que Jargon de Star Trek Personnages de Star Trek Mondes de Star Trek.
-- SerSpock à l'inter...もしもし 11 juin 2008 à 13:32 (CEST)