Discussion Utilisateur:Perfectionniste/2007

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Archives 2007

Sommaire

[modifier] Vitesse de réaction

Non, je n'ai pas d'outils spéciaux pour celà ^^ mais je suis très réactif. Vous pouvez venir voter pour moi : Wikipédia:Bureaucrate/Kyle the hacker — Kyle_the_hacker ¿! le 6 février 2007 à 23:37 (CET)

[modifier] Un vrai bordel ! =

Pour être franc avec vous, ce bordel peut être arrangé par tous et l'accession au statut de bureaucrate n'influera en rien sur ce genre de sujet. — Kyle_the_hacker ¿! le 9 février 2007 à 20:48 (CET)

[modifier] Article Wikipedia

La section parle des admin, des pregrammeur, des checkuser, des bureaucrates & des outils d'administrateurs. Mon titre n'est surement pas parfait (=> et libre de modification Sourire) mais "Administrateurs" non plus. Je suis d'accord avec votre proposition. Yug (talk) 14 février 2007 à 14:41 (CET)

Je confirme : je n'y suis pour rien (votre problème technique). Le processus de blocage est un processus "en 3 clic successifs" que l'on ne peux pas faire par erreur. Je n'ai pas bloqué la page, comme je l'ai mentionné ci dessus j'ai considéré votre action comme toute à fait normale (et améliorative ;) ).
Il y a parfois des problèmes liés à la mémoire web d'un PC (les images affichées ne sont plus les bonnes). Une fois je me suis retrouvé avec comme logo de wikipédia une photo de Mao Zédong ! [que personne d'autre sur wiki n'a put voir, puisque c'était lié à mon PC]
On (admin) peut (c'est possible) bloquer un utilisateur en faisant une erreur de pseudo (en voulant bloquer "Perfectioniste"), mais il faut vraiment ne pas avoir de bol et faire le blocage en tapant le pseudo dans l'url ! (personne n'est assez rustre pour faire ça).
Pour votre cas, je n'ai jamais vu de précédant.
Bizarre...
Peut être qu'un autre admin à voulu bloquer la page temporairement : on teste parfois nos outils... discrètement....
Yug (talk) 20 février 2007 à 19:18 (CET)

[modifier] Image du lac Moraine

Bonjour,

L'image en question se trouve sur Commons, qui est le dépôt central des images et fichiers multimedia. Il n'existe pas de moyen simple de renommer une image, il faut actuellement ré-importer l'image et supprimer l'ancienne. L'image s'appelle maintenant Image:Moraine lake.jpg, il suffit de remplacer les occurrences de l'ancienne par la nouvelle (j'ai commencé, un robot devrait continuer le travail).

Cordialement, le Korrigan bla 28 février 2007 à 18:15 (CET)

Hmmm, pour être franc, le nom des images n'est pas si important : d'une part car c'est un peu accessoire comparé au nom des articles (et à leur orthographe), d'autre part car des dizaines de milliers d'images ont des noms mal orthographiés, inappropriés ou simplement du style "DSCN0025.jpg" (où l'on ne risque pas de faire une faute d'orthographe, mais où les recherches sont compliquées...). On a beau vouloir être perfectionniste, quand on s'occupe des images on devient plus relâché :-) le Korrigan bla 28 février 2007 à 20:07 (CET)

[modifier] Moïse

En jetant un coup d'œil, par simple curiosité, à l'article sur Moïse, j'y ai lu que ce dernier aurait écrit le Pentateuque « sous la dictée divine ». L'expression m'a fait tiquer, car je me serais plutôt attendu à lire « sous l'inspiration divine ». J'ai donc cherché à savoir quand cette formulation était apparue dans l'article et qui l'y avait mise, pour finalement découvrir que c'est vous qui, le 27 juillet 2006, aviez substitué l'expression « sous la dictée divine » aux mots « inspiré par Dieu ».

Je ne veux en aucune façon entreprendre ici une discussion sur un sujet que je connais assez peu. Simplement, j'aimerais savoir si l'expression « sous la dictée divine » constitue pour vous une simple tournure littéraire, ou si vous voulez réellement indiquer par là que Dieu aurait dicté mot à mot la Bible à Moïse, un peu comme l'archange Gabriel aurait dicté le Coran à Mahomet (d'après ce que j'ai lu).

Perfectionniste 8 mars 2007 à 22:56 (CET)

Bonne question. Vous avez bien compris. Selon la tradition juive, Moïse a reçu au Sinaï tant la Torah écrite que la Torah orale, tant le texte que le mode d'emploi, tant la "lettre" du texte que son "esprit". Quant à savoir comment cela s'est passé "réellement", je suis partisan de l'hypothèse midrashique, selon laquelle le Nouveau Testament et le Coran seraient dérivés de la Bible hébraïque par midrash, la Bible hébraïque étant elle-même dérivée par midrash d'une "Révélation" initiale, incluant l'ordre alphabétique de l'alphabet hébreu. Autrement dit, les auteurs de la Bible hébraïque en seraient plutôt les "inventeurs", comme Pythagore est l'inventeur de la table de Pythagore. En toute sympathie. MLL 9 mars 2007 à 14:18 (CET)

Merci pour votre réponse concernant la tradition juive.

Voici par ailleurs un extrait de Théo : l'encyclopédie catholique pour tous — un ouvrage de vulgarisation, il va sans dire — qui vous fera mieux saisir la raison de mon précédent message :

Il ne faut pas imaginer cette inspiration comme une sorte d'extase de l'écrivain, où Dieu dicterait sa parole et où l'homme ne serait qu'un secrétaire. Chacun des auteurs bibliques a écrit dans sa langue, avec la culture de son temps, avec ses talents littéraires brillants ou médiocres, sa science ou son ignorance. Mais, selon la conception judéo-chrétienne, en agissant dans l'esprit et le cœur de l'auteur, Dieu lui a fait exprimer ce qu'il voulait révéler aux hommes pour leur communiquer sa vérité et les guider sur un chemin de salut. Ainsi, l'auteur a travaillé avec son intelligence, ses documents, son style ; mais, tout en pensant avec son propre esprit, il a pensé sous l'inspiration de l'Esprit ; tout en écrivant sa propre parole, il a écrit la Parole de Dieu. (p. 213)

Selon moi, les mots « inspiré par Dieu » ou « sous l'inspiration divine », étant moins explicites que « sous la dictée divine », respecteraient davantage le principe de neutralité de point de vue de Wikipédia, puisque le terme « inspiration » n'exclue pas l'inspiration littérale, c'est-à-dire la dictée directe par Dieu, mais ne l'affirme pas non plus.

Voilà ! Je mets ici un terme définitif à mes commentaires sur ce point. Très cordialement — Perfectionniste 9 mars 2007 à 18:06 (CET)

La neutralité consiste cependant, me semble-t-il, à privilégier la tradition juive pour Moïse, la tradition chrétienne pour Jésus, la tradition musulmane pour Mahomet... MLL 10 mars 2007 à 00:37 (CET)

[modifier] Variations Goldberg : reprises ?

Bonsoir cher Perfectionniste,

Je ne suis pas musicien pour un sou et je m'interroge : dans l'enregistrement de 1981, Gould, au sein d'une variation par exemple, rejouerait certaines mesures ?

Cordialement, DocteurCosmos - 14 mars 2007 à 19:42 (CET)

Et moi qui croyais être le seul, de tous ceux qui ont contribué à l'article sur les Variations Goldberg, à ne rien connaître à la musique ! La version anglophone de l'article aide toutefois à mieux saisir en quoi consistent les « reprises » (repeats en anglais). J'ai cru comprendre qu'il revenait à l'interprète de choisir lesquelles exécuter : certains les font toutes, d'autres n'en font aucune.
Je creuserai la question à l'occasion.
Pour en revenir à votre note en bas de page, je me suis permis de simplement déplacer l'appel de note, évitant ainsi de supprimer une information que vous jugez sans doute essentielle.  ; - )
Perfectionniste 14 mars 2007 à 21:43 (CET)
J'imagine que comme cela c'est plus proche d'une réalité qui nous échappe donc ! Sourire. Bien à vous. DocteurCosmos - 15 mars 2007 à 07:51 (CET)

[modifier] Mot-valise

Bonjour IP 84.5. Est-ce par erreur ou pour une raison qui m'échappe encore que vous avez supprimé un paragraphe complet de l'article Mot-valise ? J'ai bien peur de ne pas comprendre la signification du mot mef par lequel vous avez résumé votre « contribution » à l'article… mef pour méfait ? — Perfectionniste 17 mars 2007 à 05:09 (CET)

Bien que le diff puisse laisser penser le contraire, je n'ai absolument rien supprimé, je me suis contenté de placer dans une section à part, intitulée « à propos du nom », tout ce qui concerne l'origine du nom de ce procédé.
Ceci est en effet trop détaillé pour figurer dans l'intro, qui se doit d'être la plus courte possible, d'aller à l'essentiel ; voir à cet égard les recommandations permettant de rédiger ce qui est considéré comme l'article parfait : « l'introduction amène et explique le sujet clairement et précisément, sans entrer dans des détails inutiles ». Ce qui n'empêche évidemment pas d'entrer dans ces détails plus loin dans le corps du texte.
Je vais donc rétablir mes modifications en tenant compte des améliorations que vous avez apportées par la suite.
Par ailleurs, « mef » est une abréviation courante sur Wikipédia, c'est le sigle de « mise en forme ».
Enfin, je ferai semblant de ne pas avoir vu ce qui semble être le témoignage de votre mépris le plus total à l'égard du travail des autres (mais j'espère me tromper, et ne pas avoir su y déceler le second degré). Vous ne devriez jamais oublier de supposer la bonne foi des autres participants. /845/17.03.2007/11:22 UTC/
Je suis vraiment confus. Et sincèrement désolé. Je vous prie d'accepter mes excuses.
Comment n'ai-je pas vu que vous aviez simplement déplacé, et avec raison, le paragraphe que je croyais réellement supprimé ? Peut-être mon erreur est-elle en partie imputable à la frustration que j'ai ressentie en voyant disparaître si vite, et apparemment sans explication, un paragraphe que je venais à peine de terminer et que j'avais mis passablement de temps à rédiger, à cause surtout des notes en bas de page dont je me servais pour la première fois.
Cela étant dit, je trouve nettement exagérée votre réaction au tout dernier mot (d'un humour douteux, j'en conviens) de mon précédent message. J'ai effectivement eu tort en l'occurrence de songer (mais pas de conclure) à la mauvaise foi. Cependant je suis vraiment peiné que l'on puisse croire un seul instant que j'ai du mépris pour le travail des autres, compte tenu de la façon très respectueuse dont j'ai toujours procédé (sauf cette fois-ci, et je le regrette) à chacune de mes interventions dans Wikipédia. Je m'efforcerai donc, à mon tour, d'attribuer votre réaction à une exaspération bien justifiée, étant donné les circonstances, et non à quelque antipathie personnelle à mon égard. — Cordialement, Perfectionniste 17 mars 2007 à 16:20 (CET)
Avec le recul, je ne suis pas fier non plus de ma réaction ; il est vrai que j'ai tendance à prendre un peu vite la mouche, et je vous présente mes excuses moi aussi... Je vous propose d'oublier tout ça, qu'en pensez-vous ? Sourire
Je n'ai en tous cas aucune antipathie à votre égard, au contraire, j'apprécie le perfectionnisme...
À bientôt, et bonne continuation sur Wikipédia... /845/17.03.2007/17:45 UTC/
C'est d'accord, oublions tout cela. Sans rancune. SourirePerfectionniste

[modifier] Suggestion

Bonjour Ixnay. L'animation que vous avez ajoutée aux pages « Aide:Comment modifier une page » et « Modèle:Merci de ne pas modifier cette ligne » est vraiment formidable. Félicitations ! Toutefois, ce serait encore mieux (du moins à mon avis) si, dans le cas du modèle, on voyait le curseur cliquer sur le bouton « Prévisualisation » plutôt que sur le bouton « Sauvegarder », afin d'encourager l'utilisateur à suivre la recommandation donnée au numéro 4. (Ce disant, je viens de me rendre compte qu'il serait sans doute préférable de renommer le bouton « Prévisualisation » en « Prévisualiser » dans toutes les pages de modification.) — Perfectionniste 31 mars 2007 à 18:43 (CEST)

Je vous remercie pour vos félicitations Sourire, je fais l'animation « prévisualisation » ce soir, si j'en ai le temps. Ix₪ay 31 mars 2007 à 18:49 (CEST)

[modifier] Questions de typographie

Bonjour Perfectionniste,

Merci pour vos attention rigoureuse. Les modifications sur lesquelles vous attirez mon attention ne sont pas volontaires. Peut-être sont-elles dues à un mauvais transfert entre Word (que j'utilise pour mes corrections) et Wikipédia. C'est très ennuyeux, parce que j'ai toujours procédé ainsi. Je vais regarder ce point un peu attentivement, je vous tiendrai informé.

Merci encore.

Bob08 10 avril 2007 à 08:51 (CEST)

Merci de votre réponse. Puisque les modifications auxquelles j'ai fait référence étaient involontaires, j'ai rétabli le texte original correspondant. Perfectionniste 10 avril 2007 à 21:49 (CEST)

[modifier] Erreur irrémédiable ?

Bonjour Kyle. Vous serait-il possible, à titre d'administrateur, de corriger une malencontreuse erreur de typographie que j'ai commise dans le résumé d'une modification ? Il s'agit de la modification apportée à l'article « Masse » le 13 mai 2007 à 08:21. En voulant référer à l'article « Masse (électrique) », j'ai oublié de fermer la parenthèse, créant ainsi un lien vers une page inexistante, ce que je trouve en l'occurrence extrêmement disgracieux. — Perfectionniste 13 mai 2007 à 14:51 (CEST)

Les « résumés » ne peuvent être changé, même par les administrateurs. Cordialement. ThrillSeeker {-_-} 13 mai 2007 à 14:59 (CEST)
Je ne peut modifier le résumé de modification. Afin d'éviter des manœuvres machinatoires, il est impossible à quiconque de modifier ce qui a déjà été enregistré — Kyle_the_hacker ¿! le 13 mai 2007 à 16:17 (CEST)
C'est bien ce que je craignais. Alea jacta est. Faute de mieux, j'ai donc utilisé un palliatif : j'ai supprimé puis refait la modification. Merci tout de même. — Perfectionniste

[modifier] Signature

Bonjour, comme vous l'avez peut-être compris, je suis nouveau ici. D'une, je n'ai pas trouvé de moyen de vous envoyer un message personnel comme vous l'avez fait il me semble (ou était-ce juste une remarque en discussion), de deux, pouvez-vous m'indiquer comment signer rapidement (il doit bien y avoir un moyen pour insérer automatiquement l'heure et le nom !). Je sais que vous n'êtes pas la FAQ, mais je me permets néanmois de vous questionner :-D. Merci ! Anderstood

[modifier] Relecture de Ronald Graham

Quelle relecture impressionante ! J'en ai presque honte de la qualité de ma traduction. Vous méritez bien votre pseudonyme.

J'ai mis à jour les informations sur la traduction (lorsque vous relisez un article du projet traduction, vous pouvez modifier le bandeau de traduction, en indiquant que la relecture est en cours, et en indiquant votre nom).

J'ai également mis à jour la page de traduction en indiquant deux petits points qui me dérangent encore, et à propos desquels je serais heureux d'avoir votre avis.

Et pour finir, merci ! Il est très agréable d'avoir un si bon relecteur corrigeant une traduction que l'on a effectué.Pethrus 19 novembre 2007 à 20:04 (CET)

J'ai mis à jour l'article avec les deux corrections sur lesquelles un concensus semblait se dégager – consensus de trois personnes, donc certes minime, mais consensus tout de même –. Je vous laisse conclure la relecture (indiquer "statut=5", ie traduction terminée, et avancement de relecture à 100%) si cela vous convient.--Pethrus 20 novembre 2007 à 13:18 (CET)
J'ai répondu à votre message sur ma page de discussion. D'autre part, j'ai remarqué que vous aviez créé un lien wiki depuis "Akamai" vers la firme du même nom, sur l'article Ronald Graham. Savez-vous pourquoi cette chaire se nomme ainsi ? Est-ce lié à cette firme ? --Pethrus (d) 22 novembre 2007 à 12:04 (CET)
Merci de votre réponse à propos de la chaire Akamai. Quant au projet de traduction, j'ai appris l'explication du manque d'automatisation, qui est fort simple : le robot qui était supposé faire toutes les tâches dont nous parlions est en panne.--Pethrus (d) 22 novembre 2007 à 20:14 (CET)

[modifier] Merci...

...de vos sympathiques commentaires.

Le plus épastrouillant étant la flatteuse comparaison de mon lièvre à ce splendide dessin de Lascaux, que je connais pour en avoir vu la reproduction plusieurs fois, et même très récemment dans un texte de génétique humaine où on soulignait que les chasseurs y sont plus bruns que leur gibier (pas évident évident, ça dépend des reproductions)...

Une question en passant : les canadiens francophones que j'ai pu rencontrer (Fransaskois ou Québecois) avaient le tutoiement plutôt spontané, vous préférez le vouvoiement : perfectionnisme ? rv1729 22 novembre 2007 à 21:37 (CET)

[modifier] Regex

Bonjour Jef-Infojef,

Je suis en train de m'initier aux expressions rationnelles, et j'ai noté que vous aviez récemment ajouté une regex à chacun des mois de l'année (sauf mars). Sans doute votre idée était-elle de remplacer la majuscule par une minuscule chaque fois que cela s'impose, et non seulement quand le nom du mois est précédé du numéro du jour. Toutefois, la règle que vous proposez :

<Typo word="espace + janvier" find="\b Janvier\b" replace=" janvier" />

ne corrigera pas une phrase comme celle-ci : « L'an prochain, Janvier sera… ».

Selon moi, la formulation suivante corrigerait pratiquement tous les cas où la majuscule est fautive :

<Typo word="janvier" find="([a-z,;:]) +Janvier\b" replace="$1 janvier" />

Qu'en pensez-vous ?

Cordialement. — Perfectionniste 4 décembre 2007 à 03:27 (CET)

Bonjour,
En effet votre solution semble plus performante si la typographie d'origine est mauvaise (absence d'espace entre la ponctuation et le mois). Il faudrait la tester pour voir si elle est fonctionnelle (j'ai un peu de mal avec ces expressions rationnelles...) et y intégrer éventuellement les chiffres pour optimiser la liste des regex (1 ligne au lieu de 2 par mois). J'ai exclu intentionnellement mars, de peur qu'une planète, un dieu ou un chocolat ne soit minusculisé par erreur. Meilleures salutations --Jef-Infojef 4 décembre 2007 à 04:27 (CET)
J'avoue que je n'avais pas songé à Mars, dieu de la guerre. Pour vérifier les expressions rationnelles, j'ai découvert un site qui permet de le faire facilement : Testeur Regex. Il faut encadrer le motif recherché par des caractères particuliers, par exemple des guillemets, exactement comme dans la page Wikipédia:AutoWikiBrowser/Typos, mais pas la chaîne de remplacement. Par ailleurs, d'après ce que j'ai lu sur l'optimisation des expressions rationnelles, il serait souvent préférable d'utiliser deux regex simples plutôt qu'une seule trop compliquée ; j'en resterais donc pour l'instant à deux regex pour chaque mois. — Perfectionniste 4 décembre 2007 à 16:51 (CET)
Je n'avais pas songé non plus aux mois dont le nom commence par une voyelle. Et tant qu'à y être, pourquoi ne pas considérer la possibilité que le nom du mois soit un hyperlien. La règle suivante prend en compte tous ces cas :
<Typo word="octobre" find="(['’]|[a-z,;:] )(\[*)Octobre\b" replace="$1$2octobre" />
Perfectionniste 4 décembre 2007 à 19:43 (CET)

[modifier] Accord du participe passé

Bonjour Jef-Infojef. En créant une nouvelle expression rationnelle pour les verbes du 2e groupe, n'auriez-vous pas oublié la règle grammaticale suivante : « Le participe passé des verbes conjugués avec l'auxiliaire avoir s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct (COD) si celui-ci est placé avant le verbe. » ? Il faut donc accorder le participe passé quand on écrit par exemple : « les œuvres qu'ils ont accomplies ». Désolé. — Perfectionniste (d) 6 décembre 2007 à 12:40 (CET)

Merci pour les corrections, je crois que je me suis un peu égaré avec la dernière règle typographique --Jef-Infojef (d) 8 décembre 2007 à 05:21 (CET)
Je vous en prie. Une autre astuce que j'utilise pour m'aider avec les regex, c'est la création de listes de mots avec le TLFi. Par exemple, le critère de recherche « abandon.* » permet d'afficher tous les mots du TLFi qui commencent par « abandon », même ceux qui sont mal orthographiés (en ancien français par exemple). Je transfère ensuite des parties ou la totalité de ces listes dans Testeur Regex pour vérifier l'expression rationnelle. Cordialement. — Perfectionniste (d) 8 décembre 2007 à 13:00 (CET)

[modifier] Abandon

Au sujet d'abandon justement, j'ai relevé une erreur que je n'arrive pas à résoudre avec la formule actuelle. En effet un « n » est ajouté à abandon tout seul ... À bientôt Jef-Infojef (d) 8 décembre 2007 à 17:22 (CET)

Vous avez raison : un « n » est ajouté quand « abandon » est immédiatement suivi d'un signe de ponctuation. J'ai modifié la regex. Merci de m'en avoir avisé. — Perfectionniste (d) 8 décembre 2007 à 18:39 (CET)

[modifier] ¿Habla usted español?

Bonjour,
Effectivement j'ai un niveau largement correct d'espagnol, et je pourrais éventuellement modifier les boites de dialogue du catalan également (c'est principalement une question de conjugaison, mais peut être pourrez-vous trouver quelqu'un de plus compétent). Cela dit, je ne suis pas familier avec le fonctionnement des boites en elles-même. Je vais voir ce que je peux faire. Si quelqu'un d'autre est plus rapide que moi, félicitations ^_^.
Smeet666 (d) 18 décembre 2007 à 10:12 (CET)

Merci, je vais y réfléchir et je me lancerai sur un choix (toujours "si on ne me devance pas"). A bientôt. Smeet666 (d) 18 décembre 2007 à 14:20 (CET)
Bonjour,
Voila, j'ai fait la modification des boites espagnol. J'ai pointé vers notre discussion dans le commentaire de la modif, afin de donner un repère et d'éviter les retours arrières intempestifs. J'espère que vous approuverez les modifs. Est-ce que vous voulez que je m'attaque au catalan ? Smeet666 (d) 19 décembre 2007 à 11:24 (CET)
Bonjour,
Hier vous avez corrigé la formulation "Mi lengua nativa es español." par "Mi lengua nativa es el español.". L'ajout du 'el' n'est pas incorrect, et ne me surprend pas, mais j'avais choisi cette formulation par "homogénéité" avec "Este usuario no entiende español" (où avant mes modifications, quelqu'un avait visiblement fait le choix de ne pas mettre d'article). Les deux formulations, dans les deux cas, sont valables. Quelle raison vous a motivé à faire ce changement ?Smeet666 (d) 20 décembre 2007 à 09:38 (CET)
Mea magna culpa, veuillez m'excuser, j'ai écrit dans la précipitation ^_^;
Je vois avec lui ce qu'il en est. A bientôt. Smeet666 (d) 20 décembre 2007 à 15:08 (CET)
Ravi (soulagé?) que vous ne l'ayez pas mal pris. J'ai écrit à Utilisateur:El Comandante (avec qui j'ai déjà discuté ces derniers jours sur d'autres sujets). Vous pourrez voir le résultats de la conversation sur sa page de discussion ou la mienne, ou directement sur la page de la boite. Il n'y a pas d'inquiétude à avoir en tous cas, il a au pire fait une modification inutile, au mieux amélioré (subtilement?) la formulation. Smeet666 (d) 20 décembre 2007 à 15:43 (CET)

Merci d'avoir corrigé ce lapsus qui aurait pu être facheux. Je ne sais pas quoi ajouter, à part peut être qu'il est temps de me reposer un peu x_x. Merci, à bientôt Smeet666 (d) 20 décembre 2007 à 16:01 (CET)

Modification faite également dans les boites "de" et "ro". --(de)(fr)(en)(ro)(kor)(it) 22 décembre 2007 à 03:07 (CET)

[modifier] Modification

Bonjour, merci pour la modification, il n'y a pas de problème pour le fait de ne pas avoir demandé, à bientot, bonne journée. Antoinetav (d) 22 décembre 2007 à 22:01 (CET)

[modifier] Re : parla italiano ?

Bonjour, les boîtes en italien me paraissent à première vue correctes... Mais mon italien est bien rouillé, et je vais changer le niveau mentionné sur ma page utilisateur pour le passer de it-4 à it-3... au moins ! Il serait donc plus prudent de demander à quelqu'un d'autre ! ;-) Sinon, il faudrait juste changer, dans la boîte it-5, "Italiano" par "italiano".

[modifier] Re : Vous parlez portugais ?

Pas de problème. Changez ce que vous voulez, à partir du moment que les choses restent lisibles. Demandez-donc aussi l'avis à Linan. Bien à vous, FrancoBras (d) 28 décembre 2007 à 20:26 (CET).