Discuter:Louis Armstrong
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sommaire |
[modifier] Traduction de la semaine
[modifier] Introduction
- Traduction :
- Vérification : Helldjinn 13 mars 2006 à 18:18 (CET)
[modifier] Early life
- Traduction :PoppyYou're welcome 12 mars 2006 à 11:03 (CET)
- Vérification : Helldjinn 13 mars 2006 à 17:53 (CET)
- Excusez moi de demander pardon, mais comment se peut-il que la section soit déjà vérifiée alors que sa traduction n'est pas terminée ? :-) idem pour la section "Early Career" ? A moins que ca signifie que vous vous proposez pour le faire quand la traduction sera complète ? Un peu confus toussa --Effco 13 mars 2006 à 23:08 (CET)
- En effet, je me propose pour la vérification une fois la traduction terminée. Quand une tâche est terminée, on met le symbole à côté. Helldjinn 14 mars 2006 à 20:48 (CET)
- Excusez moi de demander pardon, mais comment se peut-il que la section soit déjà vérifiée alors que sa traduction n'est pas terminée ? :-) idem pour la section "Early Career" ? A moins que ca signifie que vous vous proposez pour le faire quand la traduction sera complète ? Un peu confus toussa --Effco 13 mars 2006 à 23:08 (CET)
[modifier] Early career
- Traduction :PoppyYou're welcome 12 mars 2006 à 11:03 (CET) --Effco 17 mars 2006 à 22:56 (CET)
- Vérification : Helldjinn 13 mars 2006 à 17:53 (CET)
- 1. Dans les dernieres modifs de l'historiques on voit surtout Utilisateur:Odanel. 2. C'est pas totalement traduit et les paragraphes sont inversés par rapport à la version anglaise.--Reelax 18 mars 2006 à 10:58 (CET)
- Ca y est, j'ai fini de traduire, remis les paragraphes dans l'ordre, et relu le tout. Helldjinn 20 mars 2006 à 14:13 (CET)
- 1. Dans les dernieres modifs de l'historiques on voit surtout Utilisateur:Odanel. 2. C'est pas totalement traduit et les paragraphes sont inversés par rapport à la version anglaise.--Reelax 18 mars 2006 à 10:58 (CET)
[modifier] The All Stars
- Traduction : --Effco 13 mars 2006 à 12:43 (CET)
- Vérification : Eden ✍ (j'ai terminé la trad en passant) Eden ✍ 19 mars 2006 à 13:45 (CET)
[modifier] Personality
[modifier] Music
- Traduction :--Poussinettawa 15 mars 2006 à 20:47
- Vérification :
Il y a quelques mots comme single-handedly, Hot 5 records, singing brakeman que je ne savais pas comment traduire. Pourriez-vous améliorer le style, l'othographe ou même des passages mal traduits ? --Poussinettawa 15 mars 200§ à 20:51 Votre traduction (quasiment à lui seul) me semble excellente pour "single-handedly", même si je ne suis pas un top expert.
[modifier] Death and Legacy
- Traduction : (un peu) (d'un anglophone maternelle) --Thewayforward 12 mars 2006 à 16:00 (CET)
- Arzach 15 mars 2006 à 03:35 (CET)
- Vérification :
[modifier] Samples
- Traduction : --Effco 19 mars 2006 à 12:04 (CET) Comment fait-on pour les extraits, on les upload sur Commons d'abord ?
- Vérification :
[modifier] Notes
[modifier] References
- Traduction : Helldjinn 15 mars 2006 à 00:50 (CET)
- Vérification :
[modifier] External links
- Traduction : Helldjinn 13 mars 2006 à 17:53 (CET)
- Vérification : ArséniureDeGallium 22 mars 2006 à 12:55 (CET) (c'était pas trop dur)
[modifier] Pour enrichir l'article
Une source intéressante : http://www.jazzmagazine.com/Vies/portraits/Armstrong/armstrong.htm
[modifier] Proposition d'article de qualité refusée le 28 avril 2006
[modifier] Proposition Bon Article
J'ai l'intention de proposer prochainement la page « Louis Armstrong » au label « bon article ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments. |
Est-il bien nécessaire dans un article sur Louis Armstrong de parler avec un goût assez douteux de sa santé : »Armstrong eut aussi de sérieux problèmes avec sa santé et ses fonctions corporelles. Il fit un usage abondant de laxatifs afin de contrôler son poids, une pratique qu'il défendit à la fois pour ses connaissances personnelles et pour les régimes qu'il publia sous le titre Perdez du poids à la façon de Satchmo. Le laxatif préféré d'Armstrong dans sa jeunesse était Pluto Water, mais par la suite, il devint un converti enthousiaste lorsqu'il découvrit le remède à base de plantes Swiss Kriss; il en exaltait les vertus à quiconque voulait l'écouter. »
Cela frise le mauvais goût et l’ indélicatesse.Il eut mieux valu ne parler que de sa musique.A moins que cela ne corresponde a des préoccupations personnelles de l’ auteur de l’ article.Auquel cas cela n’ intéresse personne. Nous trouvons là( entre autre) les limites de Wikipédia.