Discuter:Liste de voies romaines

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Langue nationale

Pour quelle raison saugrenue les noms des localités sont-ils dans leur langue nationale ? Si le nom existe en français, pourquoi conserver le nom dans une autre langue. Si le cas de London est compréhensible par le plus grand nombre, d'autres le sont beaucoup moins.

Martin // discuter 22 novembre 2007 à 10:33 (CET)

- Cet article est un document destiné aux personnes qui désirent se pencher sérieusement sur les itinéraires des voies romaines. Les noms modernes (non francisés) sont les noms officiels tels qu'ils apparaissent sur les cartes. Ptyx (d) 23 novembre 2007 à 01:15 (CET)
Cet article est un document d'une encyclopédie universelle francophone destinée par conséquent à des personnes désirant se pencher sérieusement ou non sur les itinéraires des voies romaines. Par conséquent, les noms des localités doivent être en français lorsqu'une graphie française existe (par exemple, Pouzzoles pour Puzzuoli, Douvres pour Dover...). Si on suit ton raisonnement, pourquoi avoir indiqué Lutèce et pas Paris et avoir adopté la graphie latine pour des localités dont le nom local et officiel s'écrit dans un autre alphabet ? Martin // discuter 23 novembre 2007 à 01:49 (CET)

[modifier] Via Domitia ou Voie des Alpes?

La voie des Alpes a été ajoutée récemment. Selon mes sources ("Via Domitia- des Pyrénées aux Alpes" - Editions Ouest France), la section Gap- Embrun (Eburodunum) - Briançon - Montegnèvre appartient à la via Domitia (voie domitienne) et non à la voie des Alpes (nom qui n'apparait d'ailleurs pas dans Google en tant que tel). Y aurait-il d'autres sources qui indiqueraient le nom d'une autre voie romaine sur le même tronçon ?Roland45 (d) 22 décembre 2007 à 18:30 (CET)