Discuter:Juliana des Pays-Bas

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Pas plus catholique que le pape !

J'aurais dû vérifier avant de me jeter sur cet exercice de traduction. mais j'ai ajouté des éléments.

La page hollandaise parle clairement de démence sénile et je n'ai aucune raison de taire cette information. Une encyclopédie n'a pas à édulcorer ou travestir la vérité sous prétexte de diplomatie. Ceci dit je me suis inspiré tout de même du texte de ton objection. :-))

[modifier] Juliana et Beatrix

Un utilisateur qui connaît bien le fonctionnement du wiki s'est créé un nouveau compte et a déplacé Juliana des Pays-Bas et Beatrix des Pays-Bas vers leur nom francisé.

Il a ensuite fait une petite modification des redirects créés de manière à ce que seul un admin puisse réverter sa modification. Bien sûr aucune discussion préalable n'a été lancée par cet utilisateur, connaissant pourtant les usages du wiki.

Je rappelle qu'en août, il y avait eu une grande discussion au sujet des nommages des souverains (y compris Juan Carlos vs Jean-Charles).

Merci de ne pas faire ce genre de modification sans en discuter préalablement.

J'ai réverté la situation et est fait en sorte que la modification ne puisse plus avoir lieu discrètement.

Bien entendu, si au terme d'une discussion, le changement de nom, s'impose; je ne vois pas d'inconvénient. Mais qu'un utilisateur habitué de Wikipédia essaie d'imposer ses vues sans discussion, en utilisant les particularités de la conservation d'historique pour empêcher tout non-admin de s'opposer à ses actes n'est pas tolérable.

Merci et bonne discussion.

Jyp 12 déc 2004 à 18:59 (CET)

Probablement le même qui a retiré une espace là où il le fallait pour « interdire » le retour à Philippe, duc d'Orléans (1674-1723) (depuis Philippe d'Orléans (1674-1723)) ou le retour à Louis XVII de France (depuis cet absurde Louis de France (1785-1795)). Ça semble signé... Hégésippe Cormier 12 déc 2004 à 21:14 (CET)

[modifier] Nommage

Pour info, les journaux suisses ont parlé des enfants illégitimes du prince Bernhard, époux de Juliana.

Les termes utilisés ont été Bernhard, Juliana et Beatrix. Ce sont donc bien les noms usuels de ces trois personnes. Jyp 16 déc 2004 à 10:18 (CET)

Mais oui, c'est l'évidence même, sauf pour certain inspecteur (temporairement ?) disparu. Le test Google "Pages francophones" est amusant : 0 réponse pour "julienne des pays-bas" [1] et 367 pour "juliana des pays-bas" [2], 971 pour "reine juliana" [3] et 846 pour "princesse juliana" [4]. Le critère "reine julienne" n'est pas significatif, car il y a nombre de pages consacrées à des personnes ayant ces deux prénoms successifs. Seuls détails relatifs à l'usage : la presse française, parfois, affuble Beatrix d'un accent aigu (« Béatrix », francisation bâtarde) ou oublie le "h" de Bernhard. Hégésippe Cormier | ±Θ± 16 déc 2004 à 11:39 (CET)

[modifier] Photo

Image:Juliana eed.jpg
La reine Juliana (Nationaal Archief)

J'ai enlevé le lien mort de la photo. Au moment où j'écris, les seules image de juliana sur commons sont son enterrement(...) et une photo d'elle enfant qui ne me semble par appropriée pour illustrer l'article. Sur les wikis espagnol et anglais, les photos ne sont pas libres de droits et je ne parle pas le hollandais donc je ne sais pas ce qu'il en est sur le wiki hollandais. Merci à qui trouvera une photo :-) --Avatar 17 avril 2007 à 16:33 (CEST)

J'en ai trouvé une sur nl. Il est précisé que la copie peut se faire tant que la source Archives Nationales des Pays-Bas est indiquée. --Martin // discuter 17 avril 2007 à 17:32 (CEST)