Discuter:Généalogie de Jésus

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Généalogie VS Généalogies

Les conventions de nommage de wikipédia indiquent qu'il faut éviter de mettre au pluriel. Et puis il s'agit de plusieurs version de la même généalogie. Sinon demain je renomme Histoire de France en Histoires de France car il en existent plusieurs version selon les historiens. --pixeltoo⇪員 21 avril 2008 à 15:11 (CEST)

Mouais ; je ne suis pas sûr que les conventions (qui ne sont qu'une recommandation)s'appliquent à ce cas. Ni qu'on puisse dir qu'il s'agisse de deux versions d'une même généalogie. Mais bon je vais y réfléchir en faisant l'article.Hadrien (causer) 21 avril 2008 à 16:10 (CEST)
Les interwikis et les ouvrages traitant du sujet devaient être une indication. Non ? --pixeltoo⇪員 21 avril 2008 à 17:21 (CEST)
C'en est une. Je suis en train de regarder ça. Mais on trouve aussi des gens sérieux et récents qui parle au pluriel comme Simon Legasse, ici Hadrien (causer) 21 avril 2008 à 17:35 (CEST)
Et les interwiki ? Et les recommandations ? Et le principe de moindre surprise ? --pixeltoo⇪員 21 avril 2008 à 18:24 (CEST)
Pour, le principe de moindre surprise on peut s’asseoir dessus depuis que l’on a les redirections. Je pense qu’une des meilleures solutions (la plus neutre, conforme aux conventions, tout ça tout ça) serait Versions de la généalogie de Jésus (remplacez le mot versions par ce que vous voulez). Pour les IWL, sur it.wiki et en.wiki, c’est au singulier. En regardant rapidement sur Google, je ne vois pas le mot généalogie utilisé au pluriel pour une personne (sauf pour Jésus). VIGNERON * discut. 21 avril 2008 à 20:42 (CEST)
Je trouve ta solution Versions de la généalogie de Jésus vraiment pire que le mal car à l'encontre du point #1 défini par le WP:CdN (Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet.). Le sujet n'est pas les versions de la généalogie de Jésus mais la généalogie de Jesus selon les différents textes évangéliques ou sinon demain on verra apparaitre sur l'encyclopédie des Versions de l'Histoire de l'Union Soviétique (selon les points de vues). Si la généalogie apparait au pluriel sur le web c'est que les hisoriens envisagent forcément plusieurs généalogies en tant que version comme tu l'as dit précédemment sur le bistro, comme c'est le cas dans le corps de ce présent article, je trouve inutilement compliqué de le préciser dans le titre. Ce serait vraiment ridicule d'être le seul wiki à adopter un titre long ou dans sa forme pluriel. --pixeltoo⇪員 21 avril 2008 à 21:10 (CEST)
Apparemment les historiens utilisent la métonymie (qui accepte plus facilement le pluriel, même si cela me choque). Sinon, on a toujours la possibilité de mettre Généalogie de Jésus quand même avec une jolie introduction : La généalogie de Jésus de Nazareth est sa lignée généalogique ascendante jusqu'au roi David, et de là jusqu'à Abraham. Dans les évangiles canoniques de Matthieu (Mt 1:1-17), et de Luc (Lc 3:23-38) deux généalogies sont données. Tout ça c'est une question de périphrase (en plus cela conviendrait mieux selon Wikipédia:Résumé introductif). Bref, tout cela n’est pas fondamental, améliorons d'abord l’article. Cordialement, VIGNERON * discut. 21 avril 2008 à 23:57 (CEST)

[modifier] Corrections typo

Dis VIGNERON, si j'ai mis du gras, ce n'est pas tout à fait au hasard, (mais pour faciliter les comparaisons entre les deux listes - le commentaire va venir). En outre, j'ai mis un peu du modèle vers wikisource, mais l'avantage de Biblegate c'est que tu peux spécifier les versets.Hadrien (causer)

Pour mettre en relief du texte dans un article, on utilise l’italique, pas la graisse. Idem pour l’utilisation des guillemets anglais (") que je vire peut-être un peu trop vite. Je vais voir sur WikiSource, si on peut mettre un place un système pour spécifier les versets. Encore désolé du dérangement, cordialement, VIGNERON * discut. 22 avril 2008 à 07:25 (CEST)