Discussion Utilisateur:Arkantos987

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Bienvenue sur Wikipédia, Arkantos987 !


Image:Wiki letter w.svg Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 249 langues différentes de par le monde. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier, rédiger et créer des pages dans Wikipédia avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Tu peux t'inscrire au projet de parrainage pour qu'un contributeur plus expérimenté puisse t'aider lors de tes premiers pas dans le monde wikipédien. Si tu le souhaites, tu peux également te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt...
Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles encyclopédiques, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.

Je te conseille un petit tour par les principes fondateurs et les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, éviter les autobiographies, etc.), ainsi que les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteur. Il existe même des Wikigraphistes prêts à améliorer tes images sur leur Atelier graphique.
Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !

Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou bien me contacter.  

PieRRoMaN 11 mai 2007 à 18:09 (CEST)

[modifier] Ramsès II

Bonjour Arkantos987 et merci pour tes ajouts sur Ramsès II.

Néanmoins la traduction reste approximative et répète des infos déjà présente + bas. Je ne sais pas si le français est ta langue maternelle, donc ce que je te propose c'est de discuter des ajouts (issu de la wiki allemande) en page de discussion, et avec les autres membres du projet egyptopedia nous les mettrons en forme. Cdt, Bouette ^_^ 25 novembre 2007 à 12:14 (CET)

Non non je ne me moque pas, j'admire les gens qui maitrisent plusieurs langues, j'en suis bien incapable. Ce que je te propose c'est de travailler sur une de tes sous pages genre Utilisateur:Arkantos987/Ramsès II, puis d'en discuter dans l'espace de discussion du projet egyptopedia. Prends ton temps, au plaisir. Bouette ^_^ 26 novembre 2007 à 09:53 (CET)

[modifier] Requête

Bonjour, Arkantos, auriez-vous l'amabilité de bien vouloir me transcrire et traduire le plus littéralement possible les deux versets suivants? Il s'agit de deux traductions en arabe, l'une juive et l'autre chrétienne, du premier verset de la Genèse. Il est fort possible que la traduction s'écarte de la traduction française usuelle.

اوّل ما خلق الله السماوات والارض،

والارض كانت غامرة مستبحرة، وظلام على وجه الغمر، وريح الله تهب على وجه الماء.

فشاء الله ان يكون نور، فكان نور.‏


فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ، ‏ وَإِذْ كَانَتِ الأَرْضُ مُشَوَّشَةً وَمُقْفِرَةً وَتَكْتَنِفُ الظُّلْمَةُ وَجْهَ الْمِيَاهِ، وَإِذْ كَانَ رُوحُ اللهِ يُرَفْرِفُ عَلَى سَطْحِ الْمِيَاهِ،

أَمَرَ اللهُ : «لِيَكُنْ نُورٌ». فَصَارَ نُورٌ،

Merci d'avance et bien cordialement--'Inyan m'écrire 16 décembre 2007 à 10:13 (CET)