Arabe jijelien
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
L' "Arabe jijelien" est un dialecte arabe algérien parlé dans la wilaya de Jijel, au Nord-Est du pays.
Ce dialecte est tout à fait singulier dans l'Est algérien, car il est plus apparenté à l'arabe marocain et à l'algérien occidental (parlé dans la wilaya de Tlemcen) qu'à l'algérien classique.
Il se distingue par une prononciation aigüe des lettres "qaf" et "kaf", ainsi que par l'élimination de nombreuses consonnes arabo-berbères lourdes telles que le "dh" et le "th" et par l'usage des particules "ḥa" (un, une), "di" (de), "d" (c'est, ce sont) et "ka" (modal placé devant les verbes au présent). Il comprend de nombreux termes d'origine berbère, italienne et française. Certains pensent que ce n'est pas de l'arabe, mais plutot du "jijilien". Des mots d'origine espagnole sont utilisés par les autochtones de jijel et Beni Caid qui répètent souvent le BASTA espagnol.
Ahnuk est le synonyme du jijilien ; cela désigne un morceau de pain ou de galette, et il s'agit de la berberisation de *hank* qui se rapproche de la mâchoire et tout ce qui est mâché. Beaucoup d'autres exemples témoignent de l'originalité du parlé jijilien qui reflète la dimmension culturelle et civilisationnelle de la région.
[modifier] Exemples
Arabe jijelien | Français |
---|---|
zenqa | rue |
afujal | maïs |
seksu | couscous |
serbita | serviette |
debbukha | ballon |
aɣenja | louche |
azrem | intestin |
arez | guêpe |
awtul | lapin |
achluch | chiffon |
diyech | qu'est ce qui y'a |
azeεtit | grand dadais |
ṭerchuna | torchon |
kwaɣet | cartes (papiers) |
ettaw | lumière |
elhalla | nuit |