Si par une nuit d'hiver un voyageur
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche concernant la littérature.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Si par une nuit d'hiver un voyageur | |
Auteur | Italo Calvino |
---|---|
Genre | Roman |
Version originale | |
Titre original | Se una notte d'inverno un viaggiatore |
Éditeur original | Einaudi |
Langue originale | Italien |
Pays d’origine | Italie |
Lieu de parution original | Turin |
Date de parution originale | 1979 |
Version française | |
Traducteur | Danièle Sallenave & François Wahl |
Lieu de parution | Paris |
Éditeur | Éditions du Seuil |
Date de parution | 1981 |
Nombre de pages | 276 |
ISBN | 2-02-005755-7 |
Si par une nuit d'hiver un voyageur (titre original italien : Se una notte d'inverno un viaggiatore) est un roman d'Italo Calvino paru en 1979 au éditions Einaudi. La version française est parue en 1981 aux Éditions du Seuil.
Dans cette œuvre l'auteur alterne les « chapitres » où il utilise un style narratif pour raconter au lecteur sa propre aventure (utilisation de la deuxième personne), et les débuts de « romans » toujours laissés en suspens.
Cette œuvre a été influencée par appartenance de l'auteur à l'Oulipo.
[modifier] Analyse
Dans ce livre, Italo Calvino se révèle être un professeur de roman et un conteur efficace. Composé de onze fragments, l'auteur offre (non sans humour) une remise en question du genre traditionnel du roman. Les dix premiers ressemblent à une sorte d'encyclopédie des formes romanesques et le dernier les englobe toutes. L'auteur veut ainsi mettre en avant les mécanismes du rapport entre le lecteur et le roman.