Discuter:Robert Redslob

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

et

I am the author of the german article about Robert Redslob. This french article is a direct translation of my german article. My article is licensed under the gnu fdl, therefore it would have not been a problem to translate it, as long as my username on de-wikipedia and the article on de-wikipedia would have been mentioned as the author and source in the résumé when creating this article. However, this was not the case, therefore this article is a copyright violation. The problem can be easily solved by taking the sourcecode of this article, deleting the article and then again create it while that time mention my username and the article on de-wikipedia as its source in the résumé according to the gnu fdlicense. Thanks --C.Löser

Deletion request resigned, see Wikipédia:Pages à supprimer/Robert Redslob. --141.53.209.148 31 mai 2007 à 19:30 (CEST)

[modifier] Une bonne leçon qu'il faut en tirer

L'intervention de ce wikipédien allemand est très instructive : il proteste contre le fait que son article a été traduit sans indication d'origine, mais il ne s'est même pas rendu compte que l'on a produit un charabia qui n'a ni queue ni tête. Il n'est pas responsable puisqu'il ne connaît pas le français, mais chacun doit réfléchir au danger qu'il y a à se servir d'une traduction automatique pour écrire dans une langue qu'on ne connaît pas : on risque de laisser échapper sans s'en rendre compte les pires absurdités. Pour ma part, moi qui traduis beaucoup, je ne me hasarde presque pas à écrire dans une langue étrangère si je n'ai pas la possibilité de me faire relire par un « natif ». Gustave G. 7 juin 2007 à 15:43 (CEST)

Entièrement d'accord, pour ma part je me sert d'articles pour des précisions aux articles que je fais. Bonne fin de journée --Rosier 7 juin 2007 à 17:32 (CEST)