Les Armes, c'est rigolo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Épisode de South Park
"Les Armes, c'est rigolo"
Épisode n° 112
Prod. code 801
Date diffusion 17 mars 2004
South Park - Saison 8
Mars 2004 - Décembre 2004
  1. Les Armes, c'est rigolo
  2. Génial-O
  3. Les Stéroïdes, ça déchire
  4. La Passion du Juif
  5. On t'a niqué ta race
  6. Les Gluants
  7. Les Jefferson
  8. Poire à lavement et sandwich au caca
  9. Le Supermarché des ténèbres
  10. Maternelle
  11. Course à l'audience
  12. Kit vidéo pour stupide pute trop gâtée
  13. Le Don incroyable de Cartman
  14. Le Noël des petits animaux de la forêt
Saison 7 Saison 9
Liste de tous les épisodes de South Park

Les Armes c'est rigolo (Good Times with Weapons en version originale) est le premier épisode de la huitième saison de la série animée South Park.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Grâce à une astuce toute bête, les enfants obtiennent des armes ninja et entreprennent de jouer aux ninjas. Toutefois, lorsque Butters vient jouer avec eux, vêtu de sa tenue de Professeur Chaos, Kenny lui lance un shuriken dans l'œil. Paniqués, les enfants ne savent que faire : ramener Butters aux parents et se faire enguirlander ou le déguiser en chien pour l'emmener chez le vétérinaire.

[modifier] Commentaire

Cet épisode, diffusé un mois après le scandale du Nipplegate lors du Super Bowl XXXVIII, critique le fait que dans la société américaine (et dans la société occidentale en général) les individus s'offusquent plus de voir du sexe à la télévision que de la violence.

[modifier] Let's Fighting Love

Dans cet épisode est diffusée Let's Fighting Love, une chanson qui mixe du japonais et de l'anglais sans faire attention à la grammaire, au sens ou à la logique. Cette chanson peut être vue comme une parodie de la Jpop diffusée dans plusieurs génériques d'animes ainsi que de l'Engrish qu'on peut trouver dans les animes, dans la musique pop et dans la vie de tous les jours au Japon. C'est Trey Parker, l'un des deux créateurs de la série, « japanophile » et parlant un peu de japonais, qui la chante.

Dans une session de la faq sur South Park Studios ([1]), les créateurs ont donné les paroles:

Romaji Vu dans l'épisode Kana Traduction aproximative

Subarashi chin chin mono
Kintama no kami aru
Sore no oto sarubobo
Iie! Ninja ga imasuuuuuuuu

Hey hey let's go kenka suru
Taisetsu na mono protect my balls!
Boku ga warui so let's fighting...
Let's fighting love! Let's fighting love!

Kono uta chotto baka
Wake ga wakaranai
Eigo ga mecha kucha
Daijoubu, we do it all the time!

素晴らしいチンチンもの
金玉の髪ある
それの音 サルボボ
いいえ!忍者がいます!

Hey, hey let's go!喧嘩する
大切な物 Protect my balls
僕が悪い So let's fighting!
Let's fighting love! Let's fighting love!

この歌ちょっと馬鹿
訳が分からない
英語が滅茶苦茶
大丈夫、We do it all the time!

すばらしいチンチンもの
きんたまのかめある
それのおとサルボボ
いいえ!にんじゃがいます

Hey hey let's go けんかする
たいせつなもの protect my balls!
ぼくがわるい so let's fighting...
Let's fighting love! Let's fighting love!

このうたちょっとばか
わけがわからない
えいごがめちゃくちゃ
だいじょうぶ, we do it all the time!

J'ai un penis merveilleux
Il y a des poils sur mes boules
Est-ce le son d'un sarubobo
Non! Les Ninjas sont là !

Hey hey allez! Combattons !
La chose importante est de protéger mes boules !
Je suis mauvais, alors combattons...
Combattons l'amour ! Combattons l'amour !

Cette chanson est un peu stupide
Ça n'a aucun sens
L'anglais est massacré
Mais pas de problème, on fait ça tout le temps

[modifier] Notes

[modifier] Erreurs

  • Stan ne reconnaît pas Butters dans sa tenue de Professeur Chaos, pourtant il l'a déjà vu ainsi dans Mon futur moi et moi.
  • Cartman dit qu'il a payé les armes 20$ alors que le marchand les leur a offertes, (l'erreur se reproduit lors du dialogue entre les enfants et le marchant d'armes à la fin).
  • La version anime de Kyle est brun alors qu'en réalité il est roux.
  • Durant Let's Fighting Love, Sore (それ) a été confondu avec Sono (その).
  • Lors du combat contre le professeur Chaos, Cartman demande à Kyle de lui rendre ses pouvoirs (qui le lui rends) alors que c'est Stan qui le lui enlève quelque instant plus tôt.

[modifier] Références culturelles

[modifier] Les alter egos ninjas

Personnage de South Park Nom ninja/Basé sur Arme Pouvoir
Stan Shadow Hachi/Ryu (Street Fighter) Tonfa Feu
Kyle Bunraku/Fei Long (Street Fighter) Nunchaku Précognition, glace
Cartman Bulrog/E. Honda (Street Fighter) mais nommé d'après Balrog (Street Fighter) Double sai Avoir tous les pouvoirs qu'il désire dont précognition (mieux que Kyle) et transformer Kyle en poulet
Kenny Kensuke/Ken (Street Fighter) & Raiden (Mortal Kombat) Shuriken Inconnu
Butters Professeur Chaos/Sagat & M. Bison (Street Fighter) Aucune Pouvoirs psychiques
Craig Ginta/Guy (Final Fight) Katana Kintama (mot japonais pour « testicule »)
Token Black Jaku/Dee Jay (Street Fighter) Nunchaku Bonne orthographe
Jimmy Inconnu /Sodom sans casque (Final Fight) Ses béquilles Inconnu
Clyde Inconnu /Adon (Street Fighter) Kama (faucilles) Inconnu

[modifier] Liens externes


Précédé par :
« Noël au Canada »
Épisodes de South Park Suivi par :
« Génial-O »


Autres langues