Discussion Utilisateur:Kimdime69/Archive 1

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Utilisateur:Kimdime69/boite à archives

Sommaire

[modifier] Rožaje

Du coup, comme j'ai appris une gros nuance (évidente une fois que les deux termes Bošnjak et Bosanac sont mis côte à côte), j'ai ajouté, en bas de l'article et ne nuisant pas à sa lecture, une note explicative avec renvoi depuis le corps du document, pour prévenir toute nouvelle confusion ultérieure sur ce sujet. Hégésippe | ±Θ± 20 octobre 2006 à 14:17 (CEST)

Bonjour, j'ai modifié l'article Montenegro. Le terme Bošnjaci se traduit bien par Bosniaques en francais. Le terme Bosnien, équivalent francais de Bosanac, designe quand a lui les habitants de la Bosnie, quelque soit leur origine ethnique. Les bosniaques était désigné par le terme Musulmans pendant la periode de la Yougoslavie de Tito. Tieum512 24 octobre 2006 à 13:14 (CEST)
Je ne suis pas d'accord avec tes modifications, le terme que j'ai introduit, "Bochniaque" existe réellement en français comme traduction de "Bošnjak" http://www.ladocumentationfrancaise.fr/dossiers/serbie-montenegro/population.shtml. Si je l'emploie c'est pour éviter la confusion avec le terme "Bosniaque" qui désigne tout à la fois en français les habitants de la Bosnie 'Bosanac" (cf n'importe quel dictionnaire) et les musulmans de langue serbo-croate. Ainsi avec le terme de "Bochniaque" il n'y a pas de confusion laissant à croire que les musulmans du Monténégro seraient des immigrés de Bosnie. Cordialement--Kimdime69 24 octobre 2006 à 13:55 (CEST)
Je sais bien que le terme existe mais il est largement sous-employé par rapport a Bosniaques. Paul Garde en parle dans le courier des balkans : [1]. Par contre la traduction de Bosanac en francais est Bosnien et non pas Bosniaque. Tu peut lire les articles Bosniaks sur WP-en et Bosnians égallement. Je propose de continuer la discution sur Discuter:Bosniaques. Tieum512 24 octobre 2006 à 14:06 (CEST)
Merci pour cet article très intéressant mais qui contredit ton affirmation à savoir que bosniaque désigne bien en français Bošnjak ET bosanac. Le terme bosnien n'est pour le moment que faiblement employé (réponse du berger à la bergère;)). Quant au terme "bochniaque" je suis d'accord qu'il est assez méconnu mais il est employé par des spécialistes tel Jean-Arnault Dérens dans un livre que j'ai sous la main (Kosovo; année zéro) qui est par ailleurs rédacteur en chef du Courrier des Balkans que tu citais précédemment --Kimdime69 24 octobre 2006 à 14:32 (CEST)
Je ne vois pas ou l'article explique que bosniaques désigne en français bosniak (J'imagine que tu voullais dir Bošnjaci ET bosanac. Il est justement ecrit que Bosanac devrait etres traduit par Bosnien (Il est plus facile de trouver des article en anglais, on y vois le terme en:Bosnians). Il est vrai qu'il y a une confusion qui fait que Bosniaque est parfois utilisé pour désigner les Bosniens (confusion que l'on trouve aussi dans wikipédia). Bochniaque est utilisé de facon minoritaire pour designer les Bosniaques. J'ai créé l'article Bosniens, l'article Bosniaques existe déja, je crée un redirect de Bochniaques vers Bosniaques (ou l'inverse, mais compte tenu de la frequence d'utilisation, je penche largement pour un redirect Bochniaques vers Bosniaques plutot que l'inverse) et tout rentre dans l'ordre, ca te vas ? Tieum512 24 octobre 2006 à 15:42 (CEST)
Voici ce que dit Mr Garde; Exemple : qu’est-ce qu’un « Bosniaque » ? Ordinairement ce même mot français traduit indifféremment deux mots serbo-croate. L’un désigne tous les habitants de la Bosnie : c’est « Bosanac », qu’il vaudrait mieux traduire par « Bosnien » ; l’autre, c’est « Bosnjak » (prononcer « Bochniak », mais traduire par « Bosniaque » , et pas par « Bochniaque », qui sonne mal en français). j'en conclue qu'il est parfaitement correct en français de traduire Bosanac par Bosniaque contrairement à ce que tu affirmes, Chose d'ailleurs confirmée par le Larousse, D'autre part je ne vois pas pourquoi nous devrions suivre le modèle anglais puisque dans ce cas précis nous n'avons pas les mêmes usages Ceci étant dit je suis d'accord qu'il est plutôt positif de promouvoir l'adjectif "bosnien" justement pour éviter la confusion mais sans nier le double sens du mot bosniaque, Et toujours dans cette idée de bien distinguer les termes je pense qu'il faut promouvoir le terme "Bochniaque" pour bien distinguer les musulmans de Bosnie de ceux du Sandjak et du Kosovo, C'est en tout cas le sens dans lequel J-A Dèrens l'utilise, et c'est je pense ce qu'il faut que les lecteurs retiennent voilà pourquoi je voudrais arriver à un consensus avec toi pour que je puisse utiliser le terme "bochniaque" en ce qui concerne les musulmans slaves de langue serbo-croate-bosnienne du Monténégro et du Kosovo, Cordialement--Kimdime69 24 octobre 2006 à 16:15 (CEST)

[modifier] Vial

C'est bien ce que je me disais... Sinon cela semblait trop gros pour que cela soit passé inaperçu...--Steppen 20 octobre 2006 à 18:11 (CEST)

[modifier] Un peu plus de precision :) lorsque on parle de la repartition des slaves du sud dans la région :))))

Salut,

Je t'ais laisse un message sur le Herceg Novi :). --Le serbe 23 octobre 2006 à 16:35 (CEST)

Je vais te citer ma source, "The Bradt Travel Guid" (Monténégro) http://www.amazon.com/Montenegro-2nd-Bradt-Travel-Guide/dp/1841621307 During the last decade the population of Herceg Novi has rapidely expanded with many Serbian refugees from Croatia and Bosnia establishing residence and the town wich formely had a majority of catholics and a significant croatian minority, now has a Serbian-Orthodox majority. Voilà pour la source, un guide de voyage... je suis d'accord que c'est assez léger comme base voir peu serieux... D'autre part je viens de consulter les données des recensements http://en.wikipedia.org/wiki/Herceg_Novi qui ne corroborent pas vraiment ce qui est cité ci dessus.

En conclusion tu as bien fait de me poser ces questions, je vais retirer cette phrase. Je suis tout à fait ouvert à la critique constructive et je t'invite par ailleurs à m'aider à compléter cet article. J'aimerais bien aussi créer un portail digne de ce nom pour le monténegro mais pour le moment je n'ai pas les compétences techniques requises... --Kimdime69 23 octobre 2006 à 17:18 (CEST)

[modifier] thanks :=)

Merci au faite de faire un article sur novi herceg :) je lavais mi entre crochet sur mon profil, et lorsque je lais vu en bleu jetais surpris :p --Le serbe 23 octobre 2006 à 16:42 (CEST)

[modifier] Pas de prob

Oui je veux bien t'aide pas de probleme, mais je peux aussi te mettre en contact avec un wikipedien d'origine montenegrine pour le portail je pense que ca sera nickel reste a voir si il serait interesse je vais voir ca avec lui :) --Le serbe 23 octobre 2006 à 19:51 (CEST)

[modifier] Milo Djukanovic

Bonjour, Tu as renommé Milo Đukanović en Milo Djukanovic, or cette notation n'est pas conforme aux conventions de titre qui conseille d'utiliser les diatrique d'origine. Je vais faire une demande de renommage. Tieum512 26 octobre 2006 à 11:40 (CEST)

Très bien, je n'étais pas au courant de cette convention, mon but était de concorder avec la forme couramment employée dans les médias, cordialement--Kimdime69 26 octobre 2006 à 12:04 (CEST)

En ce qui concerne l'apparition de Image:DjukanovicBulatovic1991-3.jpg dans l'article, il s'agissait simplement d'un pipe (caractère « | ») qui n'en était pas vraiment un. Pour en faire un « vrai » il suffit de tapper alt gr + 6 (alt gr étant à côté de la touche windows de droite, le 6 étant celui du clavier alphanumérique c'est à dire la partie gauche :D). Tu vois il n'y a rien de sorcier là dedans, si jamais tu as d'autres soucis d'ordre technique ou autre tu connais ma page de discussion. BenduKiwi [ | φ] - 27 octobre 2006 à 22:13 (CEST)

Il est effectivement dans les caractères spéciaux de la fenêtre d'édition, coincé entre l'apostrophe droit et les points de suspension. En revanche j'avoue ne pas comprendre d'où vient ce faux pipe, il apparaît à l'écran comme le « vrai » mais n'est pas interprété correctement par le logiciel de Wikipédia. BenduKiwi [ | φ] - 27 octobre 2006 à 22:27 (CEST)
Je te confirme pourtant (et en dépit de ce que signale le visualisateur de différences) que c'est au pipe que j'ai touché et non au jpg ou quoi que ce soit d'autre, tu peux faire le test sur cette version de l'article c'est parfaitement reproductible. Néanmoins si tu effaces jpg et que tu le retranscris cela fonctionne également. C'est très étrange j'en conviens, tu peux toujours tenter ta chance sur WP:GdG pour essayer d'approcher la raison profonde de ce mystère. BenduKiwi [ | φ] - 27 octobre 2006 à 22:44 (CEST)
Je me suis simplement demandé pourquoi l'image ne s'affichait pas alors que la syntaxe semblait correcte, et en supprimant chaque paramètre en partant de la droite je me suis rendu compte que lorsque le pipe n'était plus là, puis qu'en le remplaçant l'image s'affichait. BenduKiwi [ | φ] - 27 octobre 2006 à 23:09 (CEST)
Ce fut un plaisir de discuter avec un utilisateur de mac Sourire. Bonne fin de soirée. BenduKiwi [ | φ] - 27 octobre 2006 à 23:18 (CEST)

[modifier] Wikipédia:Pages à supprimer/Lycée Franco-allemand de Buc

Euh ..................... je crois que tu as oublié de signer .... Ico83 Bla ? 30 octobre 2006 à 20:57 (CET)

Merci de me le signaler, ça y'est c'est fait!

[modifier] Omar Sy

Salut,

Si tu veux bosser sur cet article, c'est génial. Par contre, la version sur laquelle tu travailles est une copie d'un autre site, ce qui est illégal. Je vais demander la suppression immédiate de la page afin d'éviter de garder dans l'historique une telle version. Peut-être peux-tu bosser temporairement sur Utilisateur:Kimdime69/Omar Sy afin que ton travail ne soit pas perdu et que tu puisses la recréer juste après ? Merci,

Manuel Menal 30 octobre 2006 à 21:57 (CET)

Tu peux trouver ta dernière version sur la page indiquée ; tu édites, copies-colles le texte dans Omar Sy et on aura une version propre, sans copyvio. Merci, Manuel Menal 30 octobre 2006 à 22:02 (CET)

[modifier] Fête de la châtaigne

Coucou,

je ne comprends pas pourquoi ta traduction (meilleure que la mienne) n'apparaît pas dans l'historique. En fait je découvre le projet "traduction"... J'ai donc sauvegardé ma version mais sans prétention. Laurentou 31 octobre 2006 à 19:35 (CET)

[modifier] Moscatell

Je ne suis pas du tout convaincu de la pertinance de faire une page consacrée au Moscatell etant donné que pour les Français comme pour les Catalans (qui sitent en exemple de Moscatell le muscat de Rivesaltes) l'un renvoie exactement à l'autre, y compris sur wikipedia Cordialement--Kimdime69 1 novembre 2006 à 14:45 (CET)

Oui, je vais demander la SI de moscatell ("o moscat com es coneix a la Catalunya del Nord").voilà ce que c'est de créer des articles à la va-vite ! :-s Laurentou 1 novembre 2006 à 17:18 (CET)
J'ai quand même fait une recherche. Le moscatell est-il synonyme de muscat (=> suppression de l'article) ou bien une variété de vin muscat ? Wikipédia semble pencher pour la synonymie mais ça et surtout ce lexique de cuisinier et aussi la description du muscat espagnol ici laisse penser que le moscatell est un vin de la famille du muscat au même titre que le Muscat de Rivesaltes (qui pour le coup devrait avoir un article ?). En Catalogne on confondrait le nom du raisin et le nom de la variété de vin (moscatell, moscat), faute de variétés différentes. Je demande la précision sur Discussion Portail:Vigne et vin. 1 novembre 2006 à 18:16 (CET)
Tout dépend de ton point de vue de départ, pour les catalans le muscat (moscat) est un type de moscatell, pour les français le moscatell est un type de muscat. A mon humble avis il est préférable dans un premier temp de mettre tes infos sur le moscatell dans la page Muscat qui peut encore être améliorée puis si vraiment il y a une masse d'infos sur le moscatell créer une page qui pourait être nommée par exemple "Moscatell, le muscat catalan. Cordialement--Kimdime69 1 novembre 2006 à 19:07 (CET)

[modifier] Wikipédia:Pages à supprimer/Kvinpetalo

Tu as oublié de signer ton vote sur Wikipédia:Pages à supprimer/Kvinpetalo
--Megodenas 1 novembre 2006 à 21:15 (CET)

[modifier] salut

Salut A. Bienvenue à bord. Je suis sur que tu pourras apporter des contributions très enrichissantes ! A+
NB. Personnellement, j'ai conservé mon pseudo. Ceedjee contact 2 novembre 2006 à 22:19 (CET)

[modifier] Chongryon

ok pour la chongryon, c'est encyclopedique (donc interessant), mais son leader ou ancien leader?

Par ailleurs, ce n'est pas ton commentaire qui ressort de l'article, et si tu connais le sujet, tu veux peut-etre en changer le ton general... ;) Fabrice252 2 novembre 2006 à 22:51 (CET)

[modifier] Choi Myung-ik

Je pense que vous avez fait une erreur d'appréciation sur la notoriété de Choi Myung-ik (c'est pas grave, cela peut arriver à tout le monde, surtout quand quelqu'un veut supprimer une ébauche d'article : une ébauche, par définition, c'est inachevé...)Corée2005 2 novembre 2006 à 23:51 (CET)

[modifier] Analyse automatique de vos créations (V1)

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 3 novembre 2006 à 05:31 (CET)

[modifier] Analyse du 1 novembre 2006

[modifier] Analyse du 18 décembre 2006

  • Cuyuni était
    • un article non catégorisé

[modifier] bandeau Histoire des Juifs d'Algérie

Bonjour, j'ai retiré le modèle {{Série Judaïsme}} de la page Histoire des Juifs d'Algérie car celui-ci concerne les articles sur le Judaïsme, je cite : Cet article fait partie de la série Judaïsme , et l'article lui traite de l’histoire des Juifs d'Algérie, en tant que population. voila, j'espère vous avoir convaincue. je ne sais pas si il aurait été mieux d'en discuter avant mais j'ai déjà opéré les changements. cordialement. --Adwa 4 novembre 2006 à 20:47 (CET)

J'ai par contre rajouté le modèle Juif, qui traite de ceux-ci dans le sens ethnique du terme--'Inyan m'écrire 18 novembre 2006 à 23:35 (CET)

[modifier] merci

Merci pour le compliment sur ma "plaidoirie", mon sang s'est refroidi, et on apprend tous les jours.--christian (Céach) 7 novembre 2006 à 23:28 (CET)

[modifier] Lieux saints

Bonjour

Vous avez raison, c'est plus appropie. Bien a vous, --'Inyan m'écrire 8 novembre 2006 à 08:46 (CET)

[modifier] hébreux - israélites - judéens - samaritains

Salut. Sur la partie discussion pour la PAdQ de l'article samaritain, Christophe cagé et moi somment confrontés à une différence de point de vue entre nos sources :

  • Israélites serait le nom générique des habitants du royaume d'Israël tandis que Judéens serait celui des habitants du royaume de Juda
  • Israélites serait le nom générique des habitants des 2 royaumes (Israël et Juda) tandis que Samaritains serait le nom générique des habitants du royaume d'Israël. Et Hébreux et Israélites seraient synonimes.

Tu sais ce qu'il en est ? A+ et merci Ceedjee contact 8 novembre 2006 à 23:51 (CET)

A l'article Israélites le dictionnaire encyclopédique du judaïsme dit: «Après la division des tribus entre le royaume de Juda et d'Israel le mot yehoudi (judaïte") paraît avoir été utilisé pour désigner les habitants du royaume du Sud, tandis que les habitants du royaume du Nord étaient reconnus comme israélites. Plus tard, après la chute du royaume du nord (722 è.c.), les habitants de Juda furent eux aussi appelés israélites. Yehoudi (terme hébraïque d'où est issu Juif) devint le nom commun désignant les anciens israélites."
Je n'ai jamais entendu dire que Samaritains serait le nom générique des habitants du royaume d'Israël et je n'en ai pas trouvé trace dans le dico précedemment cité (qui est une excellente source) a l'article Samaritains il est écrit "Descendants d'un peuple formé du mélange d'Israélites demeurés dans le pays à la chute du royaume du Nord (722av èc) et d'autres peuples installés sur ces mêmes terres par les conquérants assyriens (après 722 av èc)"--Kimdime69 9 novembre 2006 à 00:19 (CET)
merci. Perfect. :-) Ceedjee contact 9 novembre 2006 à 00:23 (CET)
J'ai répondu sur ma page. A plus Christophe Cagé - liste de mes articles 9 novembre 2006 à 21:53 (CET)

Salut Kimdime, Il y a un bug quelque part car (citation Christophe) :

concernant le terme israélite pour désigner tous les hébreux, et pas seulement ceux du nord, regardons la bible :
Avant la rupture des 2 royaumes
« Le fils d'une femme israélite et d'un homme égyptien » (lévitique, 24 - 10, à l'époque de Moïse), « Les Israélites participèrent à leurs repas sacrés » (Nombres, 25-2, à l'époque de Moïse), « C'est pourquoi, jusqu'à ce jour, les Israélites ne mangent pas » (Genèse 32:33, avant la séparation des royaumes) ; « C'est de loin seulement que tu verras le pays que je donne aux Israélites, tu n'y entreras pas » (Deutéronome 32:52 - dieu parlant à Moïse) ; « Il entendait dire comment ses fils agissaient envers les Israélites » (1 Samuel 2:22, à l'époque de David).
Pendant la rupture :
« C'est ainsi que les Israélites du nord sont en révolte contre la dynastie de David jusqu'à ce jour. » (1 Rois 12:19, après la séparation des royaumes) ; « Puis il recensa aussi toute l'armée des Israélites » (1 Rois 20:15 - A propose des armées du royaume du Nord) ; « l'argent provenant des taxes versées par tout Israélite recensé et celui qui est offert volontairement au Temple » (2 roi 12-5, le roi Joas (-800 à -784), roi de Juda concernant les impôts de Juda, avant la destruction du royaume de Samarie).
Après la fin du royaume du Nord :
« Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude. » (Jean 1:47 ) ; « Hommes Israélites, écoutez ces paroles! » (Actes des apotres 2:22, période de Jésus).
Bon j'arrête. Les sources sont claires : la bible parle d'israélites avant la rupture de l'unité, et utilise le terme aussi bien pour Juda que pour Samarie pendant la rupture, puis de nouveau l'utilise pour les Judéens après la destruction du royaume du Nord. Voir aussi d'autres citations, à partir d'une traduction anglaise cette fois, sur ma page de discussion.
Par ailleurs, aujourd'hui Israélite=hébreu pour les juifs et les samaritains actuels. israélite=juif pour les Juifs, mais pas pour les samaritains actuels. Suis-je claire ? et sourcé ? Sourire Christophe Cagé - liste de mes articles 9 novembre 2006 à 21:44 (CET)

Qu'en penses-tu ? Ceedjee contact 9 novembre 2006 à 21:55 (CET)

Bonsoir. Avant la rupture et après la disparition du royaume d’israel les chose sont claires, le terme “Israélites” s’applique à tous les hébreux, le dictionnaire encyclopédique du Judaïsme ne dit pas autre chose. Par contre dans le florilège de citations que tu me propose, une seule évoque les habitants du royaume du Sud (avant la disparition du royaume du N.) comme des israélites (2 roi 12-5) or ma bible (La Bible, traduite du texte original par le rabbinat français, éditions Colbo) ne traduit pas ce passage de la même manière “Joas dit aux prêtres: “Tout l’argent consacré qu’on apporte dans la maison de Dieu, l’argent donné par chaque homme qui est recensé ainsi que celui qui est versé pour l’estimation des personnes, et toutes les sommes que chacun, suivant l’impulsion de son coeur, offrira au temple.” Il n’est donc pas selon cette traduction question d’israélites, et je suis enclin à croire en la précision de cette traduction. Malheureusement je n’ai pas en ce moment accès au texte en hébreu et je suis un mauvais hébraïsant mais je veux bien me renseigner pour savoir le terme qui est employé en “VO”. En ce qui concerne le Samaritains je serais étonné que le judaïsme rabbanite les considère comme des hébreux ou des israélites étant donné qu’ils sont censés s’être mélangés aux païens, c’est donc un point de vue, tout à fait crédible selon les données historiques certes mais qu’il faut bien faire apparaitre pour ce qu’il est dans Wikipedia. Cordialement --Kimdime69 9 novembre 2006 à 23:04 (CET)

Salut. Je t'ai répondu sur ma page de discussion. Cordialement. Christophe Cagé - liste de mes articles 10 novembre 2006 à 06:42 (CET)

[modifier] Politique dans la république islamique d'Iran

Ca serait en effet super intéressant de faire un article sur le rôle de la spère religieuse en Iran, à la fois dans l'actuelle RII, mais aussi depuis le XVIe siècle, c'est très instructif... Tu peux déjà lire des choses sur les Safavides qui sont la dynastie ayant décrété le chiisme duodécimain comme religion d'état. Le rôle du clergé en Iran à partir de ce moment là est devenu important, car les mollahs occupaient déjà l'espace public sur tout un tas de sujets (en tant que juges, en tant que guide personnel (voir le concept de marja-e taqlid). Ce rôle a augmenté sous les Qajar au XIXe siècle, a été combattu par les Pahlavi (sans prendre en compte l'alliance et la proximité du clergé et du bazar, qui a été déterminant pendant la révolution iranienne). Bref, la société iranienne est fort complexe, si tu t'intéresses à quelques questions sur ces sujets, je dois pouvoir te filer quelques adresses de doc intéressants à lire sur le net...

Amicalement, فاب | so‘hbət | 10 novembre 2006 à 12:21 (CET)

[modifier] Adq mosquée

Merci pour tes remarques . Je ne peut trop aller sur wp:fr cette semaine donc si tu as des modifications (le § que tu veux créer ou autre chose), n'hésite pas à les apporter directement à l'article. Merci Omar86 11 novembre 2006 à 21:09 (CET)

Salut . Merci pour ton aide. Pour les idoles j'ai trouvé ça Oumma encore une nouvelle fois Sourire ou ça .Aussi ,pourquoi pas parler de Grande Mosquée de Cordoue à la place de la mosquée de Séville (tu peux faire comme tu veux). Merci Omar86 13 novembre 2006 à 15:36 (CET)
Salut , en relisant le § que tu as ajouté j'ai trouvé cette phrase « Plus tard en 1528 le souverain moghol Babur fit construire à Ayodhya en Inde » . J'ai ajouté "une mosquée" après construire mais peut etre tu as voulu dire autre chose.Merci Omar86 15 novembre 2006 à 16:59 (CET)

[modifier] Image

Salut

Ton image [2] est beaucoup trop grande (20000x10000) et au format jpeg, alors que c'est un dessin au trait (jpeg est bon pour les photos). Est ce que tu peux la rendre plus petite et la sauvegarder au format png ou mieux svg ? Si tu as des problèmes, je veux bien essayer de le faire, si tu me l'envoie par email [3]. a+ Moez m'écrire 14 novembre 2006 à 22:46 (CET)

Salut , merci bcp pour le schéma Sourire . Mais je n'arrive pas à la visualiser .J'ai ce message "L'image “http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/Mosqueplan2.jpg” ne peut être affichée car elle contient des erreurs." Omar86 14 novembre 2006 à 22:53 (CET)
Nouvelle image
Oui, c'est très bien avec la nouvelle version. Moez m'écrire 14 novembre 2006 à 23:34 (CET)
Oui ,super . Merci beaucoup. Omar86 15 novembre 2006 à 12:07 (CET)

[modifier] Image:Republikasrpska.png

Merci d'avoir pris en charge la carte et d'avoir été aussi rapide. Quelques petites choses cependant :

  • il y a une grande marge blanche à droite de la carte
  • l'étoile situant la capitale n'est pas top je trouve. Est-ce que tu pourrait copier/coller une étoile du WorldFact Book ?
  • il reste quelques petites traces de l'étoile de Sarajevo.

Je sais, je suis pointilleux. Merci d'avance. Rémih ·)) 16 novembre 2006 à 22:07 (CET)

Tout est corrigé, je l'ai fait moi-même (avec paint). J'ai mis l'étoile, rajouté le sommet et quelques autres bricoles. Merci beaucoup d'avoir fait le plus gros du travail. 17 novembre 2006 à 09:19 (CET)

[modifier] Carte comptoirs en Inde

merci pour ton aide sur la carte Inde Roucas 17 novembre 2006 à 10:33 (CET)

[modifier] Carte ligne de partage des eaux

Merci beaucoup pour la traduction de la carte d'europe des principales lignes de partage des eaux. TCY 18 novembre 2006 à 22:43 (CET)

[modifier] Carte UCTE

Bonjour, non ce n'est pas indispensable de conserver les couleurs (elles n'ont rien d'officiel à ma connaissance), mais il serait bien d'y mentionner UCTE, UKTSOA, NORDEL, ATSOI, et IPS/UPS (Latvia, Lithuania, Estonia, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Ukraine and Uzbekistan [4], mais garder le cadrage de la carte que j'avais citée sur WP:AG), pour pouvoir illustrer tout ce monde, ainsi que l'ETSO et d'autres, avec une seule carte.
Merci de ton concours. --GaAs 19 novembre 2006 à 17:50 (CET)
Beuh, désolé, cette référence corrigée de la liste des pays de l'UCTE me semblait claire. Je conviens que j'ai sans doute brouillé les choses avec mon dernier message.
  1. Un cadrage de carte similaire à Image:Europe countries map fr.png conviendra.
  2. N'importe quelles couleurs conviendront.
  3. Liste des pays :
    1. UCTE : voir l'article ;
    2. UKTSOA : Grande Bretagne (pas Royaume-Uni) ;
    3. NORDEL : Norvège, Suède, Finlande, Danemark Est (Islande en observateur, d'où le hachurage sur la carte citée en référence) ;
    4. ATSOI : Irlande (île = république + nord) ;
    5. IPS/UPS : Lettonie, Lituanie, Estonie, Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Géorgie, Moldavie, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russie, Tadjikistan, Ukraine, Ouzbekistan.
En te remerciant, GaAs 20 novembre 2006 à 07:35 (CET)

Bon début, mais je pense qu'il faudrait laisser les pays non membres (en fond blanc) pour la lisibilité de la carte. --GaAs 21 novembre 2006 à 11:55 (CET)

Impec, merci beaucoup. --GaAs 5 décembre 2006 à 23:38 (CET)

[modifier] carte du sud de l'océan indien

bonjour, je travaille sur l'article compagnie française des Indes orientales, et je cherche une carte sur le sud de l'océan indien avec la cote africaine, les mascareignes, madagascar. Tu a qulque chose ? merci de ton aide éventuelle.Roucas 19 novembre 2006 à 22:24 (CET)

[modifier] Royal Rife

Bonjour,

vous êtes en guerre d'édition avec un autre contributeur sur cet article. merci de venir en discuter sur la page de discussion de l'article avant de vouloir coller à nouveau votre version. Pour rappel au bout de 3 "reverts" l'article sera bloqué. --Thierry Le Ridant 21 novembre 2006 à 13:45 (CET)

rebonjour,
je n'avais pas lu les modifs, juste regarder l'historique. désolé pour le message au dessus. j'ai laissé un message à Alpagueur pour l'inviter à s'expliquer. pour l'instant il n'a rien compris au principe vu qu'il nous menace de faire intervenir une fondation canadienne pour rétablir la vérité. --Thierry Le Ridant 22 novembre 2006 à 14:39 (CET)

[modifier] Re : Illustrator

Bonjour Kimdime69.
!?! Où as-tu vu que j'utilisais Illustrator ? (donne-moi le lien, ça m'intéresse)
C'est donc une erreur car je n'utilise qu'Inkscape. J'ai bien lu tes deux problèmes et n'ai pas plus à rajouter que ce qui t'a déjà été répondu, malheureusement. Sache cependant que même avec Inkscape, il peut y avoir des problèmes : par exemple sur une de mes cartes entre cet affichage et l'affichage complet pour lequel la limite de la réserve naturelle à droite et celle en cercle sont en trait plein.
Pour ton pb d'import sous Inkscape, essaye éventuellement de poser la question à leur section bug reports (et plus précisément sur cette page).
Au plaisir. Sting (m'écrire) 23 novembre 2006 à 15:36 (CET)

[modifier] Haredim

Hello, j'ai vu que tu avais indiqué que habad était majoritaire chez les haredim français. C'est intéressant, je l'ignorais. Tu aurais une source, si possible ? Pour un AdQ, il me semble important de sourcer ? Merci, et à plus. Christophe Cagé - M'écrire * Mes articles 24 novembre 2006 à 06:34 (CET)

[modifier] Adq Mosquée

Merci pour ton vote , mais je vois que tu as modifié le bandeau bilan mais le bilan correspend à l'état des votes au moment du passage au second tour donc il faut rectifier le nombre de votes.Omar86 2 décembre 2006 à 00:44 (CET)

OK--Kimdime69 2 décembre 2006 à 00:48 (CET)

[modifier] Géographie de la Guinée équatoriale

Courage Kimdime (lol, ca fait tout drole de te donner ce pseudo). Il y a encore du boulot et ce sera dommage de baisser les bras !! Ceedjee contact 3 décembre 2006 à 20:12 (CET)

Je comprends mais c'est parce que tu t'es inscrit au wikiconcours avec cet article... Ceedjee contact 3 décembre 2006 à 20:38 (CET)

[modifier] Carte Kali'na

Bonjour, et merci pour votre offre très généreuse.

J'avais déjà pensé à une carte, et à ce but j'avais mis ce lien dans la section des liens externes. Si vous pouvez en faire une petite carte plus claire, je serais ravie. J'espère que la carte sur le site vous servira. Les Kali'na y sont identifiés avec le numéro 62 (ils sont listés sous "Karib", les Européens ne faisant pas de différence entre les Karib - tribu à elle seule - et les autres tribus de culture caraïbe).

Si elle ne vous suffit pas, il y a aussi cette page, d'où j'ai pris mes infos démographiques.

N'ayant pas accès à mes livres et à ma bibliothèque en Guyane, je crains ne pas trouver d'autres sources pour une carte. J'espère que vous pourrez travailler avec ces deux liens.

Encore une fois, merci! Sourire

Arria Belli | parlami 4 décembre 2006 à 10:07 (CET)

PS. Si je vous donne un scan d'une carte publié dans un journal, vous pouvez en faire une carte libre de droits? Parce que j'ai plusieurs cartes très utiles sur la frontière chinoise-nord-coréenne.

Image:Kalina.png me semble un très très bon début! Maintenant que les populations kali'na sont marquées, il n'y a qu'à diminuer la taille des noms de lieux pour ensuite ajouter quelques endroits mentionnés dans l'article - l'Orénoque y est déjà, mais il faudrait ajouter le Maroni, la Mana, Awala-Yalimapo, Saint-Laurent-du-Maroni, Kourou, l'île de Cayenne, l'Oyapock... et l'Amazone sera à l'extrême est de la carte. Si vous pouvez trouver l'emplacement du fleuve surinamien Essequibo, ce serait très bien parce que c'est là que les Kali'na allaient se marier, faire des échanges commerciaux, etc avant l'arrivée des Blancs.
Merci et encore merci! C'est très gentil.Arria Belli | parlami 4 décembre 2006 à 19:09 (CET)
Quant à la frontière Chine-Corée du Nord, les scans sont chez moi à Kourou. Je vais voir si mon ami peut me les envoyer, mais il faut d'abord que je me souvienne où je les ai sauvegardés! Ils viennent d'un reportage dans le New York Times et il y a pas mal de texte dessus, ainsi que des photos. Je suis partante pour vous aider - avec les traductions, parce que je suis nulle en Photoshop et cie. Arria Belli | parlami 4 décembre 2006 à 19:17 (CET)
Oh, mais c'était rapide! Sourire Merci beaucoup. Je n'ai pas vraiment de critique ou autre idée à ajouter, sauf qu'on n'a pas vraiment besoin d'indiquer le massif et l'Amazonie - mais si ces deux-là sont gardés, mieux vaut diminuer la taille de la police, je crois. Ca va, c'est très bien déjà! Arria Belli | parlami 5 décembre 2006 à 15:03 (CET)

[modifier] Pueblos

Merci pour ta proposition. J'y reviendrai dans un ou deux jours. Pour l'instant la localisation se trouve sur un papier volant. J'ai aussi une question : pour certains pueblos il serait bien de créer un article, comme il en existe pour le pueblo de Taos. Mais sous quel titre, "puebloe de..." ou juste le nom, ex. Acoma ou comme cela Acoma (Pueblo) ? Traumrune 4 décembre 2006 à 17:01 (CET)

Entre temps, j'ai ajouté les territoires où on trouve des pueblos dans l'article. Mais je ne possède aucune carte valable des USA. La base du croquis sur la vallée du Rio Grande n'avait aucune indication des distances et quelques pueblos y manquaient. Il existe une carte dans l'article anasazi je crois qu'elle est identique avec celle-ci Image:Anasazi.svg. La réserve Hopi se trouve à l'intérieur de la réserve Navajo de l'Arizona. Pas d'image sur Commons. Une carte très simple, comme pour l'emplacement des villes et états serait pas mal. Traumrune 5 décembre 2006 à 20:30 (CET)

[modifier] Frontière chinoise-nord-coréenne

Voilà, mon ami vient de m'envoyer les images. Je vous les envoie à quelle adresse ? Arria Belli | parlami 6 décembre 2006 à 19:44 (CET)

Désolée pour le retard ; j'étais en voyage. J'ai envoyé les images il y a quelques minutes, au format .zip. J'espère qu'elles vous seront utiles. Arria Belli | parlami 10 décembre 2006 à 17:50 (CET)

[modifier] Carte du grèbe castagneux

Je te remercie d'avoir pris en charge ce travail. Pourras-tu m'indiquer quelle carte vierge tu as choisie ? Comme ça, je pourrais la placer comme référence afin que les suivantes soient sur le même fond de carte. Merci d'avance ! VonTasha 7 décembre 2006 à 12:50 (CET)

  • En ce qui concerne la carte, j'apprécie grandement la finesse du travail et le sens du détail, félicitations. Juste une chose, j'ai lu quelque part (où ? je ne sais plus) que pour des raisons de lisibilité par les plus jeunes, il serait bon de mettre les océans en bleu. Serait-il possible de le faire ? Il faudrait alors changer les couleurs pour l'hivernage, mince... Qu'en penses-tu ?
  • En ce qui concerne Monserrat, il me semble juste de te retourner la politesse, et je vais me mettre illico à l'étude de la petite chérie.

Amitiés VonTasha 7 décembre 2006 à 20:10 (CET)

  • Merci beaucoup pour ton travail, Kimdime69 !! J'ai fait ce que j'ai pu pour compléter Montserrat, mais je me suis heurtée à un problème de taille : ne parlant ni l'espagnol, ni le catalan... les sources sont rares !! Enfin bon, j'ai complété comme j'ai pu.

Amitiés VonTasha 7 décembre 2006 à 22:36 (CET)

  • Bravo pour le boulot fourni sur Gavia immer et la sterne caugek !! Ces cartes sont plus belles que celles du GROMS :p . Juste un petit souci : pour une raison indeterminée, je n'arrive pas à agrandir celle du plongeon (Gavia), peut-être un pb de format ? Te serait-il possible d'y remédier ? On y gagnerait sur les détails. En ce qui concerne le lac Victoria, je suis sur le coup.

Amicalement VonTasha 8 décembre 2006 à 12:08 (CET)

[modifier] Petit service

Dans la carte qui apparait dans ce lien [5] peux tu stp me reproduire la même carte mais en coloriant l'îlot du perejil en blanc (question de neutralité). J'ai déja parlé avec l'administrateur de la page et il est d'accord que je mette une carte neutre. --Yusuf ibn Tashfin 8 décembre 2006 à 12:03 (CET)

[modifier] Cartes d'Aquitaine

OK, je regarde ça rapidement. Merci pour le conseil ;-) --Jibi44 8 décembre 2006 à 14:43 (CET)

[modifier] Merci

Merci beaucoup pour avoir introduit la carte neutre de l'îlot du persil, très gentil de ta part. --Yusuf ibn Tashfin 8 décembre 2006 à 15:40 (CET)

[modifier] Lac Victoria

Re, Kimdime69 !

Merci pour Gavia adamsii !! En ce qui concerne le lac Victoria, une discussion est ouverte.VonTasha 8 décembre 2006 à 21:36 (CET)

Hello !

Ta carte du rift/Lac Victoria est bien meilleure que ce à quoi je m'attendais. Elle enfonce largement les deux cartes originales. Félicitations ! VonTasha 10 décembre 2006 à 11:19 (CET)

Après avoir félicité VonTasha, c'est ton tour. bravo pour le superbe travail réalisé. Amicalement. Clem23 10 décembre 2006 à 20:21 (CET)

Erf, Kimdime69, le lien vers l'article m'envoie au message suivant : The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is unavailable. De quoi s'agissait-il en fait ? VonTasha 10 décembre 2006 à 21:09 (CET)

Dans Lac Victoria#La population tu utilises le swahili, c'est un peu abusif, c'est une forme de swahili, le terme langue swahili désignant à la fois une langue née d'une formalisation qui a débuté dans les années 30, mais aussi un ensemble de dialectes swahilis qui ne sont en rien inférieur à la tentative de fixation de la langue. Aussi, puisque surement à juste raison, tu penses que leur idiome n'a pas le droit au terme dialecte, cet idiome s'inscrit il dans les reformalisation faite depuis les années 1930 du Kiswahili ? ou t'opposerais tu à ce que je change le terme le swahili par une forme idiomatique de swahili ?. Vincnet G 13 décembre 2006 à 14:34 (CET)
Source de la carte [6], d'autre part être bantou comme être swahili, ce n'est pas vraiment un caractère ethnique mais plutot culturel. La phrase en question entretient la confusion. Je ne vois pas bien l'intéret de la remarque, puis que les swahilis sont un sous groupe bantou, et que le groupe que tu décris est peut être bantou, mais surment pas swahili.
ps:C'est la règle de faire des modifs successives, y a pas de mal, ca permet par le consensus d'approcher l'objectivité Vincnet G 13 décembre 2006 à 23:10 (CET)
Je ne connais pas la cote nord, mais je sais que les villes du nord sont impliqués dans le commerce swahili, voir [7]. Sinon je trouve toujours la phrase mal tournée. Vincnet G 14 décembre 2006 à 22:44 (CET)
le swahili est un terme ambigue.

[modifier] Mdr

Je suis heureux que tu sois mdr : Quelle reference! mdr! au fait tu as oublié mes arabes Choa du Cameroun et puis le Niger.
Mais ici ce n'est pas col et on ne joue pas à critiquer pour prouver qu'on serait plus malin. Si tu as des informations pertinentes à rajouter à un article (comme savoir quels pays font partie de l'Afrique arabe), il ne faut pas hésiter à les chercher et les rajouter plutôt que de polémiquer. Si tu n'as rien à rajouter par contre, évite malgré tout les attaques personnelles. Ceedjee contact 14 décembre 2006 à 07:50 (CET)

[modifier] Ethnolinguistic Groups in Afghanistan-fr.png

Bonjour Kimdime69,

Rien à voir avec les Arabes africains ou les Africains arabes ;)) mais je suis tombée par hasard sur la carte Image:Ethnolinguistic Groups in Afghanistan-fr.png que tu as traduite, me semble-t-il. Or, le titre au-dessus de la carte est resté en anglais. Je l'aurais bien traduit moi-même, mais je n'ai aucune idée de comment modifier une image... Salutations, Moumine bavarder gaiement 14 décembre 2006 à 12:56 (CET)

[modifier] Lac victoria

Salut. merci de me proposer de participer. je verrais si je peut passer, mais j'ai un vrai problème de dispo en ce moment, alors je ne promet rien. A+. Christophe Cagé - M'écrire * Mes articles 15 décembre 2006 à 11:55 (CET)

[modifier] Wikiconcours

Bonjour, juste un mot pour vous signaler que le concours a pris fin le 15 décembre. Si vous pouvez indiquer sur cette page la dernière modification de votre article en date du 15/12, sans oublier de mettre aussi un lien montrant la différence entre les historiques du 12/11 et ceux du 15/12. Bien cordialement -- Olmec 16 décembre 2006 à 02:59 (CET)

[modifier] salam

Il me faudrait des efforts considérables pour y parvenir vu le peu de pratique que j'ai du néerlandais. Mais je crois que tu pourrais trouver ton bonheur ici [8]. J'ai été lire l'article sur :nl, il ne me semble pas terriblement compliqué. Je comprends la moitié. Un néerlandophone devrait y parvenir facilement. A+ Ceedjee contact 18 décembre 2006 à 20:17 (CET)

[modifier] Barcelona

Mort de rire Un(e) autre barcelonin(a) sur le Wikipédia francophone ? Je ne m'y attendais pas, malgré ta boîte Babel ca-2 ! Tu y as vécu combien de temps ? Maria | parlami 20 décembre 2006 à 14:11 (CET)

Molt bé, molt bé! Sourire Jo, perquè sóc estúpid, non havia après el català quan viscut dos anys a Barcelona (i BCN província, Baix Llobregat). Resultat: ara mesclo el català amb l'italià o l'espanyol... però l'entenc molt bé, sobretot el català escrit. Maria | parlami 20 décembre 2006 à 15:35 (CET)

[modifier] Nahchon

Salut,
Je ne comprends pas ta réaction... Il y a un malentendu
Je ne fais que faire le tour pour me faire une idée de la chose... En même temps, je réfléchis à comment introduire l'information. Ceedjee contact 21 décembre 2006 à 11:24 (CET)

Salut. Franckiz vient de donner un lien intéressant. Amha, vous devriez pouvoir vous en servir pour donner une règle générale.
Puisqu'on a l'orthographe en hébreu, à partir de là, ce serait tout simple. Ceedjee contact 21 décembre 2006 à 11:34 (CET)
Bonjour, comme nous avions choisi de trancher en faveur des regles que vous aviez données (cf. page de discussion du projet judaisme), nous aurions besoin de votre aide pour fixer la translittération de נחשון en francais. Pourriez-vous s'il vous plait nous aider sur l'article opération Nachshon. Merci. Franckiz {m'écrire} 21 décembre 2006 à 11:44 (CET).
Il y a un Het, donc je translittère NESWN. Références bibliques : Exode 6,23 ; Nombres 1,7 ; 2,3 ; 7,12 et 17 ; 10, 14 ; Ruth 4,20 ; 1Chroniques 2,10 et 11. MLL 21 décembre 2006 à 11:55 (CET)
La tendance sur Wikipedia me semble plutot être à la transcription du chin par le ch et non par le sh, voir Chabbat, Chavouot ou Cacheroute. Personnellement je la préfère et de loin parce que c'est la plus ancienne en français (peut être que je me trompe?) et que je ne vois pas l'intéret de compliquer l'ortographe pour rien, mais il y a aussi de bons arguments pour la transcription "sh" (montrer qu'il s'agit de mots étrangers)--Kimdime69 21 décembre 2006 à 12:15 (CET)
Il s'agit ici de translittération, et non de transcription. Chabbat = SBT. La translittération suppose "une lettre pour une lettre". Voir "La séquence QRST est conservée à la fin de l'alphabet, aux rangs 19 à 22" dans Translittération et Guématrie. Pour la transcription, je préfère aussi Ch à Sh, mais il faut aussi suivre l'usage : Chabbat, mais Shoah MLL 21 décembre 2006 à 15:11 (CET) .
L'utilisateur 'Inyan par exemple pense qu'il est mieux d'écrire sh pour marquer l'origine hébraïque des mots. Cordialement --Kimdime69 21 décembre 2006 à 15:27 (CET)
A 'Inyan, on peut objecter que la transcription française transcrit souvent le Chin par le S : Sabbat, Sémite, Messie. MLL 22 décembre 2006 à 12:51 (CET)
Chochana ! Je n'avais même pas fait tilt. LOL ! Ceedjee contact 23 décembre 2006 à 12:24 (CET)
Erev, shavoua vehodesh tov. Concernant la transcription, j'écris avec sh, tou simplement parce que j'y ai été habitué, mais il est vrai que je ne suis pas habitué à lire Rashi avec sh. Je ne tiens pas à entrer dasn un pilpoul à ce sujet. Pour parler d'autre chose, avez-vous pris connaissance du WP:YHWDH ? Vous intéresserait-il d'y participer ? --'Inyan m'écrire 24 décembre 2006 à 01:26 (CET) (et au fait, je vous serais reconnaissant de vous référer à moi comme 'Inyan et non utilisateur:'Inyan. Comme disait Bébel dans l'As des As, c'est correct mais c'est pas Français :)

[modifier] Traitement pAdQ

Salut, le réperage des sources passe par une lecture en diagonale du texte, qui est aussi appronfondie que celle de nombreux utilisateurs votants sur d'autres critères. Lorsque Ceedjee et moi-même parlons de la lecture critique d'un article, c'est une lecture appronfondie avec prise de note qui dépasse généralement les lectures lambda. Ce que je lui signalais, c'était de ne pas effectuer ce travail très exigeant lorsque les sources n'étaient pas présentes. Sinon, je sais faire la différence entre les votes intelligents et les rancunes, donc aucun problème vis à vis de ton vote objectif qui répond à des critères qu'effectivement je ne remplis pas et qui peuvent être importants pour toi.--Aliesin 23 décembre 2006 à 21:26 (CET)

Oui il y a sans doute un vrai travail de communication a effectué et c'est sans doute une des grandes lacunes actuelles du système, comme le montre hélas un arbitrage tout juste ouvert sur le sujet. Malheureusement nous ne sommes qu'un petit groupes de lecteurs réguliers et un travail rigoureux demande souvent bcp de temps.--Aliesin 23 décembre 2006 à 21:34 (CET)

[modifier] îlot du Persil

Bonjour, désolé pour le retard, je te répond point par point :

 : Souveraineté musulmane. Toi tu mets souveraineté marocaine. L'utilisation du terme marocain me semble anachronique, si je fais un parallèle je n'irais pas dire qu'a cette époque Charlemagne était français, que les wisigoths étaient espagnols, la notion de nationalité est postèrieure à cette époque.

Je porte à ta connaissance que le royaume du Maroc a été fondé par les Idrissides (une famille royale) et plus précisemment en 789 par Idriss 1er, le royaume du Maroc est l'un des plus anciens royaumes dans le monde Musulman, ces informations sont vérifiables dans n'importe quelle encyclopédie Arabe, j'ai remarqué que certaines personnes essayent d'associer la date de fondation du royaume du Maroc avec l'avénement de la dynastie Alaouite au pouvoir en 1666, ceci est faux les Alaouites n'est qu'une famille royale comme les autres familles royales qui ont gouverné le Maroc (Idrissides, Almoravides, Almohades, Mérinides, Wattassides,...). Prenons l'exemple du Portugal ce pays a été gouverné par plusieurs dynasties et a été occupé pendant un certain temps par l'Espagne, mais dans la constitution Portugaise la fondation du royaume remote a 1128, année ou le Portugal s'est proclamé indépendant du royaume de Léon, la date d'indépendance du Portugal n'est pas associé ni à la date d'avénement de la dernière dynastie ni a la date ou l'Espagne perdit son contrôle sur le Portugal en 1640, ni à la date de retrait des forces de Napoléon du Pays. Je trouve aussi que pour mieux comprendre la notion de nationalité il ne faut pas faire un paralléle entre le Maroc et la France (ou l'Espagne), car chaque pays a ses propres particularités, pour le cas de l'Espagne ce pays a été fondé en 1479 (union des couronnes de Castille et d'Aragon), Charlesmagne n'était pas Français car à l'époque il y avait l'empire Franc et non pas la république Française,...

1415-1580 : Conquête de l'îlot par le royaume du Portugal. Toi tu mets "occupation", j'ai vu que tu participes au projet "Al Andalus", y'a il marqué que les musulmans ont "occupé" Al Andalus? Non, le mot conquête est employé, j'entend que le parallèle soit içi observé et si tu n'es pas d'accord il faut t'en expliquer

le terme conquête est différent du terme Occupation ou colonisation, on ne peut pas dire que les musulmans ont colonisé l'Al Andalus, car les Musulmans n'ont pas envahi l'Al-Andalus pour voler la richesse de ce pays ou pour transformer ses habitants en esclaves ou pour utiliser les ports Andalous comme arrière bases pour des expéditions militaires, l'objectif était d'introduire une nouvelle culture (art, sciences, littérature,...), ceci n'est pas le cas pour le portugal, car ce dernier a occupé et colonisé les villes cotières Marocaines, l'Angola, le Brésil, etc l'objectif du Portugal était d'occuper pour voler les richesses et s'enrichir.

J'éspere que tu es convaincu, dans tous les cas si tu n'es pas d'accord tu peux toujours m'envoyer un message sur ma page de discussion. --Yusuf ibn Tashfin 26 décembre 2006 à 18:28 (CET)

[modifier] Photos Djibouti

Salut !

Je vais essayer de faire des photos comme je peux. Je devrais pouvoir en mettre d'ici quelques jours. Par contre pour les bases françaises dans le centre-ville ça risque d'être un peu difficile, j'y ai accès, mais vu que ce sont des lieux militaires je suis pas sûr d'avoir le droit de prendre des photos, au mieux je pourrais prendre une photo de l'entrée. Et pour ce qui est du chemin de fer, il n'y a qu'un train par mois en moyenne, et il peut avoir jusqu'à 3 jours de retard, donc je tomberais sûrement pas dessus (je l'ai d'ailleurs jamais vu ^^), mais je pourrais prendre la gare. Le reste ne devrait pas poser de problèmes. Merci d'avoir fait la proposition au fait, c'est vrai que j'ai la chance d'être à Djibouti et j'en fait profiter personne... Ca va changer !^^ ++ Petit Djul 26 décembre 2006 à 19:10 (CET)

[modifier] Modèle fête juive

Cher ami Wikigraphiste,

auriez-vous l'obligeance de regarder le modèle:Célébrations dans le judaïsme, et de l'arranger graphqiuement, afin qu'il soit clair, bien agencé, etc., comporte éventuellement les fêtes nationales israéliennes, et soit en même temps agréable à regarder ? Merci d'avance --'Inyan m'écrire 27 décembre 2006 à 00:45 (CET)

[modifier] Modèle:Rond sur carte

Salut, merci d'avoir crée ce modèle bien utile mais j'ai quelques problèmes que je n'arrive pas à résoudre, comment mettre la carte à droite du texte et comment insérer la légende. Si tu peux venir voir directement sur Dépendance de la Couronne ce serait très sympa; merci --Kimdime69 28 décembre 2006 à 13:29 (CET)

Regarde cette page : Utilisateur:PoM/Bac à sable. Peut-être est-ce ce que tu cherches. :) --PoM 28 décembre 2006 à 14:24 (CET)

[modifier] Bravo

bravo pour tes remarques pertinentes sur la vérifiabilité des sources !--Megodenas 29 décembre 2006 à 00:25 (CET)

[modifier] Modèle AdQ

Oui tu as raison ça mérite d'être signalé, mais auquel cas il faut modifier le modèle car il n'est plus en phase avec la façon de comptabiliser le résultat, vu qu'au final "bon article" veut bien dire "pas AdQ".--Aliesin 29 décembre 2006 à 13:41 (CET)

[modifier] Grèbe huppé

Yéééé merci Kimdime69, c'est un beau bébé (j'espère que l'accouchement n'a pas été trop douloureux...). Bon réveillon pour demain ! VonTasha 30 décembre 2006 à 16:34 (CET)

[modifier] Qoussaï

Bon, j'ai presque fini ma traduction assez libre de Qoussaï Hussein (je l'ai renommé). N'hésite pas à corriger. Il ne me reste qu'à ajouter qq sources ce que je ferai d'ici 2 jours. Il faut aussi que j'ajoute un truc sur ces $900 millions qu'ils auraient pris à la banque nationale d'Irak. Je n'ai pas l'habitude d'écrire des articles sur ce genre de personnage (je préfère des personnalités disons un peu plus positives) mais là l'article était vraiment trop mauvais. Mais en tout cas grand merci à toi de t'être proposé pour me donner un gros coup de main (j'avoue que je n'aurais certainement pas rédigé les deux). Bonne année avec un peu d'avance et surtout bonne continuation pour tes excellentes contributions. Au fait, vous en êtes où pour le Lac Victoria? C'est pour quand la proposition d'AdQ? Clem23 31 décembre 2006 à 00:19 (CET)

Bon cette fois j'en ai terminé avec le cadet, je pense que 10 sources sont suffisantes ici. J'ai aussi vu ton brouillon qui a l'air pas mal engagé. Bonne continuation. Amicalement.Clem23 31 décembre 2006 à 14:44 (CET)
Oui c'est vrai, j'ai lu l'article sur Oudaï, c'était encore pire que je ne le pensais... Bon courage ;-) Clem23 31 décembre 2006 à 14:59 (CET)

[modifier] Aïnus

J'ai pas mal améliorer l'article et je t'invite à procéder à une relecture. Après quoi j'aimerais savoir si on peut d'après toi le proposer en AdQ. --Minamoto 31 décembre 2006 à 11:40 (CET)


[modifier] Chili

J'ai fait les ajouts recommandés Chic Répondre 2 janvier 2007 0:10 (CET)

~== hébreu ==

J'ai un soucis : est-ce que la transcription Mordechaï est correcte ?
ex. Mordechaï Vanunu ? Ne faudrait-il pas écrire soit Mordehaï soit Mordekhaï ?
Ceedjee contact 2 janvier 2007 à 12:06 (CET)

[modifier] La Bible dévoilée

Bonjour et bonne année ! Pourrais-tu jeter un coup d'oeil sur La Bible dévoilée ? L'analyse de Claude Valette étant minutieuse, l'article est devenu beaucoup trop long. Qu'est-ce qu'on fait ? Merci MLL 5 janvier 2007 à 13:48 (CET)

[modifier] Dieudonné

Bonsoir, j'ai laissé un message à ton attention sur la page de discussion. Cordialement, Plyd /!\ 7 janvier 2007 à 00:11 (CET)

[modifier] Projet:Psychotrope

Bonjour, Tu peux ajouter tes sources dans Bibliographie sur les psychotropes si les ouvrages en question n'y sont pas. sand 8 janvier 2007 à 08:58 (CET)