Expressions courantes du langage marin
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Voici une liste non-exhaustive des expressions courantes du langage marin :
- un bout : une corde.
- culer : faire marche arrière pour un bâtiment.
- aller à la caille, à la niche, dans sa banette : aller se coucher.
- un bouchon gras : un mécanicien.
- le bidel : le capitaine d'armes.
- le bidou : le plus jeune des officiers-mariniers d'un carré, et par extension, le plus jeune élève d'une promotion. Il est traditionnellement chargé de souhaiter les anniversaires et d'effacer le tableau.
- le boum : le mécanicien d'armement aéronautique (ARMAE).
- l'artilleur : le mécanicien d'armes (EMARM) et l'électronicien d'armes (ELARM).
- le coq ou la cuisse: le cuisinier.
- le pacha : le commandant d'un bâtiment, ou d'une base.
- le sorcier : l'infirmier du bord.
- le 6 pieds : l'ingénieur mécanicien.
- le 6 pieds à bras : l'adjoint de l'ingénieur mécanicien sur les sous-marins.
- passer sur la tranche : craquer moralement.
- prendre la position du cafard flytoxé : s'allonger en position fœtale, souvent après un grave abus d'alcool (« flytoxé » viendrait d'une vieille marque d'insecticide : FLY-TOX).
- un rat de base : marin qui embarque très peu (qui est basé à terre le plus souvent).
- un 606 : un jambon (606 est en fait le numéro de nomenclature du jambon), employé comme « Tu me prends pour un 606 ? ».
- un bras cassé : un marin très peu doué . se dit aussi des fourriers et des secrétaires.
- un taco : un transmetteur.
- un croq: un commissaire de marine.
- un bébé croq: un aspirant commissaire de marine.
- un midship: un aspirant officier.
- un fils : nom donné par les officiers aux aspirants officiers.
- un chie-dans-l'eau : à l'origine, un MECAN, par extension, et pour les autres armes : le marin de surface
- un bosco : à l'origine, le maître manœuvrier, maintenant, un marin de la spécialité "manœuvrier".
- un manar : un volontaire marine (matelot avec un contrat de un an).
- un cocoy ou un coco : un commandos.
- une plantes vertes, un fus' ou un sako : un fusilier marin.
- un maistranboule : nom péjoratif donné par les équipages aux maistranciers
- un fif ou un fifotier : nom donné aux maistranciers, n'est plus guère utilisé qu'à Maistrance (fif est l'abréviation de "FIFORA", pour "FIlière de FOrmation RApide").
- un rampant : un marin de l'Aviation navale travaillant au sol ou à bord du porte-avions
- un volant : un pilote ou un marin de l'Aviation navale travaillant embarqué à bord d'un avion ou d'un hélicoptère.
- un pingouin ou un aéro : un marin de l'Aviation navale (par opposition au flottard) (anecdote : un pingouin d'or est offert aux aéro ayant fait preuve d'une grande débrouillardise lors d'un incident qui aurait pu très mal tourner).
- un surfacier : un marin détenteur d'un insigne des forces de surfaces (au moins 90 jours de mer non consécutifs).
- un sous-marinier : un marin des forces sous-marines.
- un biffin : un militaire de l'Armée de terre (pour bi-fin, soit pas la moitié d'un malin).
- un pigeon ou un piaf : un militaire de l'Armée de l'air (ce surnom provient du charognard porté sur les manchons de grade des aviateurs).
- un margat : un marin des ports.
- une reine des quais : un bâtiment qui ne navigue pas souvent.
- être aux taquets : être au maximum.
- un coup de 12 : une réprimande.
- dégraisser : envoyer son personnel de service en astreinte.
[modifier] Voir aussi
- Idiotisme animalier
- Idiotisme botanique
- Idiotisme toponymique
- Mots et expressions de Toulouse
- Interprétation d'expressions en langue des signes québécoise
- Expressions bibliques
- Expressions marseillaises