Discussion Utilisateur:Ceridwen/Articles

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Salut Utilisateur:Ceridwen,
  • Pour le sommaire, il s'affiche tout seul à partir de 3 ou 4 sections :-)
  • L'article japonisme n'existe pas en effet. Par contre, nous avons une ébauche pour orientalisme. Ce n'est pas strictement la même chose (dans le temps et les zones géographiques concernées) mais ça se recoupe. Tu peux aller jeter un coup d'oeil à Hiroshige qui développe un peu le sujet. N'hésite pas à demander conseil à Utilisateur:Kuxu qui y a fait un très beau travail.

Sommaire

[modifier] Bilan saison par saison de l'AS Lyon-Duchère

Bonjour Ceridwen.

Je viens de m'apercevoir que tu avais effacé l'article que j'avais fait sur le club de foot de mon quartier. J'aimerais bien en connaître les raisons. Je voulais juste retracer le parcours de ce club depuis sa création jusqu'à nos jours, et je n'ai rien mis dedans de particulier (un tableau et quelques stats). Tu as mis que les critères d'admissibilité n'étaient pas atteint. Pourrais tu m'expliquer quel est le problème ?

Merci d'avance.

Zoorin (d) 19 mars 2008 à 13:56 (CET)

[modifier] Cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle

Bonjour Ceridwen

J'ai mis une mise en garde sur la page de discussion, ici

Vos modifications sont entrés en conflit avec les miennes. je suis obligé de les refaire.

Laissez moi le temps de terminer Merci.

Jaume Jaume 28 août 2005 à 16:02 (CEST)


Rebonjour Ceridwen,

Ce n’était pas bien grave le travail perdu, ;-)) un petit complément. Depuis j’en ai fait bien d’autres, compare avec la version espagnole, la mienne est bien plus complète. J’ai fait le pèlerinage à pied depuis le Puy en Velay. D’où toutes les informations que j’ai.

Tu peux donc revoir l’article sans problème. Un service, peux-tu relire avec un œil critique, tournure de phrase, pas toujours évident de traduire correctement, ou autre. Le cas échéant le noter sur la page de discussion de l’article. Merci,

Jaume 28 août 2005 à 19 :25, nota Jaume est en catalan Jacques,

[modifier] Art japonais

Le mieux, c'est carrément d'organiser à ton idée la catégorie commons:Category:Art of Japan !
Fabos 28 août 2005 à 23:13 (CEST)

Je n'avais pas remarqué pour le "search". En fait, je ne me sers que de google pour chercher dans wikipedia ! :-) Mais j'ai compris, je ne touche à rien ;-) Fabos 28 août 2005 à 23:21 (CEST)

[modifier] Art bouddhique

Merci pour tes encouragements. je débute juste. Je viens de faire l'art en grèce antique et je m'attaqua au boudhisme (plus dur). Par contre, je n'ai pas compris comment on entre un article dans une catégorie (en particuleir quand je charge une image sur commons wiki ) ... Peux tu m'aider ? vachou31 31 août 2005 à 23:34 (CEST)

[modifier] Lycopène

Bonjour. Je suggère d'ôter le bandeau Wiktionnaire. L'article existe en interwiki sur au moins 3 autres langues. Pas le temps de traduire mais je vais y jeter un coup d'œil. Porte toi bien. Erasmus 1 septembre 2005 à 11:39 (CEST)

[modifier] Transcription

Salut.

Parfaitement d'accord, j'utilise aussi Hepburn. Pour le todaiji c'est simplement que l'article existait à ce nom (ou je l'ai créé avec ce mauvais nom) => on devrait déplacer. Par contre Tōdaiji ou Tôdaiji là on va réveiller les trolls :)

Ryo (XYZ) 1 septembre 2005 à 17:35 (CEST)

[modifier] Art bouddhique

Bonjour,

je me posais la même question que toi quant à l'évolution de la page, quand j'ai vu ton message sur la page de Vachou31.

A priori je ne m'y connais pas mais je connais l'anglais et dispose du dico encyclopédique du bouddhisme (phillipe cornu) et de la terre du bouddha, donc quelques sources plus internet je suis prêt à aider surtout si tu organise et me demande quelque chose - j'ai la flemme de prendre en main en ce moment -

PS l'article histoire du Japon, travaillé par Jibeem, a besoin d'un coup de main...

A bientôt Buddho 6 octobre 2005 à 02:06 (CEST)

[modifier] Art Boudhique ... milles pardons

salut Ceridwen ... non je n'ai pas vraiment laissé tomber ma traduction ... mais je viens de déménager et j'attend depuis 15 jours ma nouvelle connection ADSL .... Là, j'ai que mon vieux modem 52 K ... snif ...

pardon pour l'arret momentané des travaux ...

vachou31 17 octobre 2005 à 22:54 (CEST)

[modifier] Kofun

Salut, juste une petite question que tu vas probablement trouver stupide mais bon ... l'article Kofun commence par cette phrase :

"Les kofun (古墳) ..... ont également donné leur nom à la période Yamato (大和時代)"

... ben je vois pas le rapport ? si ? Stanlekub 30 novembre 2005 à 10:46 (CET)

En fait, il faudrait corriger la phrase ; la période Yamato est aussi appellée Ère Kofun, en fait. Donc voilà, l'explication. Solenseanᛁ, qui fait le secrétaire pour Ceridwen-qui-n'est-pas-là. 30 novembre 2005 à 13:09 (CET)
Je pense que c'est plutôt l'ère kofun qui est également appelée Yamato car j'ai trouvé plus de sources dans les livres et les sites d'histoire du Japon citant "Kofun jidai". Cependant, l'article de fr: est sous le nom de Yamato, étrangement, ce qui n'est pas faux mais n'est pas l'appellation la plus courante. Du coup, ca complique ma formulation ^^' Ceridwen =^.^= 1 décembre 2005 à 21:31 (CET)

[modifier] Sabres Japonais

Salut !
Bon le travail est loin d etre terminé, mais ca avance. J suis pas encore très doué pour la technique wiki, mais ca aussi ca vient. Pour ce qui est de tes docs, peux tu me dire en gros ce que tu as ? je recherche en fait le bouquin de L. Milhau sur le polissage, car le mien est resté en France....
A part cela, je n ai pas de besoins immédiats, si ce n est des croquis (mais j ai pas de logiciel pour ca). En tout cas, merci pour ta proposition d aide, j y penserai.
Au fait, t as pas l air d avoir chomé toi non plus (j ai jeté des coups de ci de là, ett je trouve ca bon). Pour l instant, je me concentre sur les sabres, mais après, j vais venir vous donner un coup de main (j suis ancien de langues O, et j ai encore quelques souvenirs) pour les périodes historiques.

 n hésites pas. à+

Rune Obash 22 décembre 2005 à 02:51 (CET)

Ca y est , le ptit vieux que je suis a réussi à se brancher sur irc :), au fait, tu connais le bouquin de F.Herail ? c est une bible, mais je suis pas sur qu il soit encore en vente. Par contre, facile à trouver dans la biblio de Langues'O... allez, à+

[modifier] Kofun

Merci, je trouve l'article trés bien. D'ailleur, seulement 2-3 utiliseurs allemand sont capable á traduire des articles francaises en allemand (et sont interessé en japon). D'ailleur, parce-que la information des Wikipedia's francais et anglais et allemand sont separée un peu. Ainsi, j'aspire á integrer les articles des lingues diverses dans un article allemande. Seulement..., il est beaucoup plus simplement á traduiere des textes d'une langue étrangère en langue maternelle que d'ècrire des textes dans cette langue. Pour ma partie, j'avais des cours francaises á l'ecole et á l'université, mais c'était déjà il y a environ 15 ans... salu. Andreas König 17:41, 7. Jan 2006 (CET)

[modifier] art japonais

Bravo pour ta traduction !
J'ai envie d'en faire la promotion. Te serait-il possible d'écrire quelques lignes de résumé pour allécher le chaland ? Tu trouveras des exemples ici : Projet:Histoire de l'art/LumiereSur.
Merci pour ton article,
--Fabos 26 janvier 2006 à 08:31 (CET)

[modifier] Petites choses à revoir ensemble

  1. Nanboku-chô, je pense qu'il vaudrait mieux l'écrire en un mot (Rune confirme) car il s'agit de Nanbukuchô jidai (南北朝時代) (et donc ne pas exclure le mot "période" du lien pour rester cohérent avec l'ensemble des périodes). Tu peux jeter un lien à l'article anglais mais il est super mal écrit donc si tu peux plutôt te référer à l'article jap, c'est mieux. N'oublie pas de préciser qu'on peut aussi l'écrire Nambokuchô.
  2. à propos de hôjûjiden l'ensemble accolé me semble étrange. Rune verrai plutôt ainsi : hôjûji-den, ce qui serait plus cohérent avec l'ensemble des autres transcriptions. A voir avec lui.
  3. Ishiyama honganji : le hongan-ji étant un temple et que nous avons nommé tous nos temples en séparant -ji, il faudrait peut-être retoucher ce nom-là. A ce propos, je pense que la traduction n'est pas correcte. Le hongan-ji est le nom des temples de la secte Jôdo : Shin-shû et celui-ci doit se trouver à Ishiyama. Il me semblerait que ce soit plutôt "le Hongan-ji d'Ishiyama". Qu'en penses-tu ?
  4. Pour l'article Sōhei, il y a un petit souci de formulation entre l'intro et la légende. Si le mot sôhei désigne un groupe de moine soldat c'EST une classe, et dans ce cas, la légende Le sōhei Benkei et Minamoto no Yoshitsune n'est pas cohérente puisqu'un mec tout seul ne peut pas être une classe de guerriers-blablabla. Si le mot sôhei est directement traduit par "moine-guerrier" alors dans ce cas, il faut reformuler l'introduction et dire que les sôhei FORMENT une classe-blablabla.
  5. Toujours à propos de sôhei, il y a un problème dans la partie sur la période Sengoku. Ce sont les 20 000 habitants d'où qui ont été brûlés ? Si il revient à Ishiyama, il faut préciser que ce sont ceux de Nagashima, non ? Ou alors ce sont les 20 000 habitants des 2 forteresses mais qu'il est revenu redétruire Ishiyama ? A comprends pu là ^^' (informations à vérifier stp)

Sur ces remarques, passe nous voir sur irc si tu veux :) , cordialement, Ceridwen =^.^= 22 février 2006 à 22:24 (CET) + Ceridwen =^.^= 22 février 2006 à 23:08 (CET) + Ceridwen =^.^= 22 février 2006 à 23:21 (CET) + Ceridwen =^.^= 22 février 2006 à 23:28 (CET)
P.S. : Pense à mettre les italiques sur les noms communs qui ne sont pas passés dans la langue française, un pluriel sans italique à ceux qui le sont et des majuscules qu'aux noms propres ;) Ceridwen =^.^= 22 février 2006 à 23:44 (CET)

Alors...
  1.  : Je ne vois même pas de quoi tu veux parler :) (et qui plus est je ne parle pas le japonais, donc lire un article de jp: T_T)
  2.  : Mes seules sources à ce sujet sont le Samurai Sourcebook et les articles de en:, et en anglais ils ont tendance à tout coller, donc n'hésite pas à modifier.
  3.  : Je viens de vérifier dans le dictionnaire de Louis Frédéric: il parle du "Ishiyama Hongan-ji" donc OK pour le tiret,
  4.  : Bah à mon avis, comme pour "samouraï", on peut tout aussi bien se servir du mot pour parler de la classe en elle-même ou d'un membre de cette classe... M'enfin si tu trouve que c'est mieux en remplaçant "étaient" par "formaient", fais-toi plaisir ;)
  5.  : L'article Sōhei est une traduction de l'article en anglais, donc si tu veux des éclaircissements, demande sur la page de discussion de en:... Le meilleur moyen serait de vérifier dans le livre Japanese Warrior Monks AD 949-1603 du Dr Turnbull, que j'achèterai peut-être un jour, mais en attendant, mieux vaut voir avec en: ;)
Sinon, pour IRC, désolé mais j'ai pas trop le temps cette semaine... Pour ton PS, j'essaie d'y penser ;) (et sinon, tu n'est pas obligée de signer 5 fois hein ^^)
-Ash Crow - (ᚫ) 23 février 2006 à 02:52 (CET)

Je n'ai pas supprimé de lien, vu que j'ai au contraire créé tous les raccourcis (article sur Trūc, redirects depuis Truc, Trûc, Empereur Truc, Empereur Trûc et Empereur Trūc, sauf s'il y a homonymie, dans ce cas j'ai gardé le titre commençant par empereur). Pour ce qui est d'abandonner la transcription hepburn (avec macrons) au profit d'une avec des accents circonflexes, je veux bien, mais il faudrait un vote de la communauté... et en attendant la recommandation reste les macrons. Si tu veux créer les articles sur ceux qui sont déjà dans le tableau, je t'en prie :) Pense à mettre le bandeau dynastique ^^ -Ash Crow - (ᚫ) 26 février 2006 à 16:37 (CET)

[modifier] Si tu peux jeter un oeil

... à Meigetsuki, merci d'avance. Alain Riazuelo 8 mars 2006 à 11:33 (CET)

[modifier] Kodomo no Hi

saluation, j'ai crée le bandeau Traditions religieuses du Japon et plus précisement d'Asie car j'ai vu qu'il y avait un manque à cet endroit. Je te remercie de ta rémarque concernant Kodomo, très sincérement, pour créer le bandeua, je suis aller sur l'article religion, japon... et j'ai regardé sur le calendrier pouir voir quelles étaient les fêtes religieuses. Si celle-ci n'en est aps une, je t'en prit, retires-là et si tu veux bien me dire lesquels le sont, j'en serais très content. --jonathaneo 27 mars 2006 à 19:10 (CEST)

[modifier] Article de Bullet for My Valentine

Cher Ceridwen, je fait parti de la streetteam officiel de ce groupe, étant donner cela nous avons été charger avec plusieurs membres par notre admin de s'occuper et de mettre à jour l'article sur Bullet présent sur wiki car celui ci était vraiment pauvre, hors quel fut ma surprise lorsque à mon retour les images que l'on avaient mient avaient disparuent, puis-je savoir pourquoi?

Merci d'avance pour votre réponse

[modifier] Hōjūjiden

J'ai retiré la catégorie "histoire du Japon" (que je suis en train de classer) de cet article car ils s'agit d'un bâtiment. Si il y a des choses concernant l'histoire du Japon suffisamment importante à écrire, il serait peut-être mieux de les mettre dans un article indépendant. Sinon cela ne constitue que l'histoire de l'édifice, comme c'est le cas pour chacun d'entre eux. Si tu estimes que l'histoire des monuments japonais doit être intégrée à la partie sur l'histoire du Japon, il serait dans ce cas plus simple d'intégrer la catégorie sur les édifices dans celle sur l'histoire. Qu'en penses-tu ? Ceridwen =^.^= 25 avril 2006 à 01:01 (CEST)

Euh, non, tu as bien fait de supprimer... Cette catégorie était là depuis la première version de l'article, que j'avais traduit de l'anglais et qui se mélangeait les pinceaux avec un autre temple/palais, qui lui avait été détruit au XIIe siècle... du coup je ne pouvais pas vraiment classer un temple qui n'existe plus au milieu de ceux actuels, et j'avais mis la catégorie "Histoire du Japon" faute de mieux... Quand à l'intégration de la catégorie sur les édifices dans la catégorie histoire, je n'ai pas vraiment d'avis dessus, désolé. -Ash Crow - (ᚫ) 25 avril 2006 à 02:17 (CEST)

[modifier] Celtes

Bonjour,

À quelques détails près, la structure de l'article (dont je ne suis pas l'auteur, je précise) représente assez bien la somme de nos connaissances sur les Celtes de la protohistoire (quelques suppressions et beaucoup d'ajouts). Comme je l'ai déjà indiqué, il a un problème de rédaction dû à 2 angles de vues différents (cf. la page de discussion et les différentes versions de l'article) : au départ l'article était « gaulo-centré », ne considérant que les sources « littéraires historiques » ; j'y ai apporté, modestement, le contexte indo-européen, la mythologie, le contenu des sources littéraires irlandaises et galloise. D'où cette impression hétéroclite ; mais ce n'est qu'une affaire de lissage. Pour parler de choses qui fâchent (je plaisante) le coupage/collage de la section histoire est absurde tant qu'un article dédié n'a pas été fait ; ce qui était acceptable dans le corps de l'article ne l'est pas en page indépendante : on bétonne une page sur le sujet (20 pages format A4, je présume) et APRÈS on procède, éventuellement, à une refonte de la présentation dans la page Celtes. Deuxième point, tu as supprimé des références bibliographiques dont je me suis servi comme sources, il serait bon de les restituer (je ne fais pas la différence quand il s'agit d'un travail de synthèse). Pour résumer, l'article Celtes a besoin d'être réécrit (Peut-être renommé en « Civilisation celtique »), développé mais pas amputé. Tu parles de guerre d'édition, je n'ai fait que restituer des infos qui ont été déplacées, sans aucun développement (j'attends avec impatience tes ajouts dans la bibiographie). Si une refonte d'ampleur est envisagée (à commencer par la réécriture de l'intro), on en parle sur la page de discussion. Dernière chose, le label AdQ n'a pour moi aucune valeur. Amicalement, Ollamh 30 septembre 2006 à 15:55 (CEST)

Absolument d'accord avec toi quant aux lacunes de cet article, mais il me semble que pour l'enrichir, il est préférable que créer de nouvelles sections et d'aborder les thèmes manquants, plutôt que de commencer à manier les ciseaux. L'article ne pourra avoir de cohérence qu'à partir du moment oùil atteindra une certaine exhaustivité. Une de mes premières éditions sur WP a été faite sur cette page ; j'ai vu son évolution développement dans un sens incohérent (gaulo-centrisme, non-distanciation des sources contemporaines, ignorance des sources irlandaises, du druidisme, etc.), c'est-à-dire sans vision d'ensemble. J'ai souvent eu l'impression qu'il s'agissait d'une accumulation de notes de cours, impression renforcée par l'ébauche Histoire des Celtes, pour laquelle je viens de faire une petite intro. Mais les lacunes sont aussi externes, il manque sur WP de très nombreux articles qui permettent de l'adosser et d'approfondir les thèmes. Exemple : il serait souhaitable, dans la section « Société » d'exposer que c'était une sorte de théocratie totalitaire ; j'ai écrit que les druides étaient des personnages « omniscients et omnipotents », j'ai exposé les pratiques que les Irlandais nomment geis et glam dicinn pour étayer le propos, mais manquent encore les articles société celtique (description prototypique et non historique) et magie druidique (fondement de cette théocratie par la sacralité de la parole). Idem pour le statut de la femme, révolutionnaire pour l'époque, mais il manque une page sur une épopée irlandaise significative (c'est en cours).
Longtemps, la mention des sources a été ignorée sur WP et la différenciation entre sources et bibliographie est assez récente (la preuve, dans l'article qui nous occupe). Cordialement, Ollamh 2 octobre 2006 à 11:52 (CEST)
Merci pour ton message. J'ai omis de te dire que j'avais viré la chronologie, pour la placer (provisoirement ?) dans Celtes historiques (en l'état actuel, ne mérite pas une page autonome). Pas question de toucher, sinon pour l'enrichir, à la bibliographie sur les Celtes, tu m'a devancé. Il faudra ajouter des liens externes où l'on peut consulter les textes ; pour les ISBN, j'ai une grande partie des ouvrages sous la main. Ollamh 2 octobre 2006 à 15:41 (CEST)
Merci pour la bibliographie sur le Japon, j'ai commencé les modifications. Celtes historiques est une expression usitée surtout par les archéologues, pour désigner particulièrement les « Celtes laténiens » et les distinguer de leurs prédécesseurs de Hallstatt et de leurs contemporains de culture différente (cf. Vencesla Kruta, Les Celtes, Histoire et dictionnaire, page 530). Il n'y a évidemment pas doublon, je pensais le texte assez clair, si ce n'est pas le cas dis-le moi. Ollamh 2 octobre 2006 à 19:11 (CEST)

[modifier] Celtes - suite

Bonjour,

La réorganisation de cet article est impérieuse. Je n'avais pas bien compris tes propos, mais la consultation du sommaire m'a fait réaliser que cet article est illisible pour un non initié. J'ai hativement bricolé une ébauche de plan que je soumets à ton examen. Il y a peut-être des sous-sections à créer, mais j'ai essayé de baliser l'ensemble du domaine dans un souci de lisibilité. Je pense qu'il serait souhaitable de créer une sous-page de travail, pour mettre en place une nouvelle structure, faire les déplacements de contenu et réviser la rédaction (gros travail de cohérence) ; la page actuelle est suffisamment bordélique, il me semble préférable de la refaire tout en récupérant les informations. La difficulté est que le sujet est vaste tant au niveau chronologique que géographique. Le contenu de la section « Héritage » pourrait être déplacée dans Renouveau celtique. Pour l'instant j'ai 2 articles à terminer en priorité (Chronologie de Venise et Táin Bó Cúailnge), mais la recomposition de l'article Celtes est importante. Je lirai tes commentaires et modifications avec intérêt. Cordialement, Ollamh 5 octobre 2006 à 12:11 (CEST)

(Intro)
1. Définition et limites
2. Histoire
 2.1. Âge du Bronze
 2.2. Hallstatt
 2.3. La Tène
3. Société
 3.1. L'idéologie trifonctionelle des Indo-européens
 3.2. Les 3 classes
 3.3. La théocratie druidique
4. Religion et mythologie
5. Art
6. Économie et habitat
7. Dissolution de la civilisation
 7.1. La romanisation
 7.2. L'évangélisation de l'Irlande
Bon, pisque Ceridwen m'a demandé mon avis: ce plan me paraît largement meilleur que celui en place actuellement. Bon courage pour la mise en place. Je suis aussi d'avis que la section héritage est à déplacer dans Renouveau celtique (puis à étoffer là bas). -Ash - (ᚫ) 5 octobre 2006 à 17:16 (CEST)

[modifier] Chambre des représentants du Japon

Bonjour Cediwen,

Je peux comprendre que l'on puisse être attiré par le Japon et la culture japonaise mais je trouve dommage que certains japonistes, comme toi, tendent à priviligier des dénominations japonaises ( voir en utilisant l'écriture savante pour le nom des personnes cf Jun'ichirō Koizumi) alors que les termes francophones existent pour les désigner. C'est le cas de la chambre des représentants dont j'ai demandé la fusion avec Shûgi-in.Si on procédait de cette manière pour tout les articles qui concernent le Japon, il faudrait alors renommer Premier ministre du Japon en Naikaku sōri daijin et le drapeau du Japon en Nisshōki... et puis Japon en Nihon. Bref on friserait le ridicule. Les autres wikis des autres langues priviligient la dénomination dans leur langue plutôt que la nippone. Donc se serait sympas de ta part de faire que tu fasse le rediect dans l'autre sens. Merci. pixeltoo⇪員 20 octobre 2006 à 11:08 (CEST)

Salut, je trouve absurde de mettre une définition en titre alors que le sujet a un nom précis. Encore une fois les wikipédiens font preuve d'obscurantisme (en plus d'un niveau exécrable en orthographe)... Si quelqu'un veut faire une recherche sur ce sujet, il trouvera à Shûgi-in et certainement pas à chambre des représentants du Japon. Aucune encyclopédie classique n'utilise des noms de 10 mètres pour les articles. Votre système est absurde et pas pratique du tout. Et pourquoi pas renommer mochi en patisserie à base de farine de riz tant qu'on y est... Ridicule... Ceridwen =^.^= 25 octobre 2006 à 11:55 (CEST)
Parce qu'il est d'usage d'appelé mochi cette pattisserie dans la littérature même francophone et chambre des représentants dans les journaux de référence, rarement voir quasiment, jamais de patisserie à base de farine de riz et de Shûgi-in (cf http://www.google.fr/ et googlenews). et puis tu remarqueras que les wiki germanophone et anglophone font la même chose. pixeltoo⇪員 25 octobre 2006 à 12:09 (CEST)

[modifier] suaire de Turin

Bonjour Ceridwen, en tant que créateur de la Catégorie:Artéfact archéologique, et du portail archéologie, j'aimerai avoir ton avis sur l' article hautement sensible suaire de Turin, qui pourrait entrer dans cette catégorie. Actuellement j'essaie d'apporter des améliorations mais face à un contributeur particulierement retord ce n'est pas évident d'arriver à la neutralité ,par exemple dans le paragraphe Description j'ai fait ceci [1], qui est modifié en cela [2] et qui est discuté ici [3], peut tu apporter tes lumières et me conseiller sur ce sujet , je te remercie d'avance. Kirtap 19 septembre 2006 à 13:28 (CEST)

Les deux, comme tu te présente à la candidature d'administratrice, je pense que la controverse peut t'interesser, en tout cas j'attire ton attention sur ce sujet. Kirtap 19 septembre 2006 à 21:43 (CEST)
je suis ton conseil,concernant l'archéologie, faux ou authentique , je pense qu'il y a relation , notamment parcequ'il peut concerner des pratiques rituelles anciennes, ostention de fausses reliques au moyen-age ou trace de rituel de sépulture sous l'antiquité moyen orientale. D'ailleur l' archéologue Joseph Zias s'y est interessé. Bonsoir Ceridwen et bonne chance pour ta candidatureKirtap

[modifier] Kitora Kofun

Bonjour Ceridwen.
Merci d'avoir relu l'article, et pour certaines lignes de codes wiki, j'ai découvert au fur et à mesure de la rédaction de l'article (d'où les choses bizarres que tu as du voir en source ^^). D'autre part, comme tu t'investit aussi bien dans l'Archéologia et ds le Japon, et que ce sont deux sujets qui m'intéressent fortement, s'il te plait, n'hésite pas à me donner un peu de boulot. (Et pour les transcriptions depuis le japonais, je promets de faire des efforts et de remplacer les doublements de voyelles par des circonflexes, mais je vais avoir du mal, pardonne moi d'avance). ABerdellou 7 avril 2007 à 12:31 (CEST) (edit : youpi, je me suis planté, j'ai mis ca dans les archives... =^.^=)

[modifier] Désolé pour tout à l'heure sur IRC

Désolé de ne pas t'avoir répondu, quand je suis revenu sur le PC, je me suis aperçu que je m'étais fait déconnecter, et impossible de se reconnecter >_<... On s'est loupés de peu en plus vu l'heure de ton message. Je voulais te demander si tu étais compétente en conversion de dates entre les calendriers japonais et grégorien... Un utilisateur (manifestement japonais) insiste pour me dire que selon l'Azuma Kagami, Minamoto no Yoshitsune est mort le 巻9 文治5年閏4月30日 (ma foi, pourquoi pas, je n'ai pas cet ouvrage, que je serais de toute façon incapable de lire >_< ) et que cela correspondrait au 15 juin 1189... Or, de toutes mes sources, la seule qui précise une date me dit le 13 juin... -Ash - (ᚫ) 29 juillet 2006 à 02:24 (CEST)

[modifier] Yoshitsune

Alors tu vas trouver ca drole (ou pas) mais dans l'arbre généalogique du hérail il serait mort en 1192... Je vais essayer d'aller vérifier mardi ou mercredi à la biblio sur le dictionnaire historique pour voir ce qu'ils disent. Ceridwen =^.^= 30 juillet 2006 à 15:53 (CEST)

Le hérail ? C'est quoi ? En tout cas, 1192, c'est impossible, c'est l'établissement du shôgunat par Yoritomo... Il ne s'est pas fait couronner shogun juste après s'être débarrassé de son demi-frère :/ -Ash - (ᚫ) 31 juillet 2006 à 02:01 (CEST)
Bah le bouquin de référence de civi jap. mais je t'ai dit j'peux aller vérifier mardi ou mercredi. Ca peut attendre jusque là ? Ceridwen =^.^= 31 juillet 2006 à 02:04 (CEST)
Aucun problème, en fait, il n'y a même plus besoin de vérifier, l'IP a expliqué ce méli-mélo de dates sur la page de discussion de l'article. -Ash - (ᚫ) 31 juillet 2006 à 02:09 (CEST)

[modifier] Kami

Salut, dis-moi si il existe une liste (plus ou moins exaustive) des kamis japonais? Ne tombe pas en arrière avec ce genre de question, mon idée est d'avoir les kamis de l'aikido sous la main...voila merci--jonathaneo 11 septembre 2006 à 12:16 (CEST)

Domo arigato

[modifier] Bunraku

tcho

a propos de cet article : il me semble que c'est plutot : Jōruri... Poleta33 11 septembre 2006 à 13:05 (CEST) (il faudrait renommer l'article Joruri aussi a+ !

oops desole !... c'est vrai que je ne connais rien sur ces typos... j'ai juste vu que sur :en c'etait pas comme ca... desole... Poleta33 11 septembre 2006 à 13:09 (CEST)
PS : c'est pareil Tokyo ???... Poleta33 11 septembre 2006 à 13:11 (CEST)

[modifier] Kofun

Salut,
Je viens de lire tes justifications sur le retrait d'AdQ de l'article Kofun et je dois reconnaître que je suis atterrée face à ton argumentation... L'article est sourcé et ces sources sont à la place où elles doivent être.
Mettre des sources à l'intérieur de texte ne se fait que lorsqu'on cite le point de vue d'un auteur. Ceux qui écrivent des articles sourcés à tout bout de champs à l'intérieur du texte sont des gens qui ne savent pas rédiger quelque chose et se contentent de copier le texte des autres en changeant trois mots. Ces articles-là ne sont pas dignes d'AdQ car ce ne sont que des copies d'autres textes à la limite du COPYVIO.
D'autre part, ce système à pour défaut de géner la lisibilité du texte et ce, même si l'on est sur internet. Cela ne se fait de toute façon pas dans le monde de l'édition. On source son texte à la fin, ce qui paraît logique puisque le texte est censé être original et pas recopié d'un ou plusieurs autres. Tout le contenu du texte et sourcé et donc vérifiable. Votre problème est affabulé. Peut-être on montage de tête collectif... Ceridwen =^.^= 1 décembre 2006 à 01:46 (CET)

Salut,
Quelqu'un d'autre t'a déjà répondu dans la partie de la partie discussion de la page de vote. :-)
Nous n'avons pas le même point de vue sur ce que doit être le sourçage. Mais avant de lancer des "attaques" sur la manière de rédiger des autres, peut être devrais-tu avoir l'empathie de comprendre leur démarche et de répondre à leurs remarques plutôt que d'écrire ainsi. J'attends donc de ta part une réponse à ces remarques.
Je note que tu parles de lisibilité et de copyvio.

  • Pour la lisibilité et la mise en page des sources, c'est en effet un problème. Mais pas dans le texte. En quoi des petits numéros un peu partout nuiraient-ils à la lisibilité ? Le problème c'est plutôt la mise en fin d'articles de 200 notes les unes à la suite des autres qui posent problème. Mais c'est un sujet de discussion qui a bcp de solutions potentielles (voir bistro du 30/11 qui donne des liens vers des solutions).
  • C'est exact que si "sourcer" consiste à "copier-coller" des bouts de textes d'auteurs, le texte ne risque pas d'être formidable. Par contre, ce ne serait pas du copyvio. La violation de copyright consiste à prendre un "pavé" et à le copier-coller. Une compilation de "phrases" diverses ne le serait pas. Mais à nouveau, ce n'est pas ce qui est demandé.

Ce qui est demandé est de faire le lien entre les "informations" données dans l'articles et les "sources" listées en fin d'articles pour toutes les raisons évoquées dans la discussion. Ceedjee contact 1 décembre 2006 à 08:17 (CET)

Votre petite action a donné l'impression d'une "cabale" AdQ et a, d'autre part, provoqué la consternation chez un bon nombre de membres. Une note dans un texte sert généralement à rajouté un renseignement un peu long pour éviter les parenthèses et très rarement à rajouter des sources. Du coup, noyer ces notes dans des sources répétées dix fois... Ensuite dans le texte présentement critiqué, celui de kofun, rajouté les sources dans le texte impliquerait 3 ou 4 ouvrages tous les 4 mots. Sources par paragraphe reviendrait à reciter toute la bibliographie du bas de la page à chacun. Je ne pense pas que cela soit très cohérent ni que cela favorise la lisibilité. Si chacun rajoute ses sources en bas d'article, je ne vois pas en quoi ca gêne votre critère de vérifiabilité. Pour ce qui est du rigolo qui demande s'il faut acheter tous les livres, je peux lui fournir l'adresse de quelques bonnes bibliothèques. Ceridwen =^.^= 1 décembre 2006 à 15:48 (CET)
P. S. : Ah ben après relecture, tu passeras me voir sur IRC si jamais tu veux l'adresses de bonnes bibliothèques ^^' Ceridwen =^.^= 1 décembre 2006 à 16:23 (CET)

[modifier] Itsushi no hen

Salut, je me demande si dans tes documents tu aurais un nom en français sous lequel je pourrais traduire l'article en:Itsushi_Incident... Le dictionnaire de civi de Louis Frédéric n'en parle pas, et tous mes autres bouquins sur le Japon concernent l'époque des samouraïs... Merci d'avance ^_^ -Ash - (ᚫ) 6 octobre 2006 à 01:05 (CEST)

[modifier] Toulouse le Mirail

Eh oui, il faut quand même bosser un peu pour que le Mirail n’apparaisse pas comme une fac de deuxième rang :) Patroklis 9 octobre 2006 à 22:37 (CEST)

[modifier] Oten Shimokawa

Tiens, celui-là il est pour toi. J'ai tenté d'en faire une ébauche digne de ce nom, mais je ne connais absolument rien au Japon, et encore moins à ce sujet précis. Faut dire que je m'y intéresse pas non plus, mais il y a certainement un grand potentiel d'expansion. dh ▪ 17 octobre 2006 à 03:46 (CEST)

Ah, d'accord. Je me disais que vu que tu t'intéressais au Japon... mais effectivement, peut-être quelqu'un plus spécialisé dans l'animation aurait plus à écrire. Bonne journée. dh ▪ 18 octobre 2006 à 00:32 (CEST)

[modifier] Abbaye de Valmagne

Bonjour Ceridwen!

J'ai bien noté ton message concernant les images de l'abbaye de Valmagne, mais j'avoue que je ne connais pas le principe du dossier Common ni du reste. Peux tu m'en dire un peu plus ou m'indiquer une page où on explique comment cela fonctionne ? Je pensais que les images placées sur une Wikipedia étaient accessibles aux autres. Pourquoi cette limitation ? J'espère qussi que j'emploie bien la bonne méthode pour te laisser un message sur ta page.

ByB 22 Octobre 2006

[modifier] Akira Yoshizawa

Bonjour Ceridwen

je viens de traduire de en: l'article Akira Yoshizawa, le maitre de l'origami moderne,je pense que ça peut t'interesser puisque tu as contribué sur l'article origami . J'avais lu qu'il était considéré comme un "trésor national vivant", mais je ne me souviens plus où. N'étant pas un connaisseur approfondi de la culture japonaise et ayant un niveau d'anglais rudimentaire , je t'invite à te pencher sur mes erreurs probables. Cordialement Kirtap 16 décembre 2006 à 02:32 (CET)

[modifier] BJD

Bonjour,

Merci d'avoir effacé plusieurs heures de travail pour cet article que je souhaitais compléter. Heureusement que je l'ai sauvegarder. Les changements sont les bienvenus mais éffacer purement et simplement un grand article sur les BJD pour remettre un simple paragraphe non exaustif ce n'est pas particulièrement un acte qui contribue au savoir, surtout sans aucune explication.. Pouvez vous me donner les raisons de ce geste? Merci.

Je n'ai jamais effacé d'articles sur les BJD... Merci pour les accusations déplacées... De plus ceci est une page d'archive, vous serez prié de mettre vos commentaires sur la page en cours et de signer vos messages. Ceridwen =^.^= 25 janvier 2008 à 01:58 (CET)

[modifier] Æncrages & Co

Bonjour Ceridwen, de même que la personne ci-dessus, je m'intrigue de l'anihiltion pure et simple d'un article que je souhaitais compléter concernant l'association Æncrages & Co. Cette dernière est déjà présente sur plusieurs autres pages(celles des auteurs avec lesquels ils travaillent) et je désirais créer un article pour que les gens connaissent le travail particulier de cette association. Elle fabrique des livres avec des méthodes traditionnelles de typographie (méthodes que je voulais expliquer via cet article). C'était l'occasion de parler de typographie et de poésie et de refaire des ponts vers de nombreux autres articles. Peux tu m'expliquer pourquoi Gallimard a sa page Wiki et pourquoi la maison d'édition asssociative Æncrages & Co ne pourrais pas avoir la sienne selon toi, s'il te plait ? Cordialement, Ptitsimon

Complément d'info rajouté le 23/01/07:
Si c'est un problème de notoriété, il y a des articles qui parlent de la maison d'édition dans, par exemple, l'Est Républicain (le plus récent est du 10/10/2007, mais le plus significatif est du 27/03/2000), Le Magazine Littéraire (N°369, page 12), Livres Hebdo (n° 694, page 54), Télérama (n°2926, page 48), Poly (n°106 Mars 2007). Il y a également eu des reportages télévisés dans "ça ne manque pas d'air" (23/10/2007) et "C'est mieux le matin" (22/11/2007). Enfin une tribune a été réservée à cette maison d'édition au dernier Salon du Livre de Paris pour parler de son travail autour du livre d'artiste, tout comme l'avait fait quelques années avant le Centre International de Poésie de Marseille.

De même que ci-dessus, cette page est une page d'archive, merci de poster sur la page en cours et de signer vos messages. Si je les vois dans dix ans, faudra pas venir se plaindre...
D'autre part, l'article a été blanchi une première fois pour la raison suivante : HC + copie partielle de aencrages.free.fr/ par l'utilisateur:Balougador qui l'a reblanchi par la suite pour la raison : Révocation de vandalisme par Ptitsimon ; retour à la version de Balougador.
Par ailleurs, votre article n'était en aucun cas encyclopédique mais publicitaire. Des titres tels que « Nos Locaux », l'adresse ainsi que les contenus, désolée pour l'expression, anecdotiques tels que « L'incendie » n'ont pas tellement de place dan une encyclopédie non plus. Vous pouvez toujours venir présenter une version plus encyclopédique de l'article avec grand plaisir.
Cordialement, Ceridwen =^.^= 25 janvier 2008 à 02:04 (CET)