Utilisateur:Ygdrasil/traduction

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

langue auxilliaire internationale parfois désignée par les termes auxlang,interlangue est une langue utilisée comme moyen de communication entre les peuples de différentes nations qui n'ont pas de langue commune . une langue auxilliaire internationale et pricipalement une langue seconde.

Les langues des sociétés dominantes ont souvent servie de langue auxilliaire (par exemple le français , l'anglais)

Toutefois comme ces langues sont associée à une domination culturelle , politique et économique celà fait que souvent elles rencontrent de fortes résistances chez les peuples qui sont obligés de les utiliser .C'est pour cela que beaucoup ont proposé d'adopter un langue construite comme solution .

Les partisants d'une langue construite internationale ne sont pas pour la surpression des langues naturelles au profit de d'une langue construite internationale , mais souhaitent la voir adopter dans les rapports internationnaux pour éviter le rapport dominant / dominé.L'adoption d'une langue internationnale est pour beaucoup un moyen de préserver les langues en voie de disparition et donc de préserver la diversité culturelle mondiale.

c'est ce qu'évoque le terme auxilliaire qui implique que la langue adopté serait considéré comme une langue secondaire qui serait utilisé par les peuples du monde entier (sans pour autant cherhcer a tuer les langues naturelles). Souvent l'expression est utilisé pour parler des langues construites ayant pour vocation la communication internationnale tel que : esperanto, ido , interlinga

Le terme peut également être parfois utilisé pour designer des koinés (par exemple l'arabe littéral (qui est l'arabe internationnal) (par opposition à l'arabe dilectal)


Sommaire

[modifier] l'histoire des langues internationales

Language name ISO Year of first
publication
Creator Comments
Solresol 1827 François Sudre la fameuse langue musicale
Communicationssprache 1839 Joseph Schipfer basé sur du français
Universalglot 1868 Jean Pirro
Volapük vo, vol 1879–1880 Johann Martin Schleyer premier langue à crée un entousiasme important
Esperanto eo, epo 1887 L. L. Zamenhof langue la plus populaire et la plus simple, elle est toujours utilisée de nos jours
Spokil 1887 or 1890 Adolph Nicolas langue apriori inspiré du volapük
Mundolinco 1888 J. Braakman le premier dérivé d'esperanto
Idiom Neutral 1902 Waldemar Rosenberger language naturaliste inspiré du volapük
Latino sine Flexione 1903 Giuseppe Peano "Latin sans flections," il remplace Idiom Neutral en 1908
Ido io, ido 1907 Delegation pour l' Adoption d'une langue auxilliaire internationale
Adjuvilo 1908 Claudius Colas un dérivé d'ido
Occidental (aka Interlingue) ie, ile 1922 Edgar de Wahl langue naturaliste
Novial nov 1928 Otto Jespersen langue naturaliste
Sona 1935 Kenneth Searight Best known attempt at an unbiased vocabulary
Esperanto II 1937 René de Saussure
Mondial 1940s Helge Heimer langue naturaliste
Glosa igs 1943 Lancelot Hogben, et al. Originellement nommé Interglossa, Glosa
Interlingua ia, ina 1951 International Auxiliary Language Association projet ayant ppour but de decouvrir le vocabulaire commun de l'europe
Frater 1957 Pham Xuan Thai fond gréco-romain et grammaire non occidentale
Kotava avk 1978 Staren Fetcey langue a priori
Lingua Franca Nova lfn 1998 C. George Boeree et al. langue roman avec grammaire créole

[modifier] Classification

un système de classification des langues auxilliaires fut mis au point par Pierre Janton en 1993: [1]

  • langues a priori sont caractérisé par des phonèmes artificiels (c'est à dire ne provenant pas de langues naturellse , un schématisme pour la dérivation , une phonologie et une grammaire simple,

les langues apriori sont souvent appelées langues philosophiques , ce terme se référent au fait de vouloir classé toutes les idées de la pensé humaine en catégorie , les premieres langues de ce type sont apparue au 17e siécle . un exemple moderne de ce type de langue est le kotava.on peut subdiviser les langue apriori en 2 categories plus spécifique .


    • langue oligosynthétiques ayant une centaine de mot de vocabulaire, beaucoup de leur vocabulaire est constitué de mots composé ex Sona et Toki Pona , on leur fait parfois référence sous le nom de langue taxonomique


    • langue Logiques, tel que , Loglan and Lojban, don le but est d'éliminer toutes ambiguité


  • langue posteriori sont basé sur des langues existantes notement pour le vocabulaire.
    • langue Schématique ont les qualités des langues apriori pour ce qui est de la dérivation mais présentent l'avantage de ne pas être artificielle (voir esperanto)
    • langues naturalistes resemblent aux langues existante elles vont jusqu'a répéter les irrégularités des langues naturelles

[modifier] Methodes de propagation

il existe plusieurs approches qui permettent à une langue de devenir langue auxilliaire de communication :

  1. la méthode passive consiste à laisser les choses se faire en grande partie cela se produit en général quand une langue a tendance à devenir hégéomonique pour un groupe de population.


  1. reconnaisssance intitutionelle des langues cela se produit quand un etat officialise une langue et promeut sont utlisation et/ou sont enseignement (ex:le swahili).


  1. législation internationale ce la se produit quand une organisation internationnale décide d'adopter une langue ,la langue qui bénéficie de ce soutient voit son prestige augmenter, ceci est particulièrement intéressant pour les langues construitent car cela permet de faire tomber un certain septiscisme vis à vis des langues construite (ex: esperanto est reconnu par l'ONU).

[modifier] les langues picturales

il y a eu de nombreuses de propositions pour l'utilisation d'image , d'idéogramme , et autre représentation pour la communication internationnale. exemple de langue construite utilisant ce principe : Characteristica Universalis proposée par le philosophe Leibniz on peut aussi citer un création récente comme le blissymol


exemple de langue naturelle utilisant ce principe :



on peut égalment ajouter les "langues/moyen" de communication scientifique tel que : les symboles chimiques , les symboles d'électronique , les symboles mathéatiques ,

[modifier] Sign language

An international auxiliary sign language has been developed by deaf people who meet regularly at international forums such as sporting events or in political organisations. Previously referred to as Gestuno[2] but now more commonly known simply as 'international sign', the language has continued to develop since the first signs were standardised in 1973, and it is now in widespread use. International sign is distinct in many ways from spoken IALs; many signs are iconic and signers tend to insert these signs into the grammar of their own sign language, with an emphasis on visually intuitive gestures and mime. A simple sign language called Plains Indian Sign Language was used by indigenous peoples of the Americas.

Gestuno is not to be confused with the separate and unrelated sign language Signuno, which is essentially a Signed Exact Esperanto. Signuno is not in any significant use, and is based on the Esperanto community rather than based on the international Deaf community.

[modifier] Criticism

There has been considerable criticism of international auxiliary languages, both in terms of individual proposals and in more general terms.[3]

Although referred to as International languages, most of these languages are constructed on the basis of Western European languages. The response to this criticism has been that doing otherwise in no way makes the language easier for anyone, while drawing away from the sources of much international vocabulary, technical and popular.[4]

[modifier] See also

See List of constructed languages for a list of constructed international auxiliary languages.

  • Lingua franca
  • Language planning
  • Universal language
  • World language
  • Characteristica universalis
  • Germanic IAL

[modifier] Sources

[modifier] Notes

  1. Pierre Janton, Esperanto: Language, Literature, and Community. Translated by Humphrey Tonkin et al. State University of New York Press, 1993. ISBN 0-7914-1254-7.
  2. Rubino, F., Hayhurst, A., and Guejlman, J., Gestuno: International sign language of the deaf.
  3. Farewell to auxiliary languages, a criticism of the auxiliary language movement by Richard K. Harrison
  4. Alexander Gode, quoted by Mario Pei in One language for the world (1958).

[modifier] Bibliography

  • Bliss, Charles Keisel. Semantography (Blissymbolics). Semantography Press: Sidney, 1965.
  • Bodmer, Lancelot. The Loom of Language. N.Y.: Norton, 1944.
  • Couturat, L., Jespersen, O., Lorenz, R., Ostwalkd, W., and Pfaundler, L. International Language and Science: Considerations on the Introduction of an International Language into Science. Constable and Company Limited, London, 1910.
  • De Wahl, Edgar. Radicarium directiv del lingue international (Occidental) in 8 lingues. A.-S. "Ühisell" Trükk. Pikk Uul. 42, Tallinn, 1925.
  • Eco, Umberto, [tra. James Fentress], The Search for the Perfect Language. Oxford: Blackwell, 1995.
  • Gär, Joseph. Deutsch-Occidental Wörterbuch nach dem Kürschners "Sechs-Sprachen-Lexicon", mit kurzer Occidental-Grammatik. Kosmoglott, Reval, Estland, 1925/1928.
  • Gode, Alexander, et al. Interlingua-English: a dictionary of the international language. Storm Publishers, New York, 1951.
  • Mainzer, Ludwig, Karlsruhe. Linguo international di la Delegitaro (Sistemo Ido), Vollständiges Lehrbuch der Internationalen Sprache (Reform-Esperanto). Otto Nemmich Verlag, Leipzig (Germany), 1909.
  • Pei, Mario. One Language for the World. N.Y.: Devin-Adair, 1958.
  • Pham Xuan Thai. Frater (Lingua sistemfrater). The simplest International Language Ever Constructed. TU-HAI Publishing-House, Saigon (Republic of Vietnam), 1957.
  • Pigal, E. and the Hauptstelle der Occidental-Union in Mauern bei Wien. Occidental, Die Weltsprache, Einführung samt Lehrkursus, Lesestücken, Häufigkeitswörterverzeichnis u. a., Franckh. Verlagshandlung, Stuttgart, 1930.
  • Pirro, Jean. Versuch einer Universalischen Sprache. Guerin und Cie., Bar-Le-Duc (France), 1868.
  • Rubino, F., Hayhurst, A., and Guejlman, J. Gestuno: International sign language of the deaf. Carlisle: British Deaf Association, 1975.
  • Sudre, François. Langue musicale universelle inventée par François Sudre également inventeur de la téléphonie. G. Flaxland, Editeur, 4, place de la Madeleine, Paris (France), 1866.

[modifier] External links