Utilisateur:Ygdrasil/traduction
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
langue auxilliaire internationale parfois désignée par les termes auxlang,interlangue est une langue utilisée comme moyen de communication entre les peuples de différentes nations qui n'ont pas de langue commune . une langue auxilliaire internationale et pricipalement une langue seconde.
Les langues des sociétés dominantes ont souvent servie de langue auxilliaire (par exemple le français , l'anglais)
Toutefois comme ces langues sont associée à une domination culturelle , politique et économique celà fait que souvent elles rencontrent de fortes résistances chez les peuples qui sont obligés de les utiliser .C'est pour cela que beaucoup ont proposé d'adopter un langue construite comme solution .
Les partisants d'une langue construite internationale ne sont pas pour la surpression des langues naturelles au profit de d'une langue construite internationale , mais souhaitent la voir adopter dans les rapports internationnaux pour éviter le rapport dominant / dominé.L'adoption d'une langue internationnale est pour beaucoup un moyen de préserver les langues en voie de disparition et donc de préserver la diversité culturelle mondiale.
c'est ce qu'évoque le terme auxilliaire qui implique que la langue adopté serait considéré comme une langue secondaire qui serait utilisé par les peuples du monde entier (sans pour autant cherhcer a tuer les langues naturelles). Souvent l'expression est utilisé pour parler des langues construites ayant pour vocation la communication internationnale tel que : esperanto, ido , interlinga
Le terme peut également être parfois utilisé pour designer des koinés (par exemple l'arabe littéral (qui est l'arabe internationnal) (par opposition à l'arabe dilectal)
Sommaire |
[modifier] l'histoire des langues internationales
Language name | ISO | Year of first publication |
Creator | Comments |
---|---|---|---|---|
Solresol | 1827 | François Sudre | la fameuse langue musicale | |
Communicationssprache | 1839 | Joseph Schipfer | basé sur du français | |
Universalglot | 1868 | Jean Pirro | ||
Volapük | vo, vol | 1879–1880 | Johann Martin Schleyer | premier langue à crée un entousiasme important |
Esperanto | eo, epo | 1887 | L. L. Zamenhof | langue la plus populaire et la plus simple, elle est toujours utilisée de nos jours |
Spokil | 1887 or 1890 | Adolph Nicolas | langue apriori inspiré du volapük | |
Mundolinco | 1888 | J. Braakman | le premier dérivé d'esperanto | |
Idiom Neutral | 1902 | Waldemar Rosenberger | language naturaliste inspiré du volapük | |
Latino sine Flexione | 1903 | Giuseppe Peano | "Latin sans flections," il remplace Idiom Neutral en 1908 | |
Ido | io, ido | 1907 | Delegation pour l' Adoption d'une langue auxilliaire internationale | |
Adjuvilo | 1908 | Claudius Colas | un dérivé d'ido | |
Occidental (aka Interlingue) | ie, ile | 1922 | Edgar de Wahl | langue naturaliste |
Novial | nov | 1928 | Otto Jespersen | langue naturaliste |
Sona | 1935 | Kenneth Searight | Best known attempt at an unbiased vocabulary | |
Esperanto II | 1937 | René de Saussure | ||
Mondial | 1940s | Helge Heimer | langue naturaliste | |
Glosa | igs | 1943 | Lancelot Hogben, et al. | Originellement nommé Interglossa, Glosa |
Interlingua | ia, ina | 1951 | International Auxiliary Language Association | projet ayant ppour but de decouvrir le vocabulaire commun de l'europe |
Frater | 1957 | Pham Xuan Thai | fond gréco-romain et grammaire non occidentale | |
Kotava | avk | 1978 | Staren Fetcey | langue a priori |
Lingua Franca Nova | lfn | 1998 | C. George Boeree et al. | langue roman avec grammaire créole |
[modifier] Classification
un système de classification des langues auxilliaires fut mis au point par Pierre Janton en 1993: [1]
- langues a priori sont caractérisé par des phonèmes artificiels (c'est à dire ne provenant pas de langues naturellse , un schématisme pour la dérivation , une phonologie et une grammaire simple,
les langues apriori sont souvent appelées langues philosophiques , ce terme se référent au fait de vouloir classé toutes les idées de la pensé humaine en catégorie , les premieres langues de ce type sont apparue au 17e siécle . un exemple moderne de ce type de langue est le kotava.on peut subdiviser les langue apriori en 2 categories plus spécifique .
-
- langue oligosynthétiques ayant une centaine de mot de vocabulaire, beaucoup de leur vocabulaire est constitué de mots composé ex Sona et Toki Pona , on leur fait parfois référence sous le nom de langue taxonomique
- langue posteriori sont basé sur des langues existantes notement pour le vocabulaire.
-
- langue Schématique ont les qualités des langues apriori pour ce qui est de la dérivation mais présentent l'avantage de ne pas être artificielle (voir esperanto)
-
- langues naturalistes resemblent aux langues existante elles vont jusqu'a répéter les irrégularités des langues naturelles
[modifier] Methodes de propagation
il existe plusieurs approches qui permettent à une langue de devenir langue auxilliaire de communication :
- la méthode passive consiste à laisser les choses se faire en grande partie cela se produit en général quand une langue a tendance à devenir hégéomonique pour un groupe de population.
- reconnaisssance intitutionelle des langues cela se produit quand un etat officialise une langue et promeut sont utlisation et/ou sont enseignement (ex:le swahili).
- législation internationale ce la se produit quand une organisation internationnale décide d'adopter une langue ,la langue qui bénéficie de ce soutient voit son prestige augmenter, ceci est particulièrement intéressant pour les langues construitent car cela permet de faire tomber un certain septiscisme vis à vis des langues construite (ex: esperanto est reconnu par l'ONU).
[modifier] les langues picturales
il y a eu de nombreuses de propositions pour l'utilisation d'image , d'idéogramme , et autre représentation pour la communication internationnale. exemple de langue construite utilisant ce principe : Characteristica Universalis proposée par le philosophe Leibniz on peut aussi citer un création récente comme le blissymol
exemple de langue naturelle utilisant ce principe :
on peut égalment ajouter les "langues/moyen" de communication scientifique tel que : les symboles chimiques , les symboles d'électronique , les symboles mathéatiques ,
[modifier] Sign language
An international auxiliary sign language has been developed by deaf people who meet regularly at international forums such as sporting events or in political organisations. Previously referred to as Gestuno[2] but now more commonly known simply as 'international sign', the language has continued to develop since the first signs were standardised in 1973, and it is now in widespread use. International sign is distinct in many ways from spoken IALs; many signs are iconic and signers tend to insert these signs into the grammar of their own sign language, with an emphasis on visually intuitive gestures and mime. A simple sign language called Plains Indian Sign Language was used by indigenous peoples of the Americas.
Gestuno is not to be confused with the separate and unrelated sign language Signuno, which is essentially a Signed Exact Esperanto. Signuno is not in any significant use, and is based on the Esperanto community rather than based on the international Deaf community.
[modifier] Criticism
There has been considerable criticism of international auxiliary languages, both in terms of individual proposals and in more general terms.[3]
Although referred to as International languages, most of these languages are constructed on the basis of Western European languages. The response to this criticism has been that doing otherwise in no way makes the language easier for anyone, while drawing away from the sources of much international vocabulary, technical and popular.[4]
[modifier] See also
See List of constructed languages for a list of constructed international auxiliary languages.
- Lingua franca
- Language planning
- Universal language
- World language
- Characteristica universalis
- Germanic IAL
[modifier] Sources
[modifier] Notes
- ↑ Pierre Janton, Esperanto: Language, Literature, and Community. Translated by Humphrey Tonkin et al. State University of New York Press, 1993. ISBN 0-7914-1254-7.
- ↑ Rubino, F., Hayhurst, A., and Guejlman, J., Gestuno: International sign language of the deaf.
- ↑ Farewell to auxiliary languages, a criticism of the auxiliary language movement by Richard K. Harrison
- ↑ Alexander Gode, quoted by Mario Pei in One language for the world (1958).
[modifier] Bibliography
- Bliss, Charles Keisel. Semantography (Blissymbolics). Semantography Press: Sidney, 1965.
- Bodmer, Lancelot. The Loom of Language. N.Y.: Norton, 1944.
- Couturat, L., Jespersen, O., Lorenz, R., Ostwalkd, W., and Pfaundler, L. International Language and Science: Considerations on the Introduction of an International Language into Science. Constable and Company Limited, London, 1910.
- De Wahl, Edgar. Radicarium directiv del lingue international (Occidental) in 8 lingues. A.-S. "Ühisell" Trükk. Pikk Uul. 42, Tallinn, 1925.
- Eco, Umberto, [tra. James Fentress], The Search for the Perfect Language. Oxford: Blackwell, 1995.
- Gär, Joseph. Deutsch-Occidental Wörterbuch nach dem Kürschners "Sechs-Sprachen-Lexicon", mit kurzer Occidental-Grammatik. Kosmoglott, Reval, Estland, 1925/1928.
- Gode, Alexander, et al. Interlingua-English: a dictionary of the international language. Storm Publishers, New York, 1951.
- Mainzer, Ludwig, Karlsruhe. Linguo international di la Delegitaro (Sistemo Ido), Vollständiges Lehrbuch der Internationalen Sprache (Reform-Esperanto). Otto Nemmich Verlag, Leipzig (Germany), 1909.
- Pei, Mario. One Language for the World. N.Y.: Devin-Adair, 1958.
- Pham Xuan Thai. Frater (Lingua sistemfrater). The simplest International Language Ever Constructed. TU-HAI Publishing-House, Saigon (Republic of Vietnam), 1957.
- Pigal, E. and the Hauptstelle der Occidental-Union in Mauern bei Wien. Occidental, Die Weltsprache, Einführung samt Lehrkursus, Lesestücken, Häufigkeitswörterverzeichnis u. a., Franckh. Verlagshandlung, Stuttgart, 1930.
- Pirro, Jean. Versuch einer Universalischen Sprache. Guerin und Cie., Bar-Le-Duc (France), 1868.
- Rubino, F., Hayhurst, A., and Guejlman, J. Gestuno: International sign language of the deaf. Carlisle: British Deaf Association, 1975.
- Sudre, François. Langue musicale universelle inventée par François Sudre également inventeur de la téléphonie. G. Flaxland, Editeur, 4, place de la Madeleine, Paris (France), 1866.
[modifier] External links
- Proposed Guidelines for the Design of an Optimal International Auxiliary Language - An article written by Richard K. Harrison.
- The Function of an International Auxiliary Language - An article written by linguist Edward Sapir discussing the need for prospects of an international language.
- Farewell to auxiliary languages, a criticism of the auxiliary language movement by Richard K. Harrison.
- The Auxilingua Project
- IAL Wiki - a wiki for the Auxlang Community.
- OneTongue.com - A project for promoting a world auxiliary language.fr:Langue auxiliaire internationale