Wu (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Wu.
  Wu yu
(吴语/吴方言/wú fāng yán)
 
Parlé en Chine
Région province de Zhejiang, municipalité de Shanghai, sud de la province du Jiangsu, petites parties des provinces du Anhui, du Jiangxi et du Fujian
Nombre de locuteurs 87 millions (1991)
Classement 10
Classification par famille

 -  Langues sino-tibétaines
    -  Langues chinoises
       -  Wu

(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel et codes de langue
Officielle
en
ISO 639-1 zh
ISO 639-2 chi (B) / zho (T)
ISO/DIS
639-3
(en) wuu
SIL WUU
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

Le wu, écrit aussi Wu-niu ou Ng-nyü selon de différentes méthodes de romanisation wu,(en caractères simples :  ; en caractères traditionnels : 吳方言 ; en pinyin : Wú fāng yán ou en caractères simples :  ; en caractères traditionnels : 吳語 ; en pinyin : Wú yǔ) est l'une des divisions majeures de la langue chinoise ou l'une des langues chinoises Voir aussi les définitions de langue et dialecte . Le wu est parlé dans une grande partie de la province du Zhejiang, la municipalité de Shanghai, le sud de la province du Jiangsu, ainsi que dans des petites parties des province du Anhui, du Jiangxi et du Fujian. Les principaux dialectes du wu incluent ceux de Shanghai, de Suzhou, du Wenzhou, de Hangzhou, de Yongkang et de Shaoxing. En 1991, il y avait 87 millions de personnes parlant le wu. C'est la forme de chinois la plus parlée après le mandarin (800 millions de personnes). Il était estimé comme 10e langue du monde par l’ONU en 1980. C’est aussi la plus grande langue non officielle dans le monde, avant le punjabi, et la 2e langue de la Chine, juste après le mandarin et avant le cantonais.


Parmi les variétés de la langue chinoise, le wu est souvent subjectivement considéré comme une langue douce, légère et fluide. Il y a aussi un terme spécial utilisé pour décrire la qualité de la langue wu : 吳儂軟語/吴侬软语 wúnóngruǎnyǔ. L'origine véritable de cette impression est difficile à expliquer. C'est en quelque sorte une combinaison de plusieurs facteurs. Parmi les dialectes du wu, par exemple, le shanghaien est considéré comme étant plus doux et plus mielleux que le dialecte parlé à Ningbo.

Comme toutes les autres variétés du chinois, il y a plusieurs discussions pour savoir si le wu doit être considéré comme un langage ou un dialecte. Récemment, de plus en plus de jeunes pensent que le wu est plutôt une langue indépendante du mandarin (普通话 Pǔtōnghuà) alors qu'ils pensent aussi que le wu est une langue chinoise (汉语 Hànyǔ). Tout cela est pour contredire un argument "le wu est un dialecte du mandarin" (en chine, il est accepté que le mandarin est appelé le chinois dans la plupart des cas et donc si on dit que le wu est une variété chinoise, on peut facilement tomber dans le piège que le wu est un dialecte du mandarin surtout à cause de la politique mono-langue. Voir aussi Mandarin standard)

Quant au système d'écriture, le wu partage avec les autres langues asiatiques (le chinois, le japonais, le coréen etc) les sinogrammes. Cependant, le wu emploie les lexiques plus anciens du chinois classique, ce qui est analogique aux langues romanes qui peuvent utiliser deux différents mots d'un même sens qui viennent tous du latin. Par exemple, "laver", en wu 汏 (da) et en mandarin 洗 (xǐ); "poêle" en wu 镬 (roq) et en mandarin 锅 (guō).

Sommaire

[modifier] Histoire

La langue wu moderne trouve ses sources auprès des anciens peuples yue situés autour du sud du Jiangsu et du nord du Zhejiang. Le prononciation japonaise go-on (呉音) des caractères chinois provient de la même région où le wu est parlé aujourd'hui. Elle a été obtenue du royaume Wu pendant la période des Trois Royaumes.

[modifier] Dialectes

Les dialectes nord et sud du wu ne sont pas mutuellement intelligibles. Le wu est divisé en six groupes de dialectes :

[modifier] Phonétique

Le wu est la seule langue chinoise qui possède des consonnes voisés comme d, g, b etc. (le cantonais et le mandarin l'ont pas)

Un autre caractéristique, c'est que le wu fait des liaisons partout dans une phrase suivant une règle pas encore très claire, c'est-à-dire que les tons des caractères pourraient être changés pour que la phrase soit facile à prononcer. C'est pour cela que parfois on pourrait dire que le wu n'a pas de tons quand on parle (cela ressemble plutôt aux langues occidentales alors que c'est très différent par rapport au mandarin et au cantonais, ces derniers exigent la prononciation précise de chacun caractère).

[modifier] Grammaire

Le grammaire de la langue wu reste mystérieuse au fait que la plupart des gens pensent que c'est une langue chinoise alors qu'il y a une présence des preuves qui pourraient dire que cette langue a des traces des Langues altaïques[1], ancienne langue de Yue etc. La recherche de la langue wu reste limitée en ce moment.

i.e.
SOV sujet-objet-verbe 吾饭吃哉。(Je repas manger + une particule) Ng vae chiq leq.[2] J'ai mangé.
SVO sujet-verbe-objet 吾吃饭勒海。(Je manger repas + leqhe qui signifie le gérondif) Ng chiq vae leqhe. Je suis en train de manger.

-勒海(-leqhe) utilisé après le verbe ou parfois avant le verbe dans d'autres dialectes du wu
i.e.
吾饭吃勒海。 Ng vae chiq leqhe. Je suis en train de manger.

-脱(-theq) utilisé parès le verbe pour signifier la fin d'une action
i.e.
台子坏哉。 Detzy wa-theq leq. La table est abîmée. Ici, -theq accente la transition de l'état de la table: bon état vers abîmée

[modifier] Anecdote

  • Le mot "wu" est bien connu des amateurs de Scrabble qui en font leur mot privilégié pour utiliser la lettre "W", réputée pour être une des plus difficiles à placer.
  • Un film japonais death note a été traité par un doublage de style kuso en wu/shanghaïen et il est titré Le Dernier Violeur du Copyright. (video consultable sur youtube):

[modifier] Références

  1. http://ido.3mt.com.cn/Article/200708/show812550c17p1.html 吴语属于阿尔泰语系(en chinois)
  2. En employant la Méthode phonétique latine de Shanghaïen, une romanisation de la langue Wu


[modifier] Chinois : variétés de langue parlée  
Catégories :

Gan | Hakka | Hui | Jin | Mandarin | Min | Pinghua | Xiang | Wu | Cantonais

Non classifiés :

Danzhouhua | Shaozhou tuhua | Xianghua

Sous-catégories du groupe min : Minbei | Mindong | Minnan (taïwanais, teochew, hainanais) | Minzhong | Puxian | Shaojiang
Sous-catégories du mandarin : Nord-est | Pékinois | Jilu | Jiaoliao | Zhongyuan | Lanyin | Sud-ouest | Jianghuai | Doungane
Note : Cette classification n'est qu'une parmi de nombreuses existantes.
Les catégories en italique ne sont pas unanimement reconnues comme des catégories indépendantes.
Liste des langues chinoises
Variétés parlées officielles : Mandarin standard | Mandarin de Taïwan | Cantonais standard
Phonologie historique : Chinois archaïque | Chinois médiéval | Proto-min | Proto-mandarin | Han'er
Chinois : variétés de langue écrite
Variétés écrites officielles : Chinois classique | Chinois littéraire | Han'er écrit | Chinois vernaculaire
Autres variétés : Cantonais écrit vernaculaire
Transcriptions phonétiques : Romanisation | Cyrillisation | Arabisation | Autres
Simplifications : Écriture chinoise traditionnelle | Écriture chinoise simplifiée
Wikipédia en langues chinoises écrites
Variétés écrites officielles : Chinois vernaculaire | Chinois classique et littéraire
Autres variétés : Chinois gan | Chinois hakka (romanisation) | Chinois min dong (romanisation) | Chinois minnan (romanisation) |
Chinois yue (cantonais) | Chinois wuu (shangaïen)

[modifier] Liens externes