Walid Soliman

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Soliman.

Walid Soliman (وليد سليمان), né le 11 avril 1975 à Tunis, est un essayiste, traducteur et écrivain tunisien.

Il suit ses études secondaires au sein du collège Sadiki. Suite à des études universitaires en langue et lettres anglaises, il obtient une maîtrise en traduction de l'Institut supérieur de langues de Tunis (Université de Tunis I).

Soliman est considéré comme l'une des figures de la littérature tunisienne contemporaine grâce à ses traductions de nombreux auteurs (Jorge Luis Borges, Charles Baudelaire, Gabriel García Márquez, André Breton, Mario Vargas Llosa, etc.). Outre ses traductions vers l'arabe, Soliman a traduit plusieurs poètes tunisiens et arabes vers le français et l'anglais. Il prépare actuellement une anthologie de la poésie tunisienne en français.

Il est par ailleurs un ancien président de l'Association tunisienne pour la promotion de la critique cinématographique et a eu plusieurs contributions au sein de la presse culturelle en Tunisie et sur le plan international (Al-Quds Al-Arabi, Akhbar Al-Adab, Jeune Afrique, etc.).

Actuellement, il est rédacteur en chef du magazine culturel en ligne Dedalus Magazine dont il est le fondateur.

[modifier] Publications

  • Les griffes des eaux (français) (2005)
  • Le troubadours des temps modernes (2004)

[modifier] En préparation

  • Anthologie de la poésie surréaliste (arabe)
  • Anthologie de la poésie tunisienne (français)

[modifier] Lien externe