Discuter:Vocatif

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

J'ai supprimé le paragraphe qui suit :

Dans les langues indo-européennes, la marque du vocatif est -e pour les noms masculins de la seconde déclinaison. Elle s'est conservée en latin et grec et pour quelques noms russes, surtout religieux (par ex. Bog "Dieu" -> Boje); en sanskrit -e s'est converti en -a.

C'est bien plus compliqué que cela ; le vocatif IE, en général, n'a pas de désinence ou bien il reprend celle du nominatif (moins l'allongement la plupart du temps). Le cas de la voyelle -e est limité aux flexions thématiques, qui ne sont qu'un type de flexion parmi de nombreux autres. Dans ce cas, -e n'est pas une désinence, mais la voyelle thématique (qui précède les désinences) ; justement, elle se retrouve en fin de mot au vocatif : je prend un exemple :

Nominatif :

  • latin lupus s'analyse lup- (radical) + -u- (voyelle thématique) + -s (désinence) ;
  • = grec lúk+o+s ;
  • = sanskrit vr̥k+a+s ;
  • = indo-européen wl̥kw+o+s.

On voit que la voyelle thématique IE, notée *-e/o- parce qu'elle change de timbre, soit /e/ (latin e, grec e, sanskrit a), soit /o/ (latin u, grec o, sanskrit a) précède la désinence. On la retrouve en fin de mot au vocatif, avec le timbre /e/ (de même dans les langues slaves, d'où le /e/ de Boj-e, avec palatalisation de la consonne précédente, un /g/, celui de Bog) :

  • latin lupe s'analyse lup- (radical) + -e- (voyelle thématique) + (pas de désinence) ;
  • = grec lúk+e+Ø ;
  • = sanskrit vr̥k+a+Ø ;
  • = indo-européen wl̥kw+e+Ø.

Le vocatif n'a donc pas de désinence ici. Vincent 12 aoû 2003 à 01:28 (CEST)