Discuter:Utopia (livre)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Il y a déjà une page Utopie... Solveig 11 nov 2004 à 20:28 (CET)

L'Utopie (titre original en latin: Utopia) est un livre de Thomas More. Cet article n'est pas un doublon de utopie. sebjd 11 nov 2004 à 20:30 (CET)

[modifier] Ancien article a réutilisé

« Malheur au pays où l’avarice et les affectations privées siégent sur le banc des magistrats ! » Ce cri aux résonances si modernes c’est en 1516 que le lance Thomas More, juriste au service de la couronne d’Angleterre alors portée par Henri VIII. Triste sire, triste règne... Abus, corruption, racket, injustice, iniquité des lois... La société féodale offre un tableau d’une violence révoltante aux âmes éprises d’humanité. More rêve alors un autre monde... Une république exemplaire où la propriété individuelle et l’argent seraient abolis, une république de citoyens vertueux, amoureux de sagesse et de paix. Ce pays merveilleux c’est l’Utopie. Seuls les philosophes, hélas, ou les fous sont capables d’y croire...


En 1516, parut en latin chez l’éditeur Thierry Martens de Louvains en Flandre, un livre étrange dont l’auteur Thomas More(Morus en latin), avocat des bourgeois de Londres et depuis peu passé au service de la diplomatie du nouveau roi d’Angleterre Henri VIII, était réputé l’ami d’Érasme. Ce livre Utopia, portait un titre construit d’aprés une double racine grecque signifiant « lieu qui n’est nulle part », et connut un succès immédiat dans toute l’époque de la 1519, d’autres entreprirent d’éditer le livre : Gourmont à Paris en 1517, Alde à Venise en 1519, d’autres encore à Vienne, à Florence, à Bâle une nouvelle fois, etc. On traduisit Utopia en italien, à Venise en 1548, en français, à Paris en 1550, mais ce n’est qu’en 1551, soit seize ans après la mort de Thomas More, que parut à Londres chez Ralph Robinson la traduction anglaise d’un ouvrage qui avait déjà fait le tour du monde si divers des lecteurs de livres imprimés, cette immense découverte d’un mode de communication qui n’avait pas cent ans d’existence ! Depuis le succès de l’Utopie de Thomas More ne s’est jamais démenti : éditions, traductions nouvelles, rééditions, n’ont cessé de se succéder -particulièrement en France du XVIIe au XVIIIe siècle, en 1643, 1715, 1730, 1741, 1780- faisant ainsi de cette œuvre, l’un des monuments da la littérature européenne et de la pensée philosophique et politique moderne. Renaissance. Les humanistes, ces savants qui ouvraient la nouvelle page de la modernité en se consacrant à la redécouverte de l’Antiquité et de ses savoirs, les clercs qui s’interrogeaient sur le présent et l’avenir de l’église romaine, les magistrats au service du droit et des États,les bourgeois instruits des villes marchandes, assurèrent la réputation de l'Utopia. Du coup, l’éditeur flamand qui en avait eu la primeur en tira huit éditions entre 1516 et 1520, puis, comme le célèbre Frober de Bâle -pour lequel travaillait Érasme- qui en publia deux éditions en Livre étrange, disons nous : il l’est d’abord par sa composition. Au centre, le récit du voyage fictif dans une île imaginaire...


Texte complet en anglais : [[1]]

[modifier] Monastère et réserve amérindienne

Serait il politiquement correct de faire le rapprochement avec des deux structures closes qui me semble très proche de ce concept? Fafnir 31 janvier 2006 à 08:34 (CET)

[modifier] Partie « Extraits »

La partir « extraits » n'est qu'un copier-coller du début de w:L’Utopie - Livre_2, qui :

  • peut être trouvée sur Wikisource, le lien étant plus bas dans l'article ;
  • est complètement anecdotique au regard de l'ouvrage : ce qui importe dans L'Utopie, c'est la critique sociale faite par l'auteur (dont l'extrait ne dit mot), pas les dimensions de l'ile.

Jérôme 29 septembre 2007 à 16:33 (CEST)