Projet:Traduction/10 Downing Street

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Projet Traduction
Cette page du Projet:Traduction permet le suivi de la traduction de l'article. Pour toute question, veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous ou à l'aide spécifique.

[modifier] Discussion

Vous pouvez discuter ici entre demandeurs, traducteurs, relecteurs et consultants de l'article.

[modifier] Je commence la traduction

  • L'introduction pour commencer... --Cqui 16 octobre 2006 à 17:33 (CEST)
  • Puis la premiere partie de la premiere partie... --Cqui 17 octobre 2006 à 00:26 (CEST)
  • Mais je ne prevois pas de finir l'article tout seul...--Cqui

[modifier] Je la reprends

  • ...à suivre--NassWiki 18 octobre 2006 à 13:20
Merci de m'aider. --Cqui 24 octobre 2006 à 16:41 (CEST)

[modifier] Je continue...

Pour qu'on ne traduise pas deux fois la meme chose, je vais commencer le chapitre

  • # 2.3 The First Lord's house: 1733-1735.--Cqui 24 octobre 2006 à 16:41 (CEST) Fait --Cqui 24 octobre 2006 à 19:21 (CEST)
  • au tour de 2.4 "My vast, awkward house": 1735-1805--Cqui 24 octobre 2006 à 19:21 (CEST) Fait--Cqui 25 octobre 2006 à 02:38 (CEST)
  • "My Lone, Rambling House": 1806 - 1902--Cqui 30 octobre 2006 à 22:06 (CET)Fait--Cqui
  • A Precious Jewel: 1902-present--Cqui 17 novembre 2006 à 23:37 (CET)Fait--Cqui 18 novembre 2006 à 23:41 (CET)
  • The Prime Minister's Office--Cqui 23 décembre 2006 à 23:41 (CET)Fait--Cqui 24 décembre 2006 à 00:44 (CET)
  • Security--Cqui 1 janvier 2007 à 15:59 (CET)Fait--Cqui 1 janvier 2007 à 21:02 (CET)
  • Media relations--CQui bla 15 février 2007 à 22:58 (CET)

[modifier] « House at the back »

Si quelqu'un pouvait me proposer une traduction plus elegante que « Maison de Derriere », ca m'arrangerait, je trouve « House at the back » un peu lourd dans le texte. --Cqui 27 octobre 2006 à 10:48 (CEST)

[modifier] Instructions

Traduire un article Relire un article
Cliquez
sur le lien
Mettre à jour ces
informations

et faites les
modifications
ci-contre :
Prendre en charge la traduction
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 1 [1]
+ |statut = 2 [1]
+ |avancement_traduction = {{Avancement|0}}
+ |traducteur = ~~~~
+ |oldid = 6278829 [2]
+ |date = ~~~~~ [3]


En cours de traduction
{{Traduction/Suivi (...)
- |avancement_traduction = {{Avancement|0}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|30}}


Demander une relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 2 [1]
+ |statut = 3 [1]
- |avancement_traduction = {{Avancement|70}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|100}}


Prendre en charge la relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 3 [1]
+ |statut = 4 [1]
+ |avancement_relecture = {{Avancement|0}}
+ |relecteur = ~~~~


En cours de relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |avancement_relecture = {{Avancement|30}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|70}}


Traduction validée
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 4 [1]
+ |statut = 5 [1]
- |avancement_relecture = {{Avancement|70}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|100}}


Autres
actions
  • Répondez aux notes du traducteur dans le paragraphe « Discussions » de cette page s'il y en a.
Aide détaillée Projet:Traduction/*/Aide/Traduire un article Projet:Traduction/*/Aide/Relire un article
  1. abcdefgh Le paramètre statut indique dans quelle étape se trouve le processus de traduction suivant la correspondance suivante :
    1 = « Demande », 2 = « En cours », 3 = « À relire », 4 = « En relecture », 5 = « Terminée ».
  2. Voir Q. : Comment récupérer un oldid ?
  3. Date de la version permanente (oldid)


[modifier] Ne pas modifier ci-dessous