Discuter:Tempo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

dans une conversation, un interlocuteur a utilisé le terme tempi pour le pluriel de tempo, j'en fus surpris, j'aimerai valider cette orthographe si vous savez?

  • Le mot tempo est emprunté à la langue italienne, dans laquelle la marque du pluriel pour ce mot est un i, ce qui donne : il tempo / i tempi. En français, comme le mot en question est depuis longtemps pleinement intégré à notre langue, on peut tout à fait mettre la marque régulière du pluriel (un s), ce qui donne : un tempo / des tempos. On peut également conserver le pluriel de la langue d'origine, ce qui fait plus savant : un tempo / des tempi. Yves30 Discuter 19 juin 2006 à 11:56 (CEST)

Le début de l’article affirme, depuis le 23 novembre (modification de 70.80.27.216), que le seul pluriel valide est « des tempos ». Est-ce pertinent ? Le Grévisse recommande en effet la francisation, mais c’est uniquement si l’on prend le Grévisse comme référence, car le Dictionnaire des difficultés du français, de Robert, 1993, par exemple, est quant à lui farouchement pour l’utilisation des pluriels étrangers ! Si mes informations sont bonnes, l’Académie française autorise les deux (peut-être plus depuis la réforme de 90 ? à voir). Faut-il donc supprimer :

— au pluriel : des tempos et non des "tempi", seul pluriel français valide, selon Grevisse (voir ce verbo sur le pluriel des mots étrangers) —

au début de l’article ? --A. Fischer 19 avril 2007 à 10:56 (CEST)


Tant que tempi n'est pas absolument faux puisqu'il existe en italien et qu'il n'est pas laid, je trouve qu'on peut l'utiliser en Français, au risque de paraître un peu savant, ou pédant, il est vrai. D'accord avec Yves30 donc. Un peu de souplesse ! Sacha 22 mai 2007 à 01.06 (CEST)

[modifier] Liens directs

J'ai dirigé les liens rouges des différents tempos vers ici, à l'exception de ceux dirigeant vers une page d'homonymie. Ceux-ci dirigent toujours vers ces pages d'homonymie. Pour éviter cette page d'homonymie, il faut écrire le nom du tempo avec tempo entre parenthèse, comme allegro (tempo). Il sera maintenant possible de créer des liens sur les tempos sans que ceux-ci n'apparaissent en rouge. Trimmo 22 août 2006 à 04:36 (CEST)