Stentor

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Dans la mythologie grecque, Stentor (en grec ancien Στέντωρ / Sténtôr) est le crieur de l'armée des Grecs lors de la guerre de Troie.

Son nom vient du verbe στένειν / sténein qui signifie « gémir profondément et bruyamment, mugir »[1]. Il reste dans l'expression populaire « avoir une voix de Stentor » qui, dès l'Antiquité[2], signifie avoir une voix très puissante, retentissante et parfaitement audible.

Il n'apparaît pourtant qu'une seule fois dans la littérature grecque[3] et de manière indirecte, lorsque, au chant V de l'Iliade, Héra revêt son apparence pour encourager les Achéens :

«  Héra, la déesse aux bras blancs, s'arrêta et, prenant
Les traits du valeureux Stentor, qui, de sa voix de bronze,
Faisait autant de bruit que cinquante hommes, s'écria (…)[4]  »

Il partage avec Achille sa « voix de bronze »[5].

Les scholiastes d'Homère précisent que Stentor est d'origine thrace, qu'il est le premier à se servir d'une conque comme trompette de guerre et qu'il est mis à mort après avoir été vaincu par le dieu Hermès dans une joute vocale[6].

[modifier] Notes

wikt:

Voir « stentor » sur le Wiktionnaire.

  1. Pierre Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Klincksieck, Paris, 1999 (édition mise à jour) (ISBN 2-252-03277-4) à l'article στένω.
  2. Aristote, Politique [lire en ligne], IV, 1326b 6-7.
  3. G. S. Kirk (éd.), The Iliad: a Commentary, vol. II (chants V-VIII), Cambridge University Press, Cambridge, 1990 (ISBN 0-521-28172-5), commentaire des vers V, 784-786.
  4. Homère, Iliade [détail des éditions] [lire en ligne], V, 784-786. Extrait de la traduction de Frédéric Mugler pour Actes Sud, 1995.
  5. Stentor est dit « à la voix de bronze » (χαλκεόφωνος / khalkeóphônos) au vers V, 786 ; la voix d'Achille est « pareille au bronze » (ὄπα χάλκεον / ópa kálkeon) au vers XVIII, 222.
  6. Eustathe de Thessalonique, Commentaire de l'Iliade, ad loc. ; scholies exégétiques des vers II, 96 et V, 784-786.