Sébastien Mamerot

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sébastien Mamerot, né à Soissons, était un prêtre érudit, auteur et traducteur français du XVe siècle.

Il fut chapelain de Louis de Laval[1].

On possède de lui plusieurs œuvres traduites ou originales, notamment

  • Une traduction du Romuleon de Benvenuto da Imola (1361-1364), compilation de récits sur l'histoire de Rome en langue vulgaire datant de 1466.
  • Les Passages d'oultre mer du noble Godefroy de Bouillon, du bon roy Saint Loys et de plusieurs vertueux princes, Paris, c. 1490.
  • Une Histoire des Neuf Preus et des Neuf Preues commencée au début des années 1460[2].

[modifier] Bibliographie

Frédéric Duval, L’histoire de Rome à la fin du Moyen Âge et sa diffusion en langue vulgaire : l’exemple du Romuleon et de sa traduction par Sébastien Mamerot, thèse sous la direction de Gilles Roussineau, soutenue à l’Université de Paris-Sorbonne, 1998.

[modifier] Notes

  1. Exposition à la Bibliothèque nationale de France.
  2. Bibliothèque nationale autrichienne de Vienne, ms. lat. 2577-2578.