Rodolphe Kasser

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Rodolphe Kasser février 2008
Rodolphe Kasser février 2008

Rodolphe Kasser, né à Yverdon-les-Bains (Suisse) le 14 janvier 1927, est un philologue, archéologue suisse et Professeur ordinaire puis émérite de langue et littérature coptes à la Faculté des Lettres de l'Université de Genève.

Sommaire

[modifier] Biographie

Il fait ses études de théologie à protestante à Lausanne (1946-1948) et Paris (1948-1950, licence en théologie), il est ensuite diplômé de l'École Pratique des Hautes Études (Paris) en 1964. Il exerce ensuite le ministère pastoral en Suisse, Église évangélique libre (1953-1956), puis en France (Gard), Église réformée de France (1956-1959).

En 1963 il est nommé professeur extraordinaire avec l'appui financier du Fonds national suisse de la recherche scientifique, puis en 1976 et jusqu'en 1998 professeur ordinaire à la Faculté des Lettres de l'Université de Genève pour l'enseignement de la langue et de la littérature copte.

Philologue, coptologue, archéologue, il est l'un des chefs de file de la coptologie internationale. Sa traduction dans de très nombreuses langues de l'évangile de Judas 2006 du Codex Tchacos a été un évènement majeur, qui a révélé au grand public du monde entier la richesse et la complexité des textes coptes issus du début du christianisme.

Par ailleurs, il s'est constamment et opiniâtrement investi dans la promotion d'activités bénévoles encadrées par des professionnels en archéologie, destinées d'abord à permettre à un public large de s'approprier les aspects historiques du pays où il vit. Mais cette démarche permet aussi d'accroître très fortement les capacités d'action de ce domaine très insuffisamment financé. Ceci surtout dans la période actuelle où la capacité de destruction irréversible de l'homme sur ses fonds archéologiques a progressé de manière extraordinaire, sans aucun rapport avec la croissance des budgets alloués à l'archéologie préventive.

[modifier] Activités archéologiques

En 1964, il a organisé l'expédition de prospection archéologique ayant abouti à la redécouverte (par A. Guillaumont) du site paléomonastique chrétien des Kellia (Égypte). Dès 1965 il a été directeur des fouilles de la Mission suisse d'archéologie copte sur ce site.

Par ailleurs il a développé, à titre bénévole et avec l'appui de collaborateurs bénévoles qu'il a formés et encadrés à cet effet, une activité archéologie à Yverdon-les-Bains, Suisse ayant abouti au sauvetage d'objets importants du patrimoine proto-historique et historique suisse. Fondateur et directeur de l'Institut d'archéologie yverdonnoise créé en 1974, président de la Société de sauvegarde et restauration du Castrum d'Yverdon-les-Bains dès 1986 (Société qu'il a créée en 1978), cette activité auxiliaire lui a permis de sauver de la destruction la seconde embarcation (1984) romaine yverdonnoise; puis (1991) une statue celtique en bois de chêne. En outre, de 1980 à 1998, il a été le conservateur de la section proto-historique et historique du Musée d'Yverdon.

[modifier] Activités de recherche

Dès 1963, il a effectué d'importants travaux de recherche dans le champ de la philologie copte et entrepris la préparation d'un nouveau Dictionnaire copte, rédaction qui est menée de front avec de profondes réformes de la classification dialectale copte. De nombreuses publications (1964-2005) ont illustré cette activité de recherche. Il a édité plusieurs importants codices grecs et coptes de la Bibliothèque Bodmérienne (P. Bodmer); la plupart d'entre eux sont bibliques. Associé à la préparation de la publication des textes gnostiques coptes découverts à Nag Hammadi, il est devenu membre du Comité d'édition, et surtout du Comité technique quadripartite de l'édition photographique de base (S. Giversen, R. Kasser, M. Krause, J. Robinson). Il a assuré l'édition et la traduction d'importants textes gnostiques coptes (Codex Jung) et de textes manichéens coptes.

[modifier] Responsabilités exercées

Dès 1976, il a été nommé membre du comité directeur de l'International Association for Coptic Studies, dont il a été le président de 1984 à 1988, puis président d'honneur dès 2000.

Il est également l'un des vice-présidents de la Société d'Égyptologie de Genève.

De 1980-1991, il a dirigé, en tant que rédacteur responsable, la section "Linguistics" de la Coptic Encyclopedia.

En 1986, il a participé à la création du projet international (dano-germano-suisse) d'édition des manuscrits manichéens coptes de Médinet-Madi appartenant à la ((Chester Beatty Library]] (Dublin, Irlande), en tant que membre suisse de son comité tripartite.

[modifier] Principales publications

Dès 1956, il a été chargé par M. Martin Bodmer de la publication de ses manuscrits coptes, et de la publication de plusieurs de ses manuscrits grecs. Ainsi, de 1958 à 1965, les Papyrus Bodmer III, VI, XVI, XVIII, XIX, XXI, XXII, XXIII, tous bibliques; et dans le domaine grec, de 1961 à 1969, le P. Bodmer XIV-XV (avec V. Martin), le P. Bodmer XVII, le P. Bodmer XXIV (avec M. Testuz), enfin les P. Bodmer XXV et XXVI (avec C. Austin), tous bibliques, à l'exception des deux derniers, comédies de Ménandre. Après la création (1971) de la Fondation Martin Bodmer, il a été responsable de la section des manuscrits coptes de cette Fondation, dont il a continué à préparer la publication. En 2004 (avec P. Luisier), il a publié le P. Bodmer XLI (dans Le Muséon, 17, 281-384).

Dès 2001, il a organisé la restauration et préparé l'édition princeps du Codex Tchacos, contenant l'Évangile de Judas et trois autres textes apocryphes coptes.

[modifier] Articles connexes

[modifier] Lien externe

Autres langues