Prise de notes
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
français | note |
---|---|
toujours | tjs |
quelconque | qcq |
quelque chose | qqch |
tous | ts |
c'est-à-dire | càd |
pour | p/ |
attention | attent° |
-tion (suffixe) | t° |
phi- (préfixe) | φ |
Code de la propriété intellectuelle | CPI |
paragraphe | § |
donner donne donnent |
-> |
être est sont |
ê |
La prise de notes désigne la transcription écrite résumée du langage parlé. Elle est particulièrement utilisée en cours au niveau de l'enseignement secondaire et des études supérieures. Contrairement à la sténographie, elle ne prétend pas retranscrire l'intégralité du discours à l'aide de symboles standardisés, mais sert à noter les principaux axes de l'exposé. Par ailleurs, elle diffère de cette dernière par son unique destinataire, le preneur de notes, qui est libre de choisir ses propres conventions.
Sommaire |
[modifier] Objectifs
- avoir une démarche d'écoute active
- mieux mémoriser
- garder une trace écrite
- pouvoir remettre en ordre ses idées après coups
- en reformulant
[modifier] Méthode
La prise de notes fait usage de phrases nominales, plus courtes, recourt abondamment aux abréviations et aux sigles, remplace les mots et suffixes les plus courants par des symboles et résume les énumérations par un hyperonyme. L'utilisation de langage SMS est fréquente. Chez les étudiants en langue, la concision d'une langue autre que la langue du cours est parfois préférée pour gagner du temps, ce qui aboutit à des notes de cours multilingues.
[modifier] Voir aussi
[modifier] Articles connexes
[modifier] Liens externes
- Notes rencense quelques symboles et abréviations courants des prises de notes
- La prise de notes, fiche méthodologique sur b-a-ba.net