Discuter:Prise de vues cinématographique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Interwiki

Est-ce qu'on est d'accord pour interwiker cet article à en:Cinematography ? Éclusette (d) 22 avril 2008 à 17:30 (CEST)

Interwiker ? Si c'est une traduction dont tu as besoin, OK, j m'en occupe.Laurent.a (d) 22 avril 2008 à 22:11 (CEST)
Euh, non, je voulais dire, est-ce qu'on peut considérer que l'équivalent français pour Cinematography est « Prise de vues » et vice-versa ? Éclusette (d) 22 avril 2008 à 23:31 (CEST)
Entretemps, j'ai traduit l'article, mais je suis embêté, il y a des erreurs, que nous discutons sur en.wikipedia.org...
Oui on peut traduire cinematography par prise de vues. mais plus précisément par "prise de vues cinématographique", ou selon le contexte par "cinématographie". Cinematographer peut être traduit par cinématographeur, terme rare, ou plutôt par directeur de la photographie ou chef-opérateur de prise de vues cinématographiques. Il existe aussi en anglais "director of photography", bien plus souvent mentionné aux génériques que "cinematographer". Storaro dit "I'm a cinematographer, not a director of photography", ma, e Vittorio...Laurent.a (d) 23 avril 2008 à 16:58 (CEST)
Là il faudrait enlever le s à cinématographiques...Laurent.a (d) 23 avril 2008 à 17:33 (CEST)
Oups oui merci, c'est corrigé. Ma question initiale, c'était, est-ce judicieux de faire ça ? Je me suis rendu également compte que c'était un joyeux bordel dans les interwikis sur en:Cinematography. J'ai corrigé (à 2-3 près où dans le doute, je laisse) mais j'ai peur que le passage d'un bot vienne tout ruiner.
Je n'ai pas compris également quel article tu as traduit? De quelle langue vers où ? Amicalement, Éclusette (d) 23 avril 2008 à 17:57 (CEST)