Discuter:Ponce Pilate

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Déplacé de l'article

Par Treanna °¿° "Ebauche (suite)

Dans les Evangiles, Pilate apparait comme dépassé par l'affaire Jesus ..il est montré comme , indécis , hanté par la crainte de condammner un innocent ..influencé par les rêves de sa femme ..et remplissant son rôle de gouverneur , presque contraint et forcé , ou à contre coeur ..(se lavant les mains ... et rendant ainsi Caiphe et les prêtres seuls responsables de cette mise à mort ) Dans le contexte historique du temps , rapportés par Flavius Josèphe , on peut s'interroger sur le bien fondé de cette présentation ! Il semble davantage probable que le gouverneur Romain de la Judée , n'en était pas à sa première répression d'une rébellion ..La crucifixion était depuis longtemps , la manière romaine de traiter , les rebelles, les agitateurs qui défiaient l'autorité de Rome ..

En fait , on peut aussi regarder le personnage de Pilate , comme un personnage politique , habile et diplomate ..Il utilise ce procés , pour renforcer son autorité sur les prêtres juifs ..qui , tout à leurs raisons personnelles , (de faire taire jesus ), finissent par dire "nous n'avons d'autre Roi que César !" ..Libère Barabas et crucifie Jesus ! " Et à l'occasion de ce procés , il se reconcilie avec Herode ..(gouverneur romain de la province voisine de galilée)en l'associant à l'affaire ..

Selon cette vision , reste donc à examiner les motivations réelles , qui dans les evangiles , inventent donc ,une autre version de la personalité de cet homme , Poncius Pilatus ..gouverneur romain .. qui dialogua avec Jesus .. Un dialogue il est vrai ..qui montre deux esprits ..qui en effet ne peuvent se comprendre .et semblent appartenir à deux mondes parallèles .. Pilate ne comprends pas , le calme de cet homme dont le sort est pourtant joué ... Pilate ne comprend rien à ce que veut dire Jesus .."mon royaume n'est pas de ce monde " . ."Je suis né pour rendre témoignage à la Vérité " .. "Qu'est ce que la Verité !?" demanda Pilate Mais Jesus, en silence , laissa l'homme avec sa question ..ouverte ! Mars 2005 " Problème de style, de typographie, à inséréer dans le début de l'article. Bref actuellement une mauvaise prièce rapportée Treanna °¿° 28 mar 2005 à 18:12 (CEST)

[modifier] Pourquoi "Ponce" ?

Je vois bien que Flavius Josèphe parle d'un Pilate. Mais qui parle de Ponce-Pilate ? Merci MLL (d) 23 mars 2008 à 12:55 (CET)

la réponse est ici : Pontius Pilatus, attestations historiques Glockenspiel (d) 23 mars 2008 à 13:34 (CET)
Si je comprends bien, l'appellation "Ponce-Pilate" n'est pas évangélique et apparaît chez Tacite. Quant aux inscriptions, elles portent ...VS PILATVS, sans qu'on sache quel est le "prénom". Est-ce que je me trompe ? MLL (d) 23 mars 2008 à 22:37 (CET)
Ponce est une traduction traditionnelle de Pontius. Cela ne fait que 50 ans qu'on ne traduit plus les noms propres latins en français dans les salles de classes ; on disait Cicéron pour Cicero etc... Sans doute est-ce parce que le latin a quitté lycées et collèges. Ponce-Pilate est donc une traduction traditionnelle depuis les évangiles en latin, les seuls admis à la lecture pendant des siècles ; de même Tacite est un écrivain latin dont on traduisait tout y compris les nom propres.Glockenspiel (d) 23 mars 2008 à 22:49 (CET)
pour le prénom, j'avais oublié. Sur l'inscription gravée, la place où devrait se trouver l'abréviation du prénom est martelée. Donc, on ne sait pas. Glockenspiel (d) 23 mars 2008 à 22:51 (CET)
Ce serait bien si quelqu'un se sentait le courage et surtout a la compétence d'écrire quelques lignes sur cette histoire de prénom. Je trouve ça intéressant comme questionnement ! Matth97 (d) 24 mars 2008 à 14:06 (CET)


[modifier] Naissance

Bonjour, je lis ceci dans l'article sur Pilate: "Ponce Pilate (en latin Pontius Pilatus « Pilatus - titulaire d'un javelot d'honneur (du latin pilum) »), né vers 10 av. J.-C. à Lyon (Lugdunum)"

Un peu étonné, étant lyonnais, de ne pas savoir ceci, je vais voir les articles sur Lyon et les lyonnais. Aucun n'en fait mention. Puis les autres versions de Pilate de WP: l'allemande (Bon Article) le donne pour né à Rome ou dans les Abbruzes, la version anglaise dit inconnu avec des légendes en écosse, Allemagne et espagne, l'italien, hollandais, latin, espagnol n'en disent rien.

J'ai donc rajouté une demande de référence pour le lieu de naissance