Discuter:Ouessant

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] notes

[modifier] EUSSA

Bonjour, il me semble qu'il y a ine erreur dans cet article. Il est écrit que Eusa peut aussi s'écrire Eussa... Je crois bien que c'est faux. D'où viens cette orthographe?
Mr TEA 15 décembre 2006 à 16:59 (CET)

C'est celle qui est utilisée depuis l'après-guerre pour baptiser la série de bateaux qui assuraient et assurent encore (pour le 3ème) la liaison régulière : Enez Eussa, Enez Eussa 2 et Enez Eussa 3... C'est aussi l'orthographe utilisée pour désigner l'île sur le site de Penn Ar Bed, voir l'extrait ci-après : La compagnie Maritime PENN AR BED est depuis toujours le seul lien permanent vers les 3 îles habitées du "bout du monde" : "Enez Eussa", Enez Molenez", "Enez Sun". Il est vrai que Eusa est plus correct en Breton littéraire, mais l'autre orthographe est également utilisée...
Cordialement, Efbé Je suis un WikiLover 17 décembre 2006 à 20:19 (CET)
Je comprends bien votre réaction, mais le fait que certains navires de cette compagnie porte ce nom ne veut pas dire que ce n'est pas une personne qui n'y connait rien au breton qui a écrit les noms...
Imaginez un instant qu'un français qui parle français, et ne connais rien au breton, entende "Enez Eusa". Il y a de fortes chances qu'il l'écrive "Enez Eussa" puisque dans sa langue natale si il n'y a pas deux "S" ça fait "Z", non? Qu'en pensez vous?
Mr TEA 18 décembre 2006 à 15:27 (CET)
Je suis d'accord sur cette explication, j'avais la même... Néanmoins maintenant cette façon d'écrire existe aussi, il faut donc en tenir compte...
Le fait est que même en français de nombreux mots peuvent avoir plusieurs orthographes, une erreur ou une faute fréquente en étant à l'origine (cf événement qui maintenant peut s'écrire évènement, une faute d'orthographe (et de goût) il n'y a pas si longtemps...). C'est l'usage qui modèle la langue dans la durée...
Le Breton est avant tout une langue orale avec de nombreuses variantes d'une région à l'autre (B remplacé par V etc.). A Ouessant les gens ont pris l'habitude de Eussa, car ils prennent souvent le bateau et c'est cette écriture qu'ils lisent sur la coque...
Kenavo Efbé Je suis un WikiLover 18 décembre 2006 à 23:33 (CET)
Bien, mais votre explication ne tiens pas tout à fait la route car "événement" est un nom commun alors que "Eusa" est un nom propre. De plus je vois mal la plupart des gens se mettre à ecrire Paris avec deux "r" parcequ'un bateau mouche porterait le nom, par exemple, de "Parris Express"... Par ailleurs, ce n'est pas parceque les Ouessantins voient Eussa marqué sur la coque d'un bateau qu'une partie de ces Ouessantins n'est pas agacée à chaque fois qu'elle voit cette erreur reproduite encore et encore, et surtout dans une encyclopédie.
Cordialement Mr TEA 27 décembre 2006 à 14:25 (CET)
Bonsoir. Au contraire cette explication est d'autant plus valable qu'elle concerne un nom propre et non pas un nom commun. Comme vous pouvez le constater pour les prénoms par exemple il y a de nombreuses orthographes différentes : (Rémi, Rémy, Mathieu, Matthieu etc.). Dans l'article c'est bien l'orthographe Eusa qui est présentée principalement, Eussa n'apparaît qu'entre parenthèses, mais comme elle existe elle a aussi sa place dans l'encyclopédie.
Cordialement. Efbé Je suis un WikiLover 27 décembre 2006 à 19:03 (CET)
Je confirme que ouessant s'écrit bien de plusieurs façon. (étant ouessantin, je suis certain de ce que je dis)
Effectivement j'ai même retrouvé une vieille carte postale N/B où il est mentionné : Heussa, encore une autre façon de l'écrire...
Pour signer il faut taper 4 tildes (~), sans cela le message est anonyme...
Cordialement. Efbé Je suis un WikiLover 12 janvier 2007 à 20:37 (CET)
Je viens également de constater que sur le blason officiel de l'île c'est ENEZ EUSSA qui est mentionné... Efbé Je suis un WikiLover 17 janvier 2007 à 19:23 (CET)

[modifier] erreur?

(selon l'article) membre de la Communauté de communes de Concarneau Cornouaille????? Merci pour le vérifier, Ibn Battuta 4 mai 2007 à 06:45 (CEST)

Pour l'année 2007, elle n'est membre d'aucune Communauté de Communes. --Rled44 blabla 4 mai 2007 à 10:36 (CEST)
Correction effectuée à juste titre par Rled44. C'était une grossière erreur qui avait échappé à ma surveillance de l'article !!! Merci. Cordialement. Efbé Je suis un WikiLover 4 mai 2007 à 20:35 (CEST)
L'erreur venait de moi. C'est moi qui ait importé l'infobox commune. J'ai fait un copié collé depuis ma ville Concarneau et voilà l'erreur. Je suis désolé. Excusez moi. Ludo Bureau des réclamations 5 mai 2007 à 00:53 (CEST)
Tu es donc tombé dans le fameux piège à Concarneau... (oups ! pardon, ça m'a échappé) Mort de rire --Rled44 blabla 5 mai 2007 à 08:25 (CEST)

[modifier] Ouessant T.S.F. 500 kHz

Bonjour
Je cherche toutes infos sur la station Ouessant T.S.F. !
Puissances des émetteurs à arc, a onde amortie, puis à lampes ?
et a quelle date la station est arrivée à Lampaul ?

  • En France, depuis 1901, après avoir déménagé dans plusieurs lieux sur l'île d'Ouessant. La station Ouessant T.S.F., indicatif FFU (station Française Fixe de Ushant), a été dès 1904 la première station Française opérationnelle en liaisons avec une flotte de 80 paquebots sur 500 kHz. Détruite en 1944 par fait de guerre. Ouessant T.S.F. n'a jamais été reconstruite. Remplacée en 1952 par la nouvelle station Le Conquet radio (avec le même indicatif radio FFU) a ce jour fermée.
  • En 1901: Essais en radiotélégraphie morse dans plusieurs lieux sur l'île d'Ouessant.
  • En 1904: La station Ouessant TSF FFU (depuis le Stiff), effectue des liaisons radiotélégraphique avec une flotte de 80 paquebots.
  • En 1910: La station Ouessant TSF, FFU (depuis Lampaul), de nuit effectue des liaisons radiotélégraphique avec l'Afrique du Nord.

--F1jmm (d) 16 avril 2008 à 23:40 (CEST)