Oiarzun
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Oiarzun L'écho est une sorte de réponse de la montagne à nos appels, à nos voix, c'est que l'on dit dans certains villages. A Berastegi (Gipuzkoa/Guipuzcoa) on dit que c'est le Basajaun qui fait cette réponse. A Olaeta (Araba/Alava) c'est la réponse de Mari d'Anboto.
Sommaire |
[modifier] Étymologie
Oiarzun signifie "écho" en basque. le suffixe a désigne l'article: Oiarzuna se traduit donc par "l'écho ".
[modifier] Note
Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français ou QUI se prononce KI. Exemple :
lau " le chiffre 4" se prononce laou et non lo (la lettre u se prononçant comme l'espagnol, ou, sauf en souletin, langue parlée en Soule, province française du Pays Basque où il se prononce comme en français).
[modifier] Bibliographie
- José Miguel Barandiarán, Dictionnaire Illustré de Mythologie Basque, traduit et annoté par Michel Duvert, Donostia, éditions Elkar, 1994. ISBN: 2-913156-36-3
- Wentworth Webster Légendes basques, traduction Nicolas Burguete, éditions Aubéron, 2005. ISBN: 2-84498-080-5
- Jean François Cerquand, Légendes & récits populaires du Pays Basque, éditions Aubéron, 2006. ISBN: 2-84498-093-7